Билл Флэш - Бэтмен Страница 37

Тут можно читать бесплатно Билл Флэш - Бэтмен. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Билл Флэш - Бэтмен читать онлайн бесплатно

Билл Флэш - Бэтмен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Билл Флэш

«Ну, конечно, — горько усмехнулась он. — Я могла бы и раньше догадаться!»

— Все ясно, — выговорила она. — Ты женат.

От удивления Брюс едва ли не потерял дар речи. Он не мог и вообразить, что его слова будут истолкованы именно так прозаически.

— Да нет, — растерянно пробормотал он, но потом усилием воли заставил себя продолжить решительней и резче. — Нет! С чего ты взяла?! Я не женат, — и снова запнулся. Сказать: «Здравствуй, Вики, я — Бэтмен!» казалось ему просто глупым.

Но разве вся эта ситуация не была изначально глупой?

«Увертки! — обругал он себя, — все ситуации глупы, и каждая по-своему. Я создал эту — я и должен искать из нее достойный выход, иначе грош мне цена…»

— Видишь ли… Моя жизнь на самом деле очень сложная. — («Конечно, мысленно согласилась Вики, — у тебя дичайший комплекс неполноценности!»). — Ну, хорошо, послушай же… Ты знаешь, как нормальный человек встает, собирается на работу, завтракает, целует кого-то на прощание и идет на службу. Ну, ты понимаешь…

— Нет, — язвительно ответила Вики. Она не любила вникать в пустую болтовню.

— Ну, хорошо, Вики… слушай, я пытаюсь тебе сказать, — он набрал в легкие побольше воздуха, чтобы произнести наконец свое признание, могущее оказаться роковым для их дальнейших отношений, но Вики перебила его.

— Ладно, ладно, — нетерпеливо произнесла она, — ты мне сейчас скажешь…

Раздался звонок в дверь.

«Вот на этот раз — наверняка Нокс», — подумала Вики, и снова ошиблась.

— Что?.. Я пытаюсь тебе сказать… пытаюсь тебе сказать… — Вики решительной походкой направилась к двери. Естественно, при посторонних его объяснение становилось невозможным. — Видишь ли, — проговорил Брюс, оглядываясь по сторонам. — Я сейчас вернусь…

Вики и не заметила, как он скрылся в соседней комнате.

— Кто там? — поинтересовалась она, подходя к двери совсем близко — и тут послышался треск.

Под неожиданным ударом дверь слетела с петель.

На пороге, улыбаясь вечной своей улыбкой, стоял Джокер в окружении своих обычных спутников.

— Скучала по мне? — захохотал он с порога, проходя в комнату. В его руках был огромный коричневый ящик. Джокер бросил его на стул и подо-шел к Вики поближе.

Вики побледнела. Рассчитывать на помощь Бэтмена сейчас было глупо, но кто другой мог бы ее спасти? Во всяком случае не слабак Брюс…

— Хорошая у тебя квартирка, места много, — словно пародируя предыдущего гостя, проговорил Джокер и неожиданно схватил девушку за локоть.

Сердечко Вики екнуло. Она снова была во власти маньяка.

— Вики, мы должны поговорить… — Джокер потащил ее в соседнюю комнату. Девушка покорно переступала ослабевшими вдруг ногами.

Ничто, никто не мог ее спасти!

— Я очень расстроен! — хрипел над ее ухом страшный клоун. — У нас был ужин, шли дела с красивой женщиной…

«Ну уж нет! Мне не нужны дела с тобой!» — Вики резко отстранилась, высвободила руку и оказалась в двух шагах от Джокера.

Тот усмехнулся. Ему нравилось сопротивление, разумеется, в разумных пределах.

Если бы Вики уступила с первого раза, он наверняка утратил бы к ней всякий интерес.

К счастью или нет, девушка об этом не догадывалась и вела себя так, как подсказывало сердце.

Обстановка этой комнаты была еще бедней. Как истинный ценитель искусства, Джокер не мог этого не заметить. Особенно его очаровала стоящая у камина на небольшой полочке маска: в ней было что-то от его концепции «искусства смерти».

— …И вдруг, не извинившись, ты убежала с этим типом… — продолжал говорить он.

«Вейн… он просто трус — сбежал и бросил меня на растерзание… Я его ненавижу!»

Вики пятилась назад, размышляя, удастся ли ей сбежать. Шансов было мало.

Джокер подошел к камину и взял маску в руки.

— Знаешь, Вики, — задумчиво проговорил он, изучая маску, — у меня в жизни произошла трагедия… Анни, моя киска, выбросилась из окна…

«Что ж… — горько подумала Вики, — и это тоже выход… Жаль, что у меня его нет — здесь слишком низко. Первый этаж».

Вики попробовала представить себе изуродованное лицо несчастной. Что послужило ей последней каплей? Может, интерес Джокера к ней, Вики?

— О Господи! — прошептала она, ужаснувшись этой мысли.

— Ну! — захохотал Джокер, пристраивая маску на место. — Нельзя приготовить омлет, не разбив яйца.

При этих словах его рука сжалась. Хрупкий гипс не выдержал давления осколки маски посыпались на пол.

Лицо Джокера заострилось, на нем появилось хищное выражение.

Лишь то, что его взгляд устремился в другую сторону, спасло Вики от нового шока. Правда, через секунду она похолодела-таки от страха, но уже не за себя.

В комнату вошел Брюс. Его решительное лицо заливала бледность, глаза смотрели с вызовом.

Первым пришел в себя Джокер.

— Ну, мисс Вейл, — обратился он к притихшей девушке, — что, еще один петушок в курятнике? Ты разбиваешь мое сердце!

«Что он делает! — забыв о прежних обидах, закричала в душе Вики. Ведь Джокер убьет его!»

— Брюс! — одними губами прошептала она, но Джокер угадал произнесенное ею имя.

— Брюс? — повторил он вслух. — Брюс Вейн, да?

— Да, — ответил тот. Боб, незаметно вошедший в комнату, направил на Брюса свой автомат.

Джокер повелительным жестом осадил своего дружка. Слишком просто было убить соперника так…

— Да, — повторил Вейн, делая шаг навстречу Джокеру. — Большую часть времени.

То, что казалось сейчас Вики безумием и бессмысленным самопожертвованием, было на самом деле частью хорошо продуманного плана.

В первую очередь Брюс собирался вывести Джокера из себя. Когда человек теряет контроль, он перестает обращать внимание на мелкие детали: фокусники не случайно всегда пользуются отвлекающими маневрами.

Для того чтобы спасти себя и Вики, Вейну пришлось на некоторое время превратиться в фокусника.

«Да это уже настоящий цирк, — заметил он про себя, — клоун и фокусник… Да, еще, правда, остается место для дрессированных зверей… Но для этого будет специально второе отделение…»

Впрочем, первая реплика репризы по достоинству оценена не была: Джокер попросту не понял ее подтекста.

— Зато я знаю, кто ты, — продолжил он.

Джокер и Боб переглянулись.

«Ну-ну, приколи! — высветилась невысказанная фраза на лице помощника клоуна.

— Давай-ка я расскажу тебе об этом парне, — продолжал Брюс, не спеша направляясь в сторону камина.

Тема разговора тоже не была случайной — он знал, насколько тщеславен Джокер, и собирался сыграть на его заинтересованности узнать мнение о себе, сложившееся у другого человека.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.