Роман Афанасьев - Аллоды. Все корабли Астрала Страница 32

Тут можно читать бесплатно Роман Афанасьев - Аллоды. Все корабли Астрала. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Роман Афанасьев - Аллоды. Все корабли Астрала читать онлайн бесплатно

Роман Афанасьев - Аллоды. Все корабли Астрала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Афанасьев

Гордей, приоткрыв рот, смотрел на вереницу огненных шаров, величественно и бесшумно плывших сквозь пустоту астрала к сияющему демону, подошедшему так близко, что охотник уже мог разобрать замысловатые узоры на его чешуе.

Демон, казалось, и не заметил вала огня, устремившегося ему навстречу. Во всяком случае, он даже не попытался уклониться от него или изменить свой курс. О просто вскинул огромные руки – довольно медленно, учитывая их размер, – и так же медленно опустил – словно пытался хлопнуть себя по отсутствующим бедрам. Желтое сияние вокруг демона вдруг набухло алым облаком и лопнуло, как переспелая ягода. Гордей еще успел заметить, как астрал между демоном и кораблем замерцал подозрительными искорками, а потом астрал вдруг взметнулся и ударил в борт корабля гибберлингов, как порыв штормового ветра ударяет в скалу, стоящую над морем.

Астральный корабль вздрогнул до основания. Затрещало ломающееся дерево, палуба ушла из-под ног Гордея, его самого подкинуло, швырнуло назад, в дверь, ведущую в недра корабля. Последнее, что увидел охотник, это Винсент, вцепившийся руками и ногами в остатки резных перил, и рой огненных шаров, подлетающий к демону.

В следующий миг Гордей спиной влетел в темный коридор, шлепнулся на спину, да так, что у него из глаз брызнули искры. Не в силах вздохнуть, полуоглушенный, он попытался подняться, но в тот же миг корабль гибберлингов получил новый удар. Пол толкнул Гордея в зад, подкинул чуть ли не к потолку. Охотник еще успел вытянуть вперед руки, чтобы не удариться о его черные доски, но потом обрушился вниз, в коридор, и кубарем покатился вниз по лестнице, ведущей в общий зал.

Когда Гордей открыл глаза, то сразу застонал. После падения с лестницы болело все тело – каждая косточка. Особенно болел затылок, которым охотник приложился о пол, уже выкатившись в общий зал. Он знал, что пробыл без сознания недолго, может, пару минут, не больше. Палуба, на которой он лежал, все еще содрогалась, где-то хрустело ломающееся дерево и почему-то резало глаза – до слез.

Приподнявшись, охотник со стоном сел, приложил ладонь к затылку и обернулся, пытаясь оценить повреждения. Перед его глазами еще плавали зеленые и синие круги, но то, что он увидел, заставило Гордея вскочить на ноги и, пошатываясь, отправиться на другой конец зала.

Там располагался та самая секретная дверь, оббитая железом, скрывавшая секреты корабля гибберлингов. Но сейчас она была распахнута настежь, из проема, поверху, струился сизый дымок, от которого так отчаянно и щипало глаза. Но не это заставило Гордея шевелиться, нет. Он просто увидел гибберлинга, лежащего на пороге двери. Его ноги оставались в секретной комнате, словно мохнатый малыш пытался выползли в коридор, но силы оставили его на самом пороге.

Подойдя ближе, охотник опустился на колени и очень осторожно, медленно перевернул гибберлинга на спину. Тот тихо застонал, и Гордей облегченно вздохнул – жив. Он не знал этого беднягу – серая с белыми полосами мордочка, испачканная черной сажей, была ему незнакома. Да и напоминал он больше не лису или собачку, а скорее медвежонка. Таких охотник на корабле еще не встречал.

Не зная, что делать, Гордей осторожно вытащил гибберлинга в коридор и положил на пол, стараясь устроить его поудобней. И тут же встрепенулся, когда услышал стон из секретной комнаты. Он замешкался только на секунду, а потом, прикусив губу, нырнул в темный проем.

