Алекс Орлов - Меч, дорога и удача Страница 35

Тут можно читать бесплатно Алекс Орлов - Меч, дорога и удача. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алекс Орлов - Меч, дорога и удача читать онлайн бесплатно

Алекс Орлов - Меч, дорога и удача - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Орлов

– Окорока у них, – передразнил гном. – И ты спокойно жрал бы окорока товарища своего боевого коня? Ай-яй-яй, гляди, как они на тебя смотрят.

Углук обернулся и, взглянув на полусонных лошадей, тут же отвел взгляд.

– Да ладно, я пошутил, – сказал он и вздохнул. – Я товарищей не ем.

– Пора нам трогаться, – заметил Фрай. Ему не терпелось поскорее тронуться в путь, чтобы просохла одежда и согрелась кровь.

Отряду недоставало еды и воды, и это было очень скверно.

Когда поделили последнюю солонину, настроение у орка совершенно упало, поэтому Каспару пришлось рассказывать историю о том, как тепло его встречали местные жители. »

– За мелкую серебряную монетку нам могут зажарить целого барана или дикую антилопу. Их в этих местах довольно много.

– Правда? – Орк оживился и, приподнявшись, стал смотреть по сторонам в надежде увидеть хоть одну антилопу. – Как ты думаешь, Фундинул, если я буду есть антилопу, это не будет товарищ моего боевого коня?

Гном немного подумал, а потом сказал:

– Нет, все-таки антилопа – это не лошадь.

– В таком случае надо немедленно найти антилопу, а его милость или Аркуэнон сейчас же ее подстрелят.

– Антилопы не так глупы, чтобы ходить возле голодных орков, – сказал гном, и на это Углуку возразить было нечего.

57

Через какое-то время все согрелись под лучами солнца, и настроение в отряде улучшилось. И тут совершенно неожиданно из-под одного из барханов показалась дорога.

Видимо, время от времени ее заносило песком, но теперь по ней можно было ехать и вела она как раз в том направлении, куда стремился Каспар, – на юг.

– Надо же, как в городе, – заметил Бертран, когда они спустились с сыпучего бархана на твердую дорогу.

Древние строители делали ее из глины, поскольку в здешнем климате ей не грозило превратиться в размоченное дождем грязное месиво.

– Куда ведет эта дорога, ваша милость? – спросил гном.

– Понятия не имею. Ты же видишь – ее постоянно заносит песком. Когда я последний раз был в этих краях, никакой дороги не было и мы ехали по барханам.

– Как долго нам придется добираться до ближайшего колодца? – поинтересовался мессир Маноло, который ехал позади Каспара в одном с ним седле. Пока еще их конь выдерживал двоих, однако без воды он быстро терял силы.

– К обеду будем на месте.

Не прошло и часа, как ехавший впереди Бертран натянул поводья и остановил лошадь.

– Что такое? – забеспокоился Каспар и поспешил к нему.

Он боялся, что Бертран снова увидел калхинуду, однако это оказалась непонятная, сооруженная поперек дороги преграда.

– Ну и на что это похоже, мессир? – спросил Каспар. – Как по-вашему?

– Похоже на старое поваленное дерево.

– Откуда здесь деревья?

– А по-моему, это кости какого-нибудь животного. Скелет, – заметил наблюдательный гном.

– Давайте подъедем ближе. Как будто ничего страшного в этом сооружении нет, – предложил Каспар.

Отряд стал медленно приближаться к заграждению. Когда подъехали вплотную, стало ясно, что этот гигантский остов принадлежал какому-то древнему существу.

– Это огр! – с уверенностью произнес Углук. Он спрыгнул с лошади и шагами померил длину скелета.

– Примерно двадцать пять ярдов! – сообщил он.

– Где ты таких огров видел – двадцать пять ярдов? – тут же спросил Фундинул. – По сравнению с этим гигантом огры просто дети.

– А я говорю – огр! – настаивал на своем Углук. – Еще мой дед говорил, что в годы его молодости огры были высотой с дерево, орки были ростом с огров, а гномы вырастали как люди.

– Как лю-у-уди? – недоверчиво переспросил Фундинул и покосился на стройного, ровно сидящего в седле Бертрана. – А почему же после все изменилось?

– Потому что весь наш мир заколдовали. Это же просто, гном, – сказал Углук и усмехнулся, впервые за все время почувствовав превосходство над Фундинулом.

– Поехали дальше, – скомандовал Каспар.

Стоявший первым Бертран тронул своего коня, заставив его взбираться по бархану, чтобы объехать останки невесть как попавшего сюда гиганта.

Что с ним случилось – погиб ли он от руки древних разбойников или упал от слабости посреди дороги? Узнать это было уже невозможно.

Отряд снова выбрался на дорогу и продолжил путь.

