Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 2 - Цзинь Юн Страница 21

Тут можно читать бесплатно Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 2 - Цзинь Юн. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 2 - Цзинь Юн читать онлайн бесплатно

Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 2 - Цзинь Юн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Цзинь Юн

орден Красного цветка был очень силен на юге от реки Янцзы. Многие солдаты из Зеленого знамени были также членами Ордена, особенно ханьцы.

Цяньлун ужаснулся, увидев, что многие люди в его армии вышли поприветствовать Чэнь Цзялуо. Если бы он использовал войска из Пекина, победа была бы у него в руках, однако в текущей ситуации его планы быстро поменялись. Ему удалось взять себя в руки, хотя положение оставляло желать лучшего. Он холодно обратился к Ли Кэсю:

– Ты привел отличных солдат!

Ли Кэсю также был шокирован. Когда он услышал слова Цяньлуна, он поспешно повернулся, опустился на колени и начал кланяться, произнося:

– Слуга заслуживает смерти, слуга заслуживает смерти.

– Прикажи им отступить! – сказал Цяньлун.

– Хорошо, хорошо!

Ли Кэсю встал и громко отдал приказ.

Увидев отступающих императорских солдат, Сюй Тяньхун крикнул:

– Братья, вы хорошо постарались, пожалуйста, возвращайтесь!

– Юный Глава, братья, до свидания! – кричали члены Ордена.

Крик был оглушительным, он разнесся по всему озеру.

Император Цяньлун Хунли с детства учился у своего отца Юнчжэна. Император был талантлив и воинственен, и его можно было по праву назвать самым выдающимся в маньчжурской императорской семье. Он воистину восхищался теми временами, когда Тай-цзун[31] прошел маршем с востока на запад, осадил многие города и стратегические места, все враги пали к его ногам. Что касается воинов, примерами для него были прославленные полководцы, такие как Цзы-ду[32], которые никогда не отступали и добивались успеха даже в самом трудном сражении. С тех пор как Цяньлун взошел на престол, ему так и не выпала возможность показать свою доблесть и храбрость. Когда он услышал, как Чэнь Цзялуо позвал его на озеро, он вспомнил величественного Тай-цзуна, когда тот размахивал мечом и скакал на лошади среди белых гор и черных вод. Ведь можно было и рискнуть? Но он не догадывался, что не только он может контролировать ситуацию. К счастью, он хорошо понимал сложившееся положение и не стерпел бы беспорядка, поэтому наилучшим решением было разработать план. Он поднял руку и сказал:

– Сегодняшняя вечерняя прогулка наполнила радостью мое сердце. Спасибо тебе за оказанную доброту и дружбу. А теперь мне нужно покинуть тебя, но, думаю, мы еще встретимся.

Под защитой стражников он уехал.

Чэнь Цзялуо рассмеялся, вернулся в лодку и выпил с товарищами.

Орден Красного цветка победил императорскую гвардию. Важнейшую роль сыграли Сюй Тяньхун и Ма Шаньцзюнь. В руках императора было преимущество, но он не осмелился отдать приказ об атаке. Все были в приподнятом настроении, аплодировали и много пили.

Сюй Тяньхун сказал Ма Шаньцзюню:

– Брат Ма, император потерпел поражение, и он определенно не смирится с этим. Вы должны предупредить всех братьев в Ханчжоу, особенно братьев из Зеленого знамени, чтобы они были осторожны и не попадались на возможные уловки. Если он решит собрать большое войско для сражения, мы должны будем отступить к озеру Тайху[33].

Ма Шаньцзюнь кивнул, выпил бокал вина и первым ушел с гулянья, чтобы заняться разработкой плана со своим сыном.

Чэнь Цзялуо выпил полный бокал вина и несколько раз свистнул. Внезапно он испугался и спросил Сюй Тяньхуна:

– Сегодня ведь десятое число? Я был так занят, что совсем потерял счет времени!

– Сегодня уже семнадцатое, разве позавчера мы не отмечали праздник середины осени? – ответил Тяньхун.

Чэнь Цзялуо на мгновение задумался и сказал:

– Старшее поколение, даосский мастер и наши братья – все были заняты сегодня всю ночь, и по итогу мы не опозорились. Есть также новости о местонахождении Четвертого брата Вэня. Сейчас все должны хорошенько отдохнуть. Завтра у меня дела, а послезавтра мы отправимся на спасение брата Вэня.

– Глава, тебе понадобится моя помощь? – спросил Тяньхун.

– Не нужно, будет слишком опасно. Оставь меня ненадолго, я должен кое о чем подумать, – ответил Чэнь Цзялуо.