Таинственная комната на первый взгляд оказалась не такой уж таинственной. Это был просто большой зал – не такой, конечно, как столовая, но все-таки довольно приличный. Его освещали десятки кристаллов, прикрепленных к потолку. Многие из них погасли, другие заслоняли клубы черного дыма, плавающие у потолка, так что в зале царила полутьма.

Главный секрет, как догадался Гордей, располагался в центре зала. Это был, несомненно, какой-то важный механизм. Он был похож на большую железную печь, стоящую на каменном диске. От этой печи в пол уходили железные трубы. Большая железная заслонка, напоминавшая дверцу, была распахнута, и судя по тому, что висела она криво, на одной петле, это было не очень хорошо. Из печи исходило тусклое разноцветное сияние. Подойдя ближе, Гордей увидел, что это светятся крохотные кристаллы, похожие на те, что освещали каюты корабля.

Заслышав новый стон, Гордей встрепенулся и быстро обошел стороной странный котел. Прямо за ним, у каменной подставки, лежали два гибберлинга. Одному из них помощь уже была не нужна – это охотник понял сразу, едва завидев вывернутую под немыслимым углом шею. А второй – такой же расцветки, серый с белым, лежал на спине и тихонько постанывал.

Гордей бросился к раненому, упал около него на колени и приподнял бедняге голову. Тот заскрежетал зубами, широко распахнул желтые глаза и тут же попытался вырваться – когда увидел дылду, нависшего над ним.

– Я друг, – быстро сказал Гордей. – Я помогу.

Гибберлинг, лишившись остатков сил, обвис на руках человека и лишь беспомощно зашевелил губами, пытаясь что-то сказать.

– Не бойся, – зашептал охотник. – Я друг Эрика Резака, я друг всем гибберлингам. Меня зовут Гордей.

Раненый малыш с неожиданной силой ухватился пятерней за ворот куртки охотника и потянул на себя, заставив Гордея нагнуться.

– Чинить, – с усилием прошептал гибберлинг. – Сейчас же. Или смерть.

– Что чинить? – удивился Гордей. – Может, лечить?

Гибберлинг разжал кулачок и махнул рукой в сторону странного котла, стоящего посреди комнаты. Он не успел даже завершить движения – рука его бессильно упала, а глаза закатились. Охотник с тревогой склонился над гибберлингом, но тот все еще дышал – тяжело и часто. В нерешительности Гордей обернулся, бросил взгляд на железную печь, и его жутко болящая голова наконец подкинула ему правильную идею.

– О, срань драконья, – прошептал Гордей, чувствуя, как у него волосы встают дыбом.

Разумеется, гибберлинг был прав. Эта странная печь, стоявшая посреди зала, явно имела отношение к движению корабля. Не нужно было иметь семи пядей во лбу, чтобы это понять. Как и то, что она повреждена. А отсюда следует вывод – корабль стоит, а демон все ближе…

Спохватившись, Гордей не размышляя бросился к железной печке. Оббежав ее по кругу, он заглянул в распахнутую дверцу и тут же шарахнулся в сторону – из нее веяло таким же жаром, как из настоящей печи.

Цедя сквозь зубы ругательства, охотник скинул новую курку, набросил ее на горячую дверцу, отодвинул в сторону и осторожно заглянул в недра устройства. Разноцветные кристаллы, воткнутые в стены печи, горели тусклым светом, но далеко не все. Некоторые из них были темными, другие – разбиты. Поврежденных было не так уж много, но Гордей понятия не имел, что с ними делать. Конечно, он любил мастерить на досуге ловушки и силки, а то и сложные механические капканы. А та пара ходящих игрушек, что он сделал для дочки кузнеца, подняла его авторитет среди деревенской молодежи на недосягаемую высоту. Но там все было просто – рычажок, колесико, веревочка, а тут…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.