Одаренный - FORTHRIGHT Страница 30

Тут можно читать бесплатно Одаренный - FORTHRIGHT. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Одаренный - FORTHRIGHT читать онлайн бесплатно

Одаренный - FORTHRIGHT - читать книгу онлайн бесплатно, автор FORTHRIGHT

знаем друг друга. – Кимико понимала, что несет чепуху. На самом деле это ее, скорее всего, ждет в будущем заключение брачного контракта с практически незнакомым человеком. Но она могла представить себе смятение Элоквента. – Я так понимаю, я поставила тебя в неловкое положение.

Он ничего не ответил и казался погруженным в свои мысли.

– Пожалуйста, только не вини Эвера. Это я совершила ошибку, и я прошу у тебя прощения, – снова заговорила она. – Если нужно, я могу все объяснить…

– Нет. – Квен медленно обвил гребень складками шелка. – Это ни к чему.

– Но твой отец думает, что я сделала тебе предложение.

– Потому что ты сделала предложение.

– Но это недоразумение.

Кимико казалось, что они ходят по кругу.

– Это недоразумение, – тихо признал Элоквент. – Но отец не стал возражать.

Кимико взглянула в ту сторону, куда удалился Хармониус Стармарк.

– Да он просто пошутил, он дразнил нас!

Пальцы Элоквента с силой вцепились в сверток, но, помедлив, он протянул его ей:

– Ты отказываешься от своего предложения? И забираешь его?

– Это невозможно! – замахала руками Кимико. – Тем более гребень. Как я могу его забрать. Это же такая большая ценность для твоей семьи.

– Значит, твое предложение в силе?

Слова прозвучали осторожно, а нюансы языка тела совсем сбили Кимико с толку. Он хотел, чтобы она ответила утвердительно. Но она не могла взять в толк, зачем это ему.

– Ты хочешь, чтобы оно осталось в силе? – неуверенно спросила она.

– Почему бы и нет? – был ответ.

– Это лишено всякого смысла, – простонала Кимико, подходя ближе.

– Разве? – Элоквент спрятал гребень в сумочку на поясе. – Все очень просто, Кимико Миябэ. Ты можешь начинать. Я принимаю твое предложение.

Глава 22

Сговор

– Заходи, тут тепло, – пригласил Квен, хотя и догадывался, что не холод стал причиной того, что Кимико вдруг так побледнела.

Ее запах, поза, бегающий взгляд – все говорило о смущении. Хорошо, что не было страха и раздражения. Она согласится его выслушать.

Но Кимико не потеряла нить разговора:

– Почему ты хочешь этого от меня?

Он заколебался. Он медлил.

– Я не гожусь?

Кимико чуть раздраженно отмахнулась от его слов:

– Ты – Стармарк. Окончив школу, ты, вероятно, станешь одним из самых завидных холостяков в мире. Под вопросом моя пригодность.

– Из-за того, что ты человек?

Это сбило ее с толку.

– У твоего отца явно нет никаких проблем с людьми. Но он был влюблен.

– А ты не влюблена. – Квен чувствовал, что разговор не складывается. Что за девушка Кимико, какой подход к ней искать – нужно ее очаровать… или убедить… или припереть к стенке?

– Для большинства наблюдателей любовь – это недоступная роскошь. – Кимико отступила, но лишь затем, чтобы не стоять у приоткрытой двери, откуда тянуло холодом. – Разве амарантам для брака не важна эмоциональная связь? Особенно для собак. Вы образуете пары на всю жизнь.

Правда была не столь ужасной, но она заставляла его чувствовать себя неблагодарным. Как объяснить?

– Моя роль в стае… уникальна. Я не могу искать себе соратницу. Так что это логово – единственное в моей жизни.

Кимико сдвинула брови:

– Я слышала, что у драконов есть добровольные холостяки, но чтобы у вас, собак… И еще: мне казалось, что кланы не воюют. Вы напугали бы многих, если бы они увидели вас в таком виде.

Доспехи. Меч. Квен вздрогнул:

– Прошу, не рассказывай об этом никому.

