Алан Нукланд - Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ) Страница 38

Тут можно читать бесплатно Алан Нукланд - Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алан Нукланд - Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ) читать онлайн бесплатно

Алан Нукланд - Эпоха Полтины. Декста Квинта (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Нукланд

  - У меня есть ценные сведения, которые могли бы заинтересовать гильдию. Но, - парень замялся, - но я бы хотел сообщить их лично вашему командору, если это возможно.

  Костоправ помрачнел и скривился.

  - Увы, приятель, если ты хочешь что-то сообщить командору, то сначала тебе придётся всё рассказать мне - его помощнику, младшему лейтенанту Бэнталиору Уилторсу. И если я сочту твои слова достойными внимания - и только в этом случае - я проведу тебя к командору. Всё понятно?

  - Конечно, - быстро согласился Дэйк. - В таком случае, мы можем присесть? У меня есть покрывало и бутылка виски.

  Парень с улыбкой снял с плеча свою котомку и вытащил мутную бутыль. Бэн некоторое время смотрел на неё, а потом молча соскочил с коня и, достав из седельной сумки веревку, стреножил его. Дэйк расстелил на земле покрывало и вскоре Костоправ присоединился к нему - топор вытащил и положил рядом - на всякий случай. Он показательно не стал брать протянутую бутылку, дождавшись, пока его собеседник сделает первый глоток. И только после этого Бэн хорошенько к ней приложился.

  - Хороша! - удовлетворенно рыгнув, он вернул бутыль. - А ты, я смотрю, подготовился к переговорам.

  - Все любят виски, мэссэр лейтенант, - осторожно заметил паренёк.

  - Бэн. Зови меня Бэн, приятель. - Они пожали друг другу руки. - Ну, рассказывай, откуда ты такой взялся, Дэйк Армастро.

  После выпивки Костоправ окончательно успокоился и пришел в себя. Теперь не мешало бы вспороть парнишке горло и всё было бы вообще замечательно. Но, так уж и быть, выслушаем его - вдруг да узнаем что-нибудь интересное?

  Парень отхлебнул из бутыли и махнул рукой в сторону города.

  - Оттуда. Я жил там, пока меня не изгнали.

  - Изгнали? - Бэн выгнул бровь и глотнул вернувшийся к нему виски. - А, наверное, не попал три раза в чучело?

  - Нет, - Дэйк с улыбкой покачал головой. - За это нынче редко изгоняют. Просто я и мои друзья, скажем так, немного промышляли на дорогах. Времена, как вы знаете, сейчас голодные, лишняя марка на счету.

  Уилторс с усмешкой посмотрел на него.

  - Дай угадаю - об этом узнал ваш маир?

  - Он самый. - Лицо Дэйка исказила гримасса презрения. - Старик Кромберг цепляется за былые традиции и не понимает, не желает верить, что времена изменились.

  - А ты, стало быть, понимаешь?

  - Да, - твёрдо ответил парень. - Я не так глуп, чтобы не понимать очевидного - слабые не выживут, их время прошло. Время Кромберга прошло. Теперь, если ты не с сильными мира сего, то у тебя лишь один конец - смерть. А я умирать не намерен.

  - Хм. Как интересно. - Бэн с любопытством разглядывал парня: острые черты лица, густые брови, взгляд исподлобья, вечно поджатые, обветренные губы. Да, он был молод, но явно не являлся трусом. Но таких, как он - обиженных на мир и желающих ему отомстить - сотни и тысячи. Поэтому пока что Костоправ не видел в нём практической пользы и раздражённо подметил: - И ты решил, что гильдия - "сильная мира сего" - возьмёт тебя под крыло? С чего такая уверенность? Что ты можешь предложить нам?

  Лицо Армастро превратилось в каменную маску.

  - Я готов помочь убить Хельмута Кромберга и весь городской совет. Я стану новым маиром Винтры и выполню все условия, которые предложит Эгида.

  "Нет, убивать я его определённо не буду, - внутренне усмехнувшись, подумал Костоправ. - Из этого сосунка может выйти толк."

  - Да неужели? - Бэн постарался, чтобы его голос звучал как можно более пренебрежительно. - И как же ты готов помочь, а? Морально? Или у тебя, скажем, гениальный план есть? Или, на худой конец, армия?

  Губы Дэйка изогнулись в ядовитой ухмылке:

  - Если честно, то у меня есть и то, и другое.

  - Ну-ка, вот это уже интереснее! - Костоправ подался вперёд. - Вот об этом расскажи-ка поподробнее.

  Подцепив лейтенанта на крючок, Дэйк позволил себе помедлить и насладиться накрушским виски, добытым в последнем налёте на неосторожных путников. Он уже давно вынашивал планы по сотрудничеству с Эгидой - ресурсов Армастро не хватало, чтобы поставить на колени каждого жителя Винтры, но они были у гильдии. К тому же, Дэйк не собирался задерживаться в Яме. Если всё пройдёт, как он задумывал, то маирство в Винтре принесёт ему достаточно денег, чтобы купить себе право жить так, как он всегда заслуживал. И, естественно, чем дальше от Винтады будет его новый дом, тем лучше.

  - Мне известно, что послезавтра в городе будет проходить День Дувтси Тнилка, - сказал Дэйк. - На него соберётся весь город, включая уважаемых жителей Винтры и городской совет в полном составе. Все будут гулять, пить, расслабятся и ослабят бдительность. Патрулей немного и я знаю их маршруты. Но самое главное в том, что на празднование будут допущены и вольные зрители, включая даже таких изгоев, как я. Что же касается армии, - он выдержал паузу, - то я являюсь одним из главарей местной банды, состоящей из таких же неприкаянных. И, можете мне поверить, стрелять мы умеем.

  - Ну да, вы же все тут поголовно стрелки, - хмыкнул Костоправ и замолчал, погрузившись в раздумья.

  На самом деле всё выходило весьма складно - "изгои" во время праздника убивают маира, городской совет и сокращают численность местной элиты. А в это время отряды Эгиды спокойно занимают город, пользуясь всеобщей паникой. Казалось бы неплохо, вот только есть несколько "но": во-первых, нет гарантии, что гильдия поддержит заварушку, ведь её вряд ли можно назвать "тихим решением проблемы"; во-вторых, нельзя недооценивать Кромберга, покушение может и не пройти успешно; ну и в третьих, не надо сбрасывать со счетов и хвалёных винтадских стрелков, которыми, если верить Брустеру, являлась чуть ли не большая часть города.

  - Скажи-ка мне Дэйк, а у многих ли местных есть оружие? - задумчиво спросил Бэн.

  - Мушкет вещь дорогая, мэссэр лейтенант, - Армастро криво улыбнулся. - Многие были вынуждены продать своё личное оружие. У кого-то оно, конечно, осталось, но таких меньшинство. Поэтому, при необходимости, все вооружаются из городских запасов.

  Костоправ усмехнулся. А вот эти сведения уже обнадёживали. Шансы на успех, так сказать, немного повысились, но их всё равно было недостаточно.

  "Стрелки... - это слово пронеслось у него в голове и Костоправ "разжевывал" его, пробуя на вкус. - Стрелки, стрелки, треклятые винтадские стрелки..."

  Какая-то мысль пробивалась на поверхность его затуманенного сознания и он пытался помочь ей явиться на свет. Бэн задумчиво стал рассматривать этикетку бутылки, на которой была изображена бочка с сидящим на ней человеком в шляпе, сигаретой во рту и мушкетом под мышкой. Позади него высилась далёкая башня, острым шпилем пронзающая небеса, а сверху выведено название: "Чёрная Башня".

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.