Фрилансер. Повелитель ареала (СИ) - Кусков Сергей Анатольевич Страница 32

Тут можно читать бесплатно Фрилансер. Повелитель ареала (СИ) - Кусков Сергей Анатольевич. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Фрилансер. Повелитель ареала (СИ) - Кусков Сергей Анатольевич читать онлайн бесплатно

Фрилансер. Повелитель ареала (СИ) - Кусков Сергей Анатольевич - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кусков Сергей Анатольевич

— Хорошо. — Уговорила, решение принял. Иногда лучше отпустить, как бы ни были они мне дороги. Приказ «не ходить» выполнят, и даже в лицо потом никогда не скажут… Но помнить будут всю оставшуюся жизнь. Что мог дать отомстить, но поддался бесу искушения, недопустимого для кодекса воина. Потеряю их? Всех, или кого-то из их оставшейся команды? Это возможно, но нам положено умирать. Для бойца при исполнении это нормально. Жалко, обидно — но мы сами выбрали свою судьбу. Я — когда перешагнул порог бело-розового здания после ножей Гюльзар в супермаркете, они — когда остались, не отсеялись в Сьерра-дель-Мьедо. — Хорошо, иди к девочкам, подключайся к обсуждению. Выбери то, что вам будет по силам: без геройствования и бессмысленной гибели. Гибель девчонок не прощу, в аду достану! — предупреждающе сверкнул глазами.

— Да ты что, Хуан! Как мог подумать! — Она инстинктивно отступила на шаг. Прониклась. Хорошо, значит не запущенный случай.

— Вот и отлично. — Я побрёл дальше, в кабинет.

— Сеньор Суарес? — На меня смотрел совсем не старый человек, нет и пятидесяти. Впрочем, это же не кабинетный генерал, которые звания добывают выслугой, а боевой, командовал войсками в Африке… И на Марсе, наверное. А на войне продвижение быстро идёт. Нереально быстро!

— Я, сеньор Веласкес. Вас уже можно так называть? — противно скривился. — Вы уже официально вышли замуж за наследницу престола?

На такую детскую подколку я лишь мило улыбнулся.

— Сеньор генерал-майор, если считаете, что можете меня подобным оскорбить — зря так считаете.

— Где моя дочь, сукин сын! — не выдержал и сходу взорвался он.

— То есть вы уже в курсе. — Быстро ему сообщили! Хотя, Катарина наследила… Но всё же — быстро.

— Её мать позвонила. Сразу после… После похищения, — признался он. — Если б я знал, что она там…

—…То мы бы забрали её из Дельты чуть ранее, — парировал я. — И всё равно бы забрали.

— Похитили! — поправил он. — Ты признаёшь, что вы — грёбанные бандиты и киднеперы.

— О, сеньор Суарес, давайте не будем кидаться необдуманными фразами! — пафосно воскликнул я. — Я бы сформулировал, что мы взяли её под защиту. В том числе защиту от ваших коллег по опасному политическому процессу государственного переворота. Но, скрывать и врать не буду, также мы собираемся защитить Каролину и от… Нас. — А теперь мило улыбнуться.

Сеньор удар выдержал.

— Если ты думаешь, что можешь меня ею шантажировать, то ты ошибаешься. Это кроме того, что я не верю, что у тебя поднимется рука обидеть ребёнка. Невиновного! Который не при чём в наших разборках. Ты не из того теста.

— Типа, хлюпик?

— Слишком правильный.

— О, сеньор, поверьте, ваши коллеги из некоторых других аристократических семей меня совсем недавно отучили от такой дикой варварской привычки — быть правильным. Я прилежный ученик. А прямо сейчас ваши коллеги учат меня, что я имею право убивать их женщин и детей, как убивают женщин и детей привезённые при их участии с Земли наймиты Востока.

— Не неси бред! — сеньор фыркнул и скривился.

— Не собираюсь. Это, что вы при делах, сказал ваш главный, и суток не прошло. Преподал это как военную хитрость, чем гордился. Не веришь — спроси сеньора Адальберто прямо. Только смотри в уголки его глаз, дёрнутся или нет?

— Я не хочу это обсуждать! — зло отрезал сеньор генерал. Угу, если правда расходится с шаблоном в голове — тем хуже для правды. — Где моя дочь? Как я могу её получить?

— Сеньор, скажите честно, рядом кто-то есть? — нахмурился я, сузив глаза. Ну вот, «о погоде в Рио» закончили. — Кто-то нас в теории может подслушивать? Эта линия дублируется?

— Нет. Я один. И линия командная, не прослушивается.