Глава 5. Необычный подарок императора

異事疉見贈異寶

Пришвартовав лодку к берегу, герои попрощались с Чэнь Цзялуо и продолжили путь. Были они полупьяны, веселы и довольны. Ян Чэнси, Вэй Чуньхуа, Чжан Цзинь и Цзян Сиган пели и ликовали на улицах Ханчжоу, словно они были одни в городе.

Проводив толпу взглядом, Чэнь Цзялуо сел в маленькую лодку и стал грести. Лодка мягко скользила по чистой, зеркальной глади озера. Доплыв почти до центра озера, он отложил весла и посмотрел на луну. Но вместо того, чтобы чувствовать умиротворение, Цзялуо ощутил, как горечь и грусть охватили его. И тогда он заплакал. Завтра, восемнадцатого августа, у его покойной матери был бы день рождения. Однажды после десяти лет, проведенных вдали от дома, он вернулся на юг реки Янцзы и узнал, что мать скончалась в его отсутствие. Цзялуо вспоминал ее доброе и улыбающееся лицо. Он до сих пор не мог осознать, что больше никогда не сможет обнять ее. Когда Сюй заговорил о завтрашнем дне, Цзялуо охватила печаль. Он горько плакал посреди тихого озера.

Вдруг издалека послышалось тихое хихиканье. Цзялуо обернулся и увидел небольшую лодку, которая медленно приближалась к нему в лунном свете. На носу лодки стоял человек в светло-серой мантии.

– Господин Чэнь, вы все еще любуетесь луной в одиночестве? – крикнул он, подняв руки.

Чэнь Цзялуо увидел привлекательного изящного юношу и узнал в нем ученика Лу Фэйцина. Он был на стороне императора. Цзялуо считал странным, Ли вернулась одна, но не подал вида. Он быстро вытер слезы и поклонился в знак приветствия.

– Брат Ли, чем могу быть обязан?

Легко перепрыгнув на лодку Цзялуо, Ли Юаньчжи мягко взмахнула рукой и ответила:

– Не хотите ли узнать новости о вашем брате, мастере золотой флейты?

Чэнь Цзялуо был обескуражен.

– Пожалуйста, присядь и расскажи все, что знаешь.

Ли Юаньчжи присела и с лукавой улыбкой на лице стала водить рукой по глади озера. Луна отражалась в воде, и отражение ее света рябило по поверхности воды.

– Ты видел нашего брата? – спросил Цзялуо.

– Я знаю, где он, но не могу сказать.

«Этот юноша странный, он ведет себя как взбалмошная девчонка!» – подумал Цзялуо, с удивлением смотря на Ли. Он вспомнил, как Ли в тот день обняла Хуо Цинтун за плечи. От этого воспоминания его передернуло.

Ли Юаньчжи бесцельно водила рукой по воде, движения были медленными и расслабленными. Внезапно ее глаза устремились на Цзялуо, и в лунном свете она разглядела, что его глаза были красными от слез. Невольно она ощутила жалость и удивление: что же могло его так расстроить?

– Ты плакал? Я слышала чей-то плач по пути сюда, – сказала Ли Юаньчжи.

Чэнь Цзялуо отвернулся, не желая открывать перед Ли свою душу. Девушка поняла, что он испытывал душевную боль, и продолжила говорить смягчившимся тоном:

– Ты думаешь о Четвертом и Четырнадцатом братьях? Не печалься, наверняка они живы и здоровы.

Цзялуо хотел задать еще несколько вопросов, но не мог. Ли разговаривала с ним, словно он был маленьким ребенком. Цзялуо решил ничего больше не говорить, про себя думая: «Мы и без тебя узнаем все новости».

– Где мой учитель? Он тоже прибыл в Ханчжоу? – обеспокоенно спросила Ли Юаньчжи.

– А разве господин Лу не с тобой?

– Нет, я не видел его после того хаоса на переправе через Хуанхэ, – ответила Ли.

– Господин Лу – выдающийся мастер боевых искусств. Я уверен, что с ним все в порядке, – заверил ее Цзялуо.

– Орден Красного цветка довольно могущественен, почему бы тебе не послать кого-нибудь на его поиски? – спросила Ли, в глубине души переживая за своего наставника.

Хоть Цзялуо был недоволен, каким тоном были сказаны эти слова, он все же сдержался и ответил:

– Брат Ли, ты прав, я отправлю кого-нибудь завтра на поиски.

Спустя некоторое время Ли Юаньчжи вновь обратилась к Цзялуо:

– Брат Юй считает, что ты очень хорош в боевых искусствах и мог бы стать моим наставником. Но мне кажется, что он преувеличивает твои способности. Я не думаю, что ты смог бы превзойти самого Лу Фэйцина.

– Лу Фэйцин – один из величайших

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.