Железный предатель - Кагава Джули Страница 27

Тут можно читать бесплатно Железный предатель - Кагава Джули. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Железный предатель - Кагава Джули читать онлайн бесплатно

Железный предатель - Кагава Джули - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кагава Джули

С этими словами я снял сумку с плеча, расстегнул ее и полез в боковой карман. Гном хитро ухмылялся, но прежде чем он успел назначить цену, я достал полную банку меда и поставил на стол.

Он моргнул.

– Что это?

– Оплата, – твердо сказал я. – За информацию.

– Хм. – Гном оценивающе осмотрел банку, стараясь выглядеть равнодушным, хотя я все равно заметил, что ему не терпится заполучить ее. – Я использую мед во многих своих зельях, но не знаю, достаточно ли этого для обмена…

Я схватил банку со стойки и развернулся, чтобы уйти.

– Ну хорошо. Тогда мы обратимся за помощью к кому-нибудь другому.

– Подожди! Постой. – Гном, нахмурившись, вскинул руку. – Так уж и быть. – Он принюхался. – А ты хорошо торгуешься, человек. Дай мне эту баночку, и я расскажу все, что знаю.

Все еще настороженный, я отдал мед, на этот раз поставив банку в пределах его досягаемости. Гном схватил ее, понюхал крышку и улыбнулся. Затем, спрятав полученную взятку за стойкой, он с ухмылкой повернулся ко мне.

– Извини, человек. Никого, похожего на твоего друга, я не видел.

Я глубоко вздохнул, изо всех сил стараясь побороть желание врезать по его ухмыляющейся физиономии.

– Я спрашивал не об этом.

– Ты хотел знать, видел ли я твоего друга, – самодовольно пояснил гном. – Вот я и ответил, что не видел его. Дал тебе то, о чем мы договорились, человек. Сделка выполнена.

Черт, вот почему я ненавидел фейри. У меня осталось не так много предметов для торга, а мы по-прежнему не знали, где искать Киррана. По крайней мере, ценой стала лишь банка меда, а не что-то посерьезнее вроде голоса или моего будущего ребенка. В следующий раз мне следует формулировать свои просьбы очень осторожно.

Не успел я что-то сказать или сделать, как в беседу вмешалась Аннуил, огорошив нас обоих.

– Нет, – сказала она, встав рядом со мной. Ее голос был твердым, он полностью отличался от голоса застенчивой, тихой девушки, которую я знал. – Мы не закончили. Ты запамятовал о второй части. Знаешь ли ты кого-нибудь, кто мог бы помочь нам? На рынке ведь есть торговец информацией? Как его найти?

– А-а-ах. – Гном переступил с ноги на ногу, выдержав свирепый взгляд Аннуил. Я шокированно смотрел на нее и корил себя за то, что сам до этого не додумался. – Ну, как уже было сказано, – пробормотал он, – я твоего друга не видел. Но где-то поблизости, полагаю, есть торговец информацией.

– Где? – резко спросила Аннуил.

– У нее палатка в двух кварталах отсюда, – ответил гном и указал скрюченным пальцем в нужном направлении. – Только она очень скрытная, вам придется постараться, чтобы увидеть ее. Просто присмотритесь к воронам. – Торговец зельями пристально посмотрел на меня. – И вам лучше иметь при себе что-то более весомое, чем банка меда. Если, конечно, хотите получить информацию, которую ищете. Она и близко не так мила, как я.

«О, чудесно. Еще одна сделка. Интересно, что попросит эта фейри взамен. Если кто-то хоть слово скажет про моего первенца, клянусь, я разобью чей-нибудь нос».

Не сказав больше ни слова, Аннуил повернулась и направилась на рынок. Я бросил на гнома свирепый взгляд напоследок и последовал за ней.

– Я думал, ты не помнишь о рынках гоблинов, – сказал я, когда мы обогнули киоск, чтобы избежать крадущегося мимо тролля с острыми выпирающими клыками. – Не в моих интересах жаловаться, конечно. Просто я удивлен. К тебе возвращается память?

– Нет, – бросила Аннуил, не глядя на меня. Она снова стала тихой и застенчивой. – Но мне приходилось заключить сделки, так что я знаю, как обходить уловки и лазейки. – Ее голос стал жестче. – Я бы не позволила этому гному уйти, так ничего и не рассказав.