Судя по тому, как он съёжился, это правда. И он сейчас, разговаривая со мной, подставляет всю организацию, и может получить по шапке.

— Тогда сразу откровенно, как есть. Я не воровал вашу дочь, чтобы насолить вам. Я украл её, чтобы вас спасти.

— Спасти? — ирония из него так и попёрла.

— Да. Я ТОЧНО знаю, что вы — верноподданный её величества, получивший тайное задание оттуда, — продолжил я, игнорируя оную, вздев палец вверх. — Задание втереться в доверие к потенциальному противнику, чтобы в нужный момент провести в его рядах диверсию.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я не стану ничего делать, сучий выродок! — заревел сеньор. Но я на это вновь лишь мило улыбнулся.

— Сеньор, не торопите коней. — Поднял руку в останавливающем жесте. — Я даю слово кабальеро, до окончания штурма дворца с головы Каролины не упадёт и волос. И только по его результату будут предприняты какие-то действия. У вас будет возможность подумать и принять взвешенное решение, не на эмоциях. Захотите ею пожертвовать — ваше право. Кинуть ребенка на алтарь лелеянной мечты о свободе… Свободе высокородных буржуев распоряжаться в этой стране без ограничений и правил… Дело ваше. Но время всё взвесить я дам, с ответом торопить не буду.

— И чего ты хочешь? — Сеньор генерал-майор ВКС утихомирил своего зверя. Я его заинтересовал.

— Я же сказал, сеньор Сильвио, вы — счастливчик. — Я искромётно улыбнулся. — Ваша дочь, рванувшая в южное полушарие на пикник в туристическом отеле, вытянула для вас счастливый билет. И тогда, когда мы будем под ноль зачищать семьи ваших коллег, не смотря на их регалии и ранги, вы останетесь при своих, и даже, возможно, получите награды и благодарности от правящей династии. Это ведь здорово, когда твой друг покончил с собой потому, что всю его семью зачистили, правда? А ты при этом такой герой и на коне?

— Ты проверяешь моё терпение! — снова зарычал он. Но мне показалось, наиграно.

— Вы можете рассоединиться, не неволю, — махнул на экран рукой, и генерал снова был вынужден сдать назад.

— Продолжай.

— Итак, скоро начнётся штурм дворца, — перешёл я к делу. — Начнётся! — воскликнул, перебивая готовый вырваться вопрос. — И в процессе оного штурма ваши коллеги будут немало удивлены, а местами подавлены. Морально. И в момент, когда они будут ещё недостаточно подавлены, чтобы отдать приказ отступить, но достаточно злы, чтобы упереться рогом, ничего не слыша и не воспринимая, вы получите координаты.

— Координаты, — повторил за мной генерал Суарес.

— Рядом с городом стоит дивизион с «Титанами».

— Ближайший — сто семьдесят седьмой артполк, — перебил он, качая головой. — Это под Акапулько, в Дельте. Никак не рядом с городом.

То есть их штаб ситуацию с войсками мониторит. Это отлично.

— Сколько оттуда лететь до столицы? — прямо спросил я.

— Минуты четыре, — пожал плечами он. — Может, с половиной.

— Значит, рядом, — сделал нелогичный вывод я. — Вы получите координаты, и через четыре с половиной — пять минут по ним должны ударить ракеты сто семьдесят седьмого артполка. Тогда ваша дочь будет живая и здоровая передана вам после войны. И вы даже не представляете, какой это ценный подарок — жизнь близких! Особенно на фоне того огромного количества людей, потерявших своих близких за эти двое суток в городе, и кто ещё потеряет, пока мы не возьмём город под контроль.

— Я подумаю… Сеньор… Стажёр… — На генерала было страшно смотреть. Краше в гроб кладут. Дочурку от первого брака он любил. И она его, судя по отчёту скользкого, тоже.

— Вы правильно делаете, что воздерживаетесь от оскорблений, — похвалил я и примирительно улыбнулся. — Сеньор, на кону безопасность и жизнь ста восьми миллионов. Жизнь вашей дочери по сравнению со всем этим — ничто. Давайте будем оставаться кабальеро и решать вопросы, а не нагнетать и всё портить, как делают ваши безумные коллеги.

Сеньор молчал.

— Мне нужен независимый канал связи, по которому вы получите сведения.

— Хуан, канал не проблема. Проблема в том, что я командую подразделениями военно-космических сил. Мы в целом круче армейцев, но дивизион сто семьдесят седьмого мне не подчиняется.

— Сеньор, это ВАШИ проблемы, как сие решить, — белозубо улыбнулся я ему.

* * *
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.