Скоро стали появляться первые признаки жилья – птицы. Они проносились в небе по своим делам, не обращая внимания на небольшой караван.

Затем, недобро зыркая на путников, появился ворон. Он сделал над ними круг и опустился на сухой колючий куст.

– Что это еще за новость? – произнес Бертран, глядя на зловещую птицу.

– Пуская себе сидит, – ответил Фрай, думая о своем.

Аркуэнон покосился на черного ворона и положил руку на лук, а мессир Маноло достал свой маленький нож и вытянул руку, как будто на расстоянии коснулся птицы лезвием.

Видимо, ворон почувствовал это. Он громко каркнул и, тяжело взлетев, понесся прочь.

– Что вы с ним сделали, мессир Маноло?

– Я показал ему, что вижу его.

– Кого его? Мы все его видели.

– Нет, вы видели ворона, а я – того, кто его прислал.

– Опять эти колдовские фокусы?

– Да. И боюсь, наше появление в этом селении не будет неожиданным.

58

Через какое-то время неожиданно поднявшийся ветер принес запах дыма.

– Судя по запаху, это торф, – сказал Углук и заулыбался, демонстрируя крепкие клыки. – В моем селении тоже топили очаги торфом и варили кашу с мясом. Она попахивала дымком, а уж вкусная была… Ммм…

Орк даже глаза зажмурил от воспоминаний о сытых днях своего детства.

– Это не торф. Это помет домашних животных. Местные жители сушат его и используют как топливо, – сообщил всезнающей Каспар. – В этих суровых краях не пропадает ничего.

Наконец дорога, по которой отряд ехал почти полдня, кончилась – пришлось снова взбираться на преграждавший путь бархан.

Поднявшись на его вершину, бойцы отряда увидели довольно большое поселение. Сколько в нем домов, понять было трудно – эти своеобразные сооружения напоминали квадратные коробки, прилепленные друг к другу. Сделаны они были из глины и огорожены такими же глиняными заборами.

– Я не вижу ни одного дерева, – произнес удивленный Бертран.

– В этих местах нет деревьев, – ответил ему Каспар.

– Нет деревьев? Совсем? – недоверчиво воскликнул молодой граф. – Откуда же они берут фрукты?

– А у них и фруктов нет, – сказал сидевший за спиной Каспара мессир Маноло.

– Но постойте, ведь все знают, что на юге самые лучшие фрукты. В наше имение привозили целые возы засахаренных фруктов с юга.

– Они привозят их не отсюда, а от самого моря, где климат более мягкий. Там растут деревья и на них фрукты, которые и привозили вам торговцы. Здесь же ничего этого нет, – сказал Каспар и пустил лошадь по склону бархана.

По мере того как отряд чужеземцев приближался к селению, на окраинах у ближайших домов собирались люди. Они были похожи на перепуганных зверьков, то и дело куда-то убегали, затем возвращались и указывали другу-другу на приближавшийся караван.

Когда же отряд въехал в городок по одной из широких улиц, которые разделяли все селение на отдельные кварталы, местные жители исчезли. Улица обезлюдела и лишь отдельные, самые любопытные человечки высовывали из-за углов свои носы.

– И вы думаете, что они нам что-то продадут? – с сомнением в голосе спросил Бертран.

– Конечно, продадут, – ответил Каспар. – Но здесь не торгуют на улице. Мы должны проехать на рыночную площадь.

– У них здесь и рыночная площадь есть?

– Конечно. Не такая большая, как в Ливене, но все же есть.

Под пристальным взглядом множества глаз отряд выехал на довольно большую замусоренную площадь, на которой то тут, то там валялись грубо отесанные камни, употребляемые местными торговцами в качестве скамеек и прилавков.

Видимо, отряд прибыл в неторговый день, поскольку на всей площади под драными навесами сидело всего с десяток торговцев. Завидев незнакомых всадников, они попытались скрыться, однако Фрай соскочил с лошади и, вертя в руке золотую монету, стал кричать:

– Золото, у меня есть золото! Брени, брени!

Издали заметив блеск монеты и услышав знакомое слово, торговцы вернулись под навесы.

Фрай вооружился лучшей из своих улыбок и, сдвинув на спину меч, подошел к продавцу, который торговал сушеным инжиром.

Плоды были мелкие, но, попробовав их, Каспар решил, что и такие вполне сгодятся.

– Сколько? – спросил он, показывая на кучу инжира.

– Брени, брени! – ответил торговец, хитро глядя на покупателя.

– Ну конечно, так я тебе и дал брени, – сказал Каспар и, достав мелкую серебряную монету, положил ее на лоток.

– О! – закивал довольный торговец.

Каспар понял, что может забирать весь товар.

– Углук, – позвал он. – Забирай!

Орк шустро спрыгнул с лошади и, подбежав в лотку, сгреб в пустую седельную сумку весь инжир.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.