Пси-фактор (СИ) - Лылык Екатерина Страница 35
Пси-фактор (СИ) - Лылык Екатерина читать онлайн бесплатно
Сам зал заседаний напоминал амфитеатр. Он был полностью выстроен из дерева, с трибуной в центре и уходящими вверх от нее одиночными столами и креслами, расставленными концентрическими рядами. С противоположной стороны рядов над трибуной на трехметровой высоте разместился трон. На широком, обтянутом красным бархатом кресле, увенчанном пышной бархатной подушкой, лежали каменные скипетр и держава. Отлитые из гранита, они были свидетельствами истинной мощи технологий прошлого. Попробуй отлить их сейчас… Вряд ли нынешние заводы смогут добиться нужных температур…
Многоярусные ряды столов, расположившихся напротив трона, были привычно размечены флажками с символикой полисов. Люди рассаживались нехотя. Да и сам Казимир был не в радужном настроении от предстоящего совещания. Во-первых, о нем никого не предупредили. Во-вторых, тема совещания была неясна. Ну а в-третьих… Фердинанд, который свое правления начал с лаконичного видеообращения, присланного через телепорт на инфоносителе, не вызывал доверия. Впрочем, последнее могло быть решением Совета, который все еще не собирался отдавать императору бразды правления.
Гемовцев не было в зале. Но, зная причуды предыдущего императора, Казимир подозревал, что зал и так полон скрытых сюрпризов.
Быстро найдя синий флажок с изображением телескопа, префект Аллота занял положенное ему место и начал осматриваться. Почти сотня наземных городов. Под началом каждого полиса десяток подземных селений, фермы, плантации, заводы, лаборатории.
Время тянулось. Место, находящееся рядом с Казимиром, пустовало. Мелкий белый флажок с изображением львиной головы четко указывал на личность опоздавшего — префект Леополиса. Впрочем, отсутствие именно этой дамы никого не волновало — она не являлась на собрания уже лет пятнадцать, ссылаясь на болезни, возраст и прочую чепуху. А вот отсутствие его величества императора Фердинанда навевало ненужные вопросы. Царило нетерпение. Кресла скрипели, велись тихие разговоры, слышались обмены любезностями.
Появление префекта Леополиса, вызвало волну шепота среди собравшихся. Он прокатилась от нижних рядов к верхним и привлёк пристальное внимание всех собравшихся. Старейшая из присутствующих, одетая в старомодное бежевое платье, с черной, как кофе, кожей и курчавым рыжим бардаком на голове, это была Клэр дэ Руж собственной персоной. Она плыла под руку с самим императором, гордо вздернув подбородок и поджав полные губы.
Ничем не выказав своего удивления, Казимир медленно поднялся со своего места и вежливо склонил голову, приветствуя владыку. Движения у него были отточенные. Кто быстрее, кто медленнее, но действовали все вместе и почти одновременно.
— Ваше величество, наше почтение… — нестройным хором пронеслось по залу, гулким эхом отбиваясь от стен.
— Приветствую, подданные, — Фердинанд важно кивнул и указал долгожительнице на ее место. Женщина невозмутимо направилась к лестнице и быстро заняла свой стол. Молча протянула Казимиру руку для пожатия, и он так же без лишних слов ответил на ее приветствие.
— Надо заметить, и этот император не заставляет старуху спешить, — послышалось за спиной. Казимир нахмурился. Клэр продолжала сидеть с каменным лицом и смотреть на пустую трибуну. Сам Фердинанд поднялся на свое место, находящееся в самом верху с противоположной стороны зала. Один против всех… И все против одного…
Разговор за спиной продолжался.
— Господин Арания, я бы советовала вам поубавить пыл, — послышался тонкий голос Марии Волковски, префекта Полоники. Арания, префект Маврикии, не согласился с ее замечанием.
— Мой пыл прекрасной консистенции, пани, — хмыкнул он в ответ, — могу продемонстрировать после аудиенции, например.
— Ох, избавьте мои уши от этих пошлостей, — вклинился в разговор префект Дэльфинии
— Господа, уверен, обсуждаемые вами пошлости не касаются моей личности, — неожиданно откликнулся Фердинанд, наконец заняв свое место. — Вам повезло быть приглашенными, — криво улыбнулся он. Двери в зал резко захлопнулись и послышался щелчок замка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})После этих слов Казимир нахмурился и наконец осмотрелся внимательней. Нет… все префекты были на месте, но все равно замечание нового императора заставило думать.
