Натиск с Ригеля - Флетчер Спрэг Прэтт Страница 29

Тут можно читать бесплатно Натиск с Ригеля - Флетчер Спрэг Прэтт. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Натиск с Ригеля - Флетчер Спрэг Прэтт читать онлайн бесплатно

Натиск с Ригеля - Флетчер Спрэг Прэтт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Флетчер Спрэг Прэтт

бумагу. После некоторых экспериментов он нашел отверстие для пальца, которое при сжатии заставляло эту наждачную бумагу вращаться, предоставляя превосходный абразив.

Таким образом, вооружившись инструментом и средством поддержания остроты, он взял одну из металлических полос из ящика, в котором лежал дубликат набора рук, и принялся за работу над ней…

Изготовление иглы, которая проникала бы в отверстие в решетке, заняло три дня, хотя у него не было возможности точно засечь время. Металлическая полоса была гибкой, легкой и, несмотря на всю свою гибкость и легкость, невероятно жесткой. Его инструмент едва царапал ее и требовал постоянной заточки. Кроме того, у него было мало времени на себя, его невидимый ученик требовал постоянных уроков английского языка. Но, наконец, задача была выполнена. Выбрав момент, когда одна из клеток с его стороны была пуста, а обитатель другой был занят каким-то своим глупым занятием – перебрасыванием мяча из одной руки в другую, – Шерман лег на пол, нашел отверстие и вогнал в нее иглу. Ничего не произошло.

Он с разочарованием оглядел результат. Это было обескураживающе – после стольких усилий вообще не добиться никакого результата. Но ему пришло в голову, что, возможно, он не узнал всего секрета манипулятора, и в следующий раз, когда машина проехала за ним по коридору, он лежал на полу, внимательно наблюдая за отверстием.

Как он и предполагал изначально, острие, похожее на иглу, попало в цель. Но он заметил, что по обе стороны от точки механическая рука крепко сжимала перекладину, подталкивая ее вверх.

Это представляло собой еще одну трудность. У него было только две руки; если бы одна из них работала с иглой, он мог бы схватить перекладину только в одном месте. Но, к счастью, он вспомнил, что его пальцы ног продемонстрировали удивительную силу хватания с тех пор, как произошла перемена, превратившая его в машину.

Ему, наконец, удалось собраться с силами в странно скрюченной позе и загнать иглу в отверстие с надлежащим воздействием. К его радости, это сработало – когда игла вошла, стержни открылись в нужном месте, автоматически вернувшись в исходное положение, когда давление было снято.

С новым чувством свободы Шерман перешел к следующему шагу. Очевидно, необходимо было сделать все, чтобы узнать больше о месте, в котором он был заключен, и о возможностях побега. Это казалось трудным.

Но даже в этом вопросе ему не суждено было долго оставаться без продвижения. Его невидимый ученик по английскому языку делал поразительные успехи. Белый экран, который был их средством общения, теперь нес сложные сообщения о таких предметах, как то, что составляет философию. Шерман чувствовал, что находится в контакте с исключительно острым и развитым умом, хотя и таким, которому были незнакомы простейшие земные идеи. Были странные недоразумения – например, никакой метод объяснения, который он мог применить, казалось, не мог заставить невидимого ученого понять использование и ценность денег, и еще они целый день трудились над словами "президент" и "политический".

В технических вопросах дело обстояло иначе; Шерману едва удалось выразить идею, как экран показал, что ученик понял весь ее смысл. Например, когда он написал слово "атом" и попытался дать слабую картину современной теории атома, не прошло и секунды, как на экране вспыхнула серия диаграмм и математических формул, изображающих и объясняющих атомы разных типов.

Через четыре недели или чуть больше (насколько Шерман мог оценить это в том бессонном месте, где время было скорее выражением, чем реальностью) однажды приехавшая за ним машина доставила его в комнату, совершенно не похожую на школьную. Как и школьная комната, она была маленькой, около двадцати футов в поперечнике. У стены напротив двери стояла огромная машина, соединения которой, казалось, уходили обратно в стену. Его обширный комплекс шкивов, клапанов и стержней не давал никакого намека на его назначение даже его натренированному уму.

Поперек передней части была длинная черная доска, четыре фута или больше в поперечнике, чем-то похожая на приборную доску самолета в целом. В верхней части этой доски была полоса из матового стекла, разделенная на части. Под этой полосой ряд отверстий, каждое из которых достаточно велико, чтобы вместить палец, и каждое отмечено каким-то символом, не похожих ни на один алфавит, который Шерман когда-либо видел.

Для полноты картины один из механических людей-обезьян стоял перед доской, как будто ожидая его. На голове человека-обезьяны был плотно прилегающий шлем, соединенный с какой-то частью машины гибкой трубкой. Когда Шерман вошел в комнату, человек-обезьяна жестом подозвал его к доске, указал на дыры и на плохом, но понятном английском сказал: "Время!" Вспышка фиолетового света появилась за первым из матовых стеклянных экранов. Человек-обезьяна быстро сунул палец в первое из отверстий. Свет погас, и человек-обезьяна повернулся к Шерману. "Сделай", – сказал он. Снова вспыхнул свет, и Шерман, не отказываясь узнать цель манипуляции, сделал то, что сделал его инструктор.

Он был вознагражден разрывающей болью в кончике пальца и сразу же вытащил его. На самом кончике он стал слегка серым. Человек-обезьяна улыбнулся. За вторым матовым стеклом теперь появился красный огонек, и человек-обезьяна сунул палец в другое отверстие, показывая, что Шерман должен последовать его примеру. На этот раз летчик был более осторожен, но когда он задержался, огонек сердито замигал. Он снова почувствовал резкую боль в кончике пальца и отдернул его, обнаружив, что серое пятно распространилось.

Когда загорелась третья лампочка, он отказался копировать движение своего инструктора. Свет настойчиво мигал ему. Он заложил обе руки за спину и отошел от машины. Человек-обезьяна, глядя на него с чем-то похожим на панику, снова поманил его вперед. Шерман покачал головой; человек-обезьяна запрокинул голову и издал долгий, пронзительный вой. Почти сразу же дверь отъехала в сторону, и появилась машина. Когда Шерман переступил порог, вместо того, чтобы впустить его, она выставила вперед гигантскую складную клешню, которая крепко обхватила его за талию и удерживала, пока луч болезненного желтого света бил ему в глаза, затем швырнула его обратно на пол и дверь мстительно захлопнулась.

Ошеломленный светом и падением, Герберт Шерман катался по полу, в его голове мелькали мысли о возмездии. Но он не был дураком, и еще до того, как взял себя в руки, понял, что его нынешнее положение безнадежно. Стиснув зубы, он заставил себя следовать инструкциям человека-обезьяны, внимательно оглядывая его, чтобы снова узнать его в случае…

Курс обучения не был особенно сложным для памяти. Оказалось, что для каждого цвета света за матовыми стеклянными панелями нужно засунуть палец в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.