– Не расскажу, – просто ответила Кимико.

И может быть, именно потому, что она не потребовала объяснений, он объяснил:

– Собаки никогда не воевали с людьми, но мы всегда защищали свои логова и союзников. А это – подарок, который сделал мне дядя по особому случаю.

Ее лицо прояснилось.

– На Звездный фестиваль?

– Можно сказать и так.

Праздничная неделя действительно была важна для стаи. А в этом году вдвойне.

– А сегодня было мое посвящение.

– Поздравляю!

Ее руки порхали в путаной последовательности поздравлений и пожеланий, некоторые из которых вообще не имели отношения к делу. Особенно одно, про рога. Но каждое из них вносило уместную праздничную ноту, соответствующую обряду посвящения.

– Своим присутствием в стае Стармарков ты делаешь ее сильнее.

Воодушевление девушки было приятно Квену, но ему еще предстояло рассказать ей остальное.

– Я очень долго ждал, когда отец даст на это разрешение. Я не такой высокий и не такой широкоплечий, как братья. Я… недоросток.

Кимико окинула его внимательным взглядом с ног до головы, и сердце Квена тоскливо сжалось. Но он хотел, чтобы она узнала об этом, ведь это было одной из причин, по которой он нуждался в ее согласии.

– Я как-то особо об этом не задумывалась. Все равно – ты выше людей. Кроме Тэммы.

Квен вздохнул. Бесполезно указывать ей на то, что члены его клана отличались гигантскими размерами – как в человеческой, так и в истинной форме, – тогда как представители ее народа, как правило, были невысокими. Да и Эвер наверняка имел все шансы перерасти его, потому что, судя по телосложению и цвету волос Анны, она была скандинавкой.

– И еще я старше тебя.

Вот сейчас вид у Кимико стал обиженный.

– Подумаешь, новость.

Квен закрыл глаза:

– Мне вдвое больше лет, чем любому амаранту в нашем классе.

– Ой. Ой! Так вот что имел в виду Эвер! – Кимико коснулась пальцами его руки. – Кажется, он решил, что ты расстроен. И хотел, чтобы ты получил подарок для большого мальчика.

– И он выбрал для меня тебя. – Квен поймал ее за руку, но держал ее бережно, не сжимая крепко. – Или, скорее, ему хотелось, чтобы ты выбрала меня.

Она позволила ему переплести пальцы со своими. Но держалась при этом подчеркнуто нейтрально.

– Ты не хочешь объяснить мне, почему?

– А ты никому не расскажешь?

– Нет.

Квен хотел привлечь ее поближе, но уж слишком пугающе выглядели его доспехи. Поэтому он просто наклонился так, что коснулся лбом ее лба:

– Мое положение в семье определяется традицией. Я – дар, и мое предназначение – служить стае, не себе. Поэтому я не могу искать себе пару. Но иногда случается, что такие, как я, вызывают к себе чей-нибудь интерес. – Квен предпочел не уточнять, что обычно такого рода интерес вызывали девушки, а не юноши. – Сам я не могу посвататься, но можно свататься ко мне.

Кимико тихо хмыкнула и сказала:

– Может, тебе стоит подождать, пока какая-то симпатичная дама из клана собак сообразит, что может заполучить в свое распоряжение целого Стармарка?

– Этого не случится, Кимико Миябэ. – Квен проглотил ком, выросший в горле. – Большинство видит мою роль, не меня. А если бы они меня и заметили, все равно не погнались бы за мной.

Девушка промолчала, но, кажется, обиделась за него.

– Потому старшие братья и зовут меня малявкой. – Неужели он и правда должен все это произносить вслух? – Все половозрелые самки выше меня ростом, – буркнул Квен, опустив голову.

Кимико зажмурила глаза и свободной рукой погладила их переплетенные пальцы.

– Это значит, что ты считаешь меня своим единственным шансом? Но ведь… это не так. Одно словечко твоего отца, и гонцы засыплют тебя тысячами брачных предложений. Тебе останется только

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.