Альба и иные земли - Мортен Гисби Страница 24
Альба и иные земли - Мортен Гисби читать онлайн бесплатно
Когда она закончила, капитан продолжила молчать, обдумывая услышанное.
– Что вы думаете, капитан? – в конце концов спросил кто-то из воинов.
– Думаю, лучше всего отвезти ее к Верховному магу. Пусть выслушает ее рассказ.
Остаток пути все ехали молча. Они оставили позади гору, и вскоре перед ними появилась великолепная крепость. С одной стороны она прилепилась к скале, нависавшей над ярко-синим озером, с другой ее окружали цветущие поля.
Альба смотрела во все глаза и разинув рот. Через некоторое время она вдруг заметила, что темноволосый мальчишка, тот, что был помладше и не такой грубый, смотрит на нее, а выглядит она, наверное, довольно глупо.
Перехватив ее взгляд, мальчик улыбнулся и сказал:
– Добро пожаловать в Сессрумнир.
За высокими крепостными стенами возвышалась каменная громада – замок Сессрумнир. Башенки поменьше лесенкой взбегали к главной, самой высокой башне. Крепость была очень большой, и казалось, что нависавшая над озером ее часть вот-вот рухнет в воду.
Ворота распахнулись. Миновав покрытую рунами арку, карета въехала на площадь. К ним подбежали гномы, чтобы позаботиться о рысях. Капитан вытолкнула Альбу из кареты, и Альба вдруг осознала всю серьезность ситуации. Веревка натирала ей руки. Она увидела, как двое воинов уводят Горма, и встревоженно переглянулась с ним.
Горм и Тюра обещали ей, что ее приезд в Сессрумнир будет долгожданным возвращением потерянной дочери. Но, кажется, что-то пошло не так. С ними обращались как с пленными, обманщиками, угрожали правосудием.
Преодолев несколько лестничных пролетов, они с капитаном оказались в большой красивой комнате. Альбу подтолкнули к скамье, обитой мехом. К ее изумлению, когда капитан сняла шлем, по ее плечам рассыпалась копна длинных светлых волос. Капитан пристально смотрела на Альбу, и на мгновение ее лицо показалось той знакомым. Но ведь они никогда не встречались…
– Если ты лжешь, если это гном тебя надоумил или еще кто подговорил, очень прошу: сознайся. Врать Верховному магу бессмысленно. Он видит обманщиков насквозь и раскрывает любые тайны. От него ничего не утаить. Так что сейчас самое время сознаться.
Альба с трудом сглотнула и подумала об ожерелье под толстовкой. Она утаила только его, это ее последний козырь. «Верховный маг пойдет на что угодно, лишь бы завладеть ожерельем». Так сказала Сири, и, хотя теперь Альба не доверяла ей, с Верховным магом она и вовсе не была знакома. С чего бы ей ему верить? Просто потому, что жадный гном и болтливая эльва сказали, будто он ее отец?
– Ну? – повторила капитан.
Альба покачала головой.
– Капитан Шторм…
Из задней двери неслышно появилась старушка-гномиха в красивой шелковой рубашке, расшитой золотом. Горм казался Альбе стариком, но эта горбатая и сморщенная, как изюм, гномиха выглядела по-настоящему древней.
– Его величество мирохранитель сейчас занят, он в своем кабинете, – торжественно объявила она и глубоко поклонилась.
– Позови его, – настаивала Шторм.
Старушка резко откашлялась:
– Мирохранитель приказал не беспокоить его до заката…
– Мне наплевать! Он должен увидеть ее.
Гномиха окинула Альбу скептическим взглядом.
– Достопочтенная капитан Шторм, мне даны четкие указания.
Капитан Шторм раздраженно вздохнула. Ее терпение было на исходе.
– Раз уж госпожа Поппельтофс не хочет нам помочь, придется самим наведаться наверх. Идем, девочка, – позвала она Альбу. – Только без глупостей. Ясно?