– Ну, – выдохнул я, внезапно обрадовавшись, что Аннуил отправилась на рынок вместе со мной, – тогда помоги мне с торговцем информацией. Я избегал сделок с фейри всю свою жизнь и успел подзабыть нюансы. – Я оглядел рынок со всеми его сумасшедшими, сюрреалистическими товарами и продавцами и подавил дрожь. – Я поклялся больше никогда этого не делать, – простонал я. – Так что толкни меня, если я соглашусь продать собственный голос или что-то в этом роде.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Аннуил решительно кивнула, и мы продолжили пробираться через рынок гоблинов.

Через пару кварталов рынок поредел. Вдоль тротуаров по-прежнему стояли прилавки и лавки, между которыми толпились фейри, но их было не так много. Я опустил голову и натянул капюшон пониже, обходя кабинки в поисках кого-нибудь, кто мог бы быть нашим таинственным торговцем информацией. Гном говорил присмотреться к воронам. Что это могло значить?

– Есть идеи, кого именно мы ищем? – пробормотала Аннуил у моего плеча.

Я уже собирался ответить, как вдруг взглядом уловил скользящую сквозь толпу фейри фигуру. Девушку… с длинными голубыми прядями в волосах цвета воронова крыла. Мое сердце дрогнуло, и я быстро оглянулся, в спешке налетев на кого-то.

– Извините.

Фейри, на которую я наткнулся, обернулась: высокая зимняя сида с накинутым на плечи меховым белым плащом и головой лисицы, бесстрастно взирающей на меня. Тон фейри был таким же ледяным, как ее глаза и волосы.

– Кто у нас здесь? – спросила она, свысока глядя на меня и Аннуил. – Маленький мерзкий человечишка и летняя блудница. И ты посмел ко мне прикоснуться, человек? – Она в отвращении скривила синие губы. – Я никогда не выведу эту вонь со своего плаща.

– Прошу прощения, – сказал я, поспешно пятясь назад. – Я не хотел.

– О, но ты все равно сделал, – жестко ответила зимняя фейри и щелкнула пальцами. Из толпы тут же отделились три тролля и окружили нас. Они были крупнее обычных: их кожа была бледно-голубой, а не зеленой, а длинные волосы белыми. Тролли зарычали, обнажая изогнутые клыки, лязгая черными когтями. Губы зимней фейри медленно изогнулись в улыбке. – Полагаю, ты должен заплатить, – промурлыкала она, когда я потянулся к своим мечам. – Или я прикажу своим питомцам снять с тебя шкуру.

– Прошу вас, миледи… – начала Аннуил.

– Молчать, летняя грязь, – рявкнула зимняя госпожа и одарила Аннуил взглядом, полным неподдельной ненависти. – Тебе повезло, что смертный преступил закон. Иначе я бы вырвала твое летнее сердечко и скормила своим питомцам. Осмелишься заговорить со мной снова, и я это сделаю.

– Даже не думай, – отрезал я, обнажив свои мечи. – Если только не хочешь, чтобы в твоей коллекции стало на трех питомцев меньше.

Окружившие нас тролли зарычали, но сида только рассмеялась. Я вздрогнул, услышав ее смех, но постарался сохранить разум холодным. Мне не хотелось сражаться сразу с тремя троллями посреди рынка гоблинов. Но также не хотелось и торговаться с зимней знатью.

– Я не хочу неприятностей, – заявил я фейри, которая лишь покровительственно улыбнулась в ответ. – Просто отпусти нас, и каждый пойдет своей дорогой.

– Я так не думаю, маленький человек. – Ее голубые глаза сузились, хотя садистская усмешка даже не дрогнула. – Ты не в том положении, чтобы указывать мне, что делать. Итак, что тебе надо, смертный? – Она придвинулась ближе, нависая над нами. – Что ты можешь предложить за свою жалкую оплошность?

– Ничего, – прорычал я, поднимая свои мечи. – У меня ничего нет.

– Он хотел сказать, – вмешался новый голос, от звука которого мое сердце замерло, – что без моего разрешения не может заключать сделки.

Зимняя фейри повернулась, тролли разом заворчали, а я уставился на Кензи, которая протолкнулась в круг и встала прямо передо мной, лицом к сиду. Аннуил ахнула, а я, лишившись дара речи, не мог даже пошевелиться.

– Еще один человек, – задумчиво произнесла та. – Сегодня вечером рынок просто кишит ими. Что ж, продолжай, смертная. – Зимняя фейри небрежно махнула Кензи рукой. – Прежде чем я прикажу своим питомцам оторвать мальчишке голову и сшить из его кожи мне новый плащ, скажи, кто ты.

– Тебе не нужно знать мое имя, – сказала Кензи четким, непоколебимым голосом. – Важно лишь то, что я могу заплатить за все, что он, – она кивнула в мою сторону, хотя даже не взглянула на меня, – натворил.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.