Алан Нукланд - Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ) Страница 36

Тут можно читать бесплатно Алан Нукланд - Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алан Нукланд - Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ) читать онлайн бесплатно

Алан Нукланд - Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Нукланд

  - Бэн.

  - Что? - Костоправ вперил в него взгляд.

  - Ты бы сходил, прогулялся, город посмотрел. - Кейн говорил спокойным, даже ласковым голосом, но его тёмные глаза при этом оставались полны холода - его помощничек "слегка" переусердствовал. Тут же, пресекая возможные возмущения, он добавил: - Это приказ твоего командира, Уилторс.

  Бэн вскочил, судорожно стискивая шершавое топорище и едва сдерживая ярость. Чтобы не зареветь подобно зверю, он с силой стиснул зубы и, нависнув над Брустером, не моргая смотрел ему в глаза. Кейн выдержал этот взгляд, но улыбаться перестал. Костоправ молча развернулся и вышел из цирюльни, напоследок шумно хлопнув дверью - пусть по ребячьи, но это единственное, что он мог сделать.

  - Неуравновешенный у вас помощник, командор, - буднично проговорил Хельмут.

  - Да, - согласился Кейн, откидываясь на кресле и позволяя Джо вновь взяться за работу, при этом отпуская рукоять пистоля, которую сжимал под полотнищем. - Безусловно.

  Они замолчали. И так, в полной тишине, нарушаемой лишь короткими росчерками бритвы, они продолжали сидеть до тех пор, пока Джо не произнёс:

  - Всё, я закончил. - Он снял с него ткани и сложил их на столик. - Теперь голову с лицом ополосните и свободны.

  Крякнув, Кейн поднялся и подошел к жестяному тазу, стоящему на табуретке у зеркала, вылил в него кувшин воды и неторопливо умылся. Потом стал рассматривать себя в зеркале, с удивлением проводя рукой по волосам и лицу. Удивительно, как может изменить человека банальная стрижка и бритьё - теперь он был похож не на заросшего пьяницу, а на вполне нормального работягу, что уже само по себе неплохо. Да, от синюшных мешков под глазами он не избавился, а пробивающаяся седина без труда выдавала его не малый возраст, но, тем не менее, он был доволен. Впервые за долгое время он чувствовал себя человеком, у которого всё постепенно возвращается в норму - он перестал пить, стал меньше курить, работает на одну из влиятельных гильдий, имеет неплохие (пусть и не обширные) связи с её же противниками, был заочно возведён в звание командора и вскоре - если всё и дальше пойдёт также хорошо - сможет в нём утвердится и получить в своё распоряжение людей. Кейн чувствовал, что его жизнь ещё может наладится, и он сделает всё возможное, чтобы не упустить свой шанс.

  С довольной улыбкой он обернулся к Джо, тщательно натиравшем лезвие бритвы, которым недавно чуть было случайно не зарезал его.

  - Благодарю! Вы мастер своего дела. Сколько я должен? - он вытащил из кармана несколько измятых марок.

  - Нисколько. - Джо пожал плечами и, подышав на лезвие, снова принялся его чистить. - За счёт заведения.

  Кейн удивлённо замер, воззрившись на делавшего вид, будто не замечает его, цирюльника. Немного постояв в раздумьях, он всё-таки отсчитал пятьдесят марок и положил их на кресло, на котором только что сидел.

  - Это за всё. - Брустер прошел к вешалке за своими вещами. Снарядившись, поднял взгляд на задумчиво наблюдавшего за ним Джо и добавил: - Не люблю быть должником. - Он перевёл взгляд на маира. - Мэссэр Кромберг, пройдемся?

  Маир, кряхтя, поднялся и направился к выходу. Уже у самой двери он обернулся и попрощался.

  - До встречи, Джо. Я потом заскочу.

  Цирюльник кивнул в ответ.

  - Да, давай.

  Кейн открыл для Хельмута дверь и, когда тот вышел на улицу, хотел было выйти следом, но его взгляд задержался на висевшей широкополой шляпе с завязками на шее, и он остановился. Помешкав немного, снял её и надел вместо своей истрёпанной, потом достал деньги и, не считая, положил на стоявшую рядом тумбу.

  - Это за шляпу, - проговорил он и более не оглядываясь покинул цирюльню.

  Некоторое время они молча шли по улицам города. И это молчание не было неловким и гнетущим, нет. Со стороны скорее было похоже, словно двое старых знакомых лениво прогуливаются по городу и уже знают друг друга настолько хорошо, что и разговаривать-то не имеет особенного смысла. Маир шел, засунув большие пальцы рук за широкий ремень, изредка здороваясь с приветствовавшими его горожанами и иногда осведомляясь, как у кого идут дела и всё ли нормально в семье. Кейн шагал рядом с ним и, держа одну руку в кармане штанов, а другую опустив на эфес шпаги, с интересом озирался по сторонам. Свежевыбритое лицо приятно холодил ветерок, а влажные волосы были надёжно скрыты под шляпой. Он шел, невольно улыбаясь своим мыслям - ему нравился этот городок, здесь было спокойно и уютно, и его не покидало чувство, словно он вернулся домой. Хотя отчасти это так и было, ведь Винтада была его родиной. И здесь, в этом чудом сохранившемся городке, где было так безмятежно, так привычно для него, он впервые чувствовал себя спокойно. Словно и не было никакой войны, и день просто подходит к концу, а солнце, по своему обыкновению, скрылось за высокими шапками гор, чтобы поутру снова залить город своим светом.

  Как жаль, что Винтра лишь осколок старого мира, призрак былого величия Винтады.

  - Мы не покинем город.

  Глубоко вздохнув, он посмотрел на маира. Тот шел, рассеянно потирая переносицу и выглядел уставшим. Сейчас он больше походил на усталого старика, чем на уверенного главу города, которым был в цирюльне.

  - Мы не покинем город, - вновь повторил он. - К нам уже приезжали люди, вроде вас или вашего помощника, с требованиями оставить город. Поэтому можете не тратить своё время попусту - наш ответ по прежнему будет "нет".

  - Послушайте, Хельмут, - Кейн начал говорить, тщательно подбирая каждое слово, - я ведь не предлагаю вам покинуть город просто так. Вам заплатят за дома и скотину, если вы захотите её продать, и переселят в другое место. И, прошу вас, не воспринимайте всерьёз всё, что наговорил там мой помощник. У него, как вы правильно заметили, не всё в порядке с головой и он порою срывается. Нервы - у кого они нынче не шалят.

  Маир печально улыбнулся и посмотрел на него, как ему показалось, с сочувствием.

  - Мэссэр Кейн, если бы вы побыли с моё маиром, то поняли, что я уже давно привык к таким людям, как ваш друг. А что касается переселения - Кастор Мальфит разве не говорил вам, сколько он предлагает за наше имущество?

  - Нет, - он отрицательно покачал головой. - И сколько?

  - По пять тысяч марок каждому, - Хельмут невесело усмехнулся, - а весь наш скраб он готов великодушно выкупить по дешевке. А насчет переселения - нам предложили перебраться в Альну, там как раз нужны рабочие руки, которые будут гнуть спины за гроши.

  - Да, этого я не знал, - Кейн нахмурился. Ему действительно заранее стоило узнать об условиях, которые уже предлагали Винтре. В этом он капитально промахнулся.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.