Она коснулась рукояти меча, висевшего у нее на поясе. Это было предупреждение. Старушка Поппельтофс явно хотела помешать им, но вместо этого согнулась в глубоком поклоне.
Шторм провела Альбу наверх по узким коридорам и винтовым лестницам, время от времени недоверчиво поглядывая на нее. Гномиха следовала за ними так близко, что несколько раз наступала Альбе на пятки.
…Скоро Альба встретит Верховного мага. А что, если Шторм говорит правду? Что, если он видит обманщиков насквозь? Тогда он заберет у нее мамино ожерелье, как это хотели сделать Одд и Сири? Рисковать нельзя. Во всяком случае, пока она не поймет, кому тут можно доверять. Без ожерелья Альба останется совсем беззащитной в этом новом мире. Нужно снять его так, чтобы никто не заметил, и где-то спрятать. Но времени на раздумья нет… Надо действовать.
Так осторожно, как только могла, Альба подняла связанные руки к шее. Слегка расстегнула молнию толстовки, чтобы дотянуться до ожерелья, но добраться до застежки оказалось не так-то просто.
Альба осторожно потянула за цепочку, и та медленно скользнула по шее. За спиной раздавалось пыхтение гномихи, но она, кажется, не обращала внимания на то, что Альба копается у себя под кофтой. Наконец Альба нащупала замок и с щелчком расстегнула цепочку. Ожерелье соскользнуло с шеи, упало ей в руки… и в эту секунду капитан Шторм обернулась. Подозрительно посмотрела на Альбу и ее расстегнутую толстовку и снова отвернулась.
Альба думала, что лестница вот-вот приведет их на чердак или прямо на крышу, но ступени все не кончались. Ей казалось, будто они ходят кругами, то вверх, то вниз, но наконец они подошли к подножию очень крутой винтовой лестницы. Альба выглянула в окно – вся крепость лежала перед ней как на ладони. Значит, они поднимаются в главную башню.
Узкая лестница казалась еще ýже, потому что на ступенях рядами лежали книги – много книг, у некоторых на переплетах были руны. Альба решила, что это словари или книги с заклинаниями. Некоторые книги были толстыми, как кирпичи, другие – совсем маленькими. Эти, наверное, были написаны эльвами или виттрами. У одной обложка была из небрежно сшитых шкурок животных.
Альба чувствовала, что лестница скоро закончится. Сейчас или никогда. Она споткнулась и упала на связанные руки. Больно ударилась локтем о край ступеньки, но сумела достать ожерелье и сунуть за толстую книгу с багровыми рунами на обложке. Казалось, будто они написаны кровью.
– Смотри под ноги! – пискнула Поппельтофс.
– Это не так-то просто, когда тебе постоянно наступают на пятки!
Шторм помогла ей подняться и пошла вперед. Ни она, ни гномиха, кажется, ничего не заметили, и ожерелье теперь лежало в щели между книгой и лестницей.
Капитан постучала в дверь:
– Ваше величество!
– Я просил меня не беспокоить, – послышалось из-за двери.
Поппельтофс хмыкнула, как будто хотела сказать: «Ну, что я говорила?». Капитан посмотрела на нее уничтожающим взглядом.
– Дело не терпит отлагательства.
Из-за двери послышался глубокий вздох.
– Что ж, проходите.
Капитан Шторм медленно отворила дверь и первой вошла в кабинет Верховного мага. Два больших окна были открыты, створки качались на ветру. В небо смотрел огромный медный телескоп. За массивным столом из темного дерева сидел темноволосый мужчина в белом и читал толстую книгу в кожаном переплете. У самого рта он держал какой-то предмет и, кажется, что-то шептал ему. Это напомнило Альбе, как Сири бормотала исцеляющие заклинания для Идунн, но тут ни слова не было слышно. Капитан Шторм терпеливо ждала, когда он закончит.
Верховного мага тоже окружали книги, море книг. На них стояли подсвечники с зажженными свечами,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.