Зал молчал.
— Что ж, — положив тяжелый скипетр себе на колени, император обвел присутствующих цепким взглядом, — на повестке дня есть пара вопросов. Первый из них, что делать со свободными ГМО? — И предупреждая назревающие у префектов вопросы, Фердинанд поднял руку, призывая всех слушать. — На данный момент генно-модифицированные поделились на три группы. Первые — подневольные, принадлежащие частным гражданам, в том числе и мастерам. Вторые — свободные в выборе, но подконтрольные империи, и третья группа… дети ГМО, которые приравнены в правах и свободах к обычным жителям. Вы как главные представители полисов должны знать о настроении граждан по отношению к ГМО. И уже иметь кое-какие соображения по этому поводу. Потому прошу озвучить их.
— Простите, мой император, — неожиданно поднялась со своего места Мария Волковски, префект Полоники. Женщина молодая, лет тридцать отроду. Она была коротко острижена и по-деловому одета. — Чтобы иметь соображения, нужно видеть цель, увы, вашей цели вы еще не поведали.
— Хотите цель? Хм… — Фердинанд оперся на подлокотник, внимательно осматривая женщину. — Тогда я вам напомню, почему были позволены эксперименты с человеческим геномом. Во-первых, чтобы повысить продолжительность жизни. — Он начал загибать пальцы, перечисляя. — Во-вторых победить болезни. В-третьих, устранить злокачественные мутации генома. Точка. На данный момент мы уже отказались от долгожительства как от неперспективной для социума ветви развития. Болезни подконтрольны. Да и нынешние работы мастеров сильно отклонились от этих целей.
— Но ГМО… — Мария явно не хотела сдаваться, но слов от охватившего ее возмущения просто не хватало. Казимир тяжело вздохнул и сам поднялся.
— Мой император, — тихо начал он, будучи уверенным, что даже скажи он это беззвучно, все услышат. — Как бы мы ни хотели этого, нам уже не вернуться к первоначальным целям. — Он обернулся, вглядываясь в застывшие лица коллег по профессии.
— Вспомните, нашими предками было принято решение уничтожить все боевые орудия, каким бы они ни были. На замену ему пришли человеческие боевые единицы, уродцы, ГМО. С их помощью закончилась война. Но уже прошло триста лет с момента Перелома, а мы продолжаем насиловать наши семьи, отдавая каждого второго ребенка на нужды Сакской империи. Не потому, что нам это нравится. А потому, что другого варианта нет. ГМО остаются основной боевой силой любого города. Они выполняют сложнейшие операции, лезут в труднодоступные места, могут действовать там, где обычный человек бессилен. Будь это затопленные помещения, бушующий пожар или радиоактивная местность. Они нужны абсолютно везде. Их статус сейчас идеален. — Казимир сглотнул, не находя в зале ни одного одобрительного взгляда, будто уже все было давно решено. Голос дрогнул. — Люди жертвуют своими детьми ради общего блага, лишь бы не повторить того ужаса, а сейчас вы пытаетесь всех их и их потомков сделать подневольными? Разве к этому стремится свободное общество?!
— Я слышал, вначале этого года ваш второй сын потерял голову… — усмехнулся Арания. Плотный, с лоснящимися щеками префект Маврикии.
Казимир проигнорировал выпад, повернулся к Фердинанду и четко, ровно произнес:
— Обычный человек многим обязан ГМО, мой император. Если вы загоните всех гемовцев в подневольные, среднестатистические граждане откажутся от добровольных модификаций и уровень жизни упадет. Наша экономика застопориться. Если же дать свободным ГМО больше преференций, это поставит точку на существовании классического генетического набора. Боюсь, как бы натуральный человек не стал изгоем общества. К тому же опять встанет вопрос о подневольных генно-модифицированных. То, что эти ребята научены послушанию и пожизненному служению, не значит, что у них нет гордости. Потому я бы не советовал вообще менять сложившийся порядок. Более того, почему бы не определить для всех ГМО срок службы, после которой они получат свободу от ошейника и полные права? Эти ребята не виноваты в том, что государство отдает их на эксперименты. Вся их вина заключается в очередности рождения. — В зале поднялся гул, и, повысив голос, мужчина продолжил: — Еще хочу напомнить о категории ГМО, выращенных в пробирках и инкубаторах, клонах. Они встречаются как среди свободных, так и среди подневольных…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.