Рок и Кара - Ксения Власова Страница 39
Рок и Кара - Ксения Власова читать онлайн бесплатно
Передо мной пронеслись одна за другой картины из моего недавнего прошлого: мертвый дуб, убитый боров, падающий в реку Воин, – и я прикрыла глаза, борясь с подступившей к сердцу болью.
– Вот видите, – в голосе Кармы послышалось сочувствие, – не дело нам жить среди людских страстей. Поэтому и уходим мы испокон веков в лес. Чтобы ни на кого не накликать беду.
– А что, – я вскинула голову и твердо посмотрела на Карму, – если мы не накликаем беду, а сможем ее предотвратить? Изгнание придумали не люди с даром, а напуганный король.
– Может, он и был напуган, но действовал мудро.
Мы помолчали, и в этой тишине, напоенной ароматом трав, чувствовалось раздражение. Впрочем, возможно, раздражение исходило только от меня. Карма выглядела отстраненной и немного утомленной.
– Наш спор – пустое, – сказала она. – Не время еще ему. Я потому и вышла вам навстречу, знала: будущего уже не изменить.
– Какого будущего? – нахмурившись, спросила я.
Карма проигнорировала мой вопрос и продолжила:
– К себе вас не поведу, не обессудьте, Ваше Величество. Ни к чему королевской гвардии знать, где я живу. Я люблю уединение, случайные гости мне не нужны.
– Понимаю, – кивнула я. – Я ищу…
– Знаю, – вновь нетерпеливо перебила Карма. – Поселение, которое вы жаждете найти, находится дальше, в горной долине. Держите путь на северо-восток, ориентируясь на одиночную вершину, похожую на воющего пса. День верхом, и вы будете на месте. Сама я давно там не живу, но как добраться, прекрасно помню.
– Благодарю, – искренне ответила я. На моих губах медленно расползалась улыбка.
– Тяжело видеть вашу радость, – вздохнула Карма и добавила: – Ладно, что уж там. Послушайте совета старухи и отправляйтесь в путь вдвоем с мужем. В поселении живет народ недоверчивый и осторожный. Придете туда со своим войском и еще полгода будете искать одаренных по горам и лесам.
– Почему? – глупо спросила я.
– Разбегутся они, – припечатала Карма. – Нет, Ваше Величество, оставляйте своих людей тут и идите сами или с мужем. Он плохой человек, но вас не обидит.
Горячая благодарность так и не успела сорваться с моих губ. Замерев, я снова и снова мысленно повторяла последние слова Кармы.
– Почему… – мой голос охрип, я кашлянула, – вы считаете его плохим человеком?
Карма покачала головой.
– У нас с ним страшный дар, – сказала она. – Мы видим будущее. Это бремя настолько тяжелое, что может раздавить.
Сомнение кольнуло мою душу, и Карма продолжила уже более напористо:
– Считаете, ваш дар страшнее? Подумаешь, увести добычу у Смерти! А вот те, кто видит будущее, начинают мыслить иначе. Все теряет свою ценность… Особенно чужие жизни. Ты словно смотришь ярмарочное представление.
– Кукловод, – пробормотала я, вспомнив слова Рони.
– Да, кто-то не хочет просто смотреть, – тихо согласилась Карма, – и это уже гораздо хуже. Иногда дару нужно сопротивляться. Вы, Ваше Величество, делаете это хорошо. А вот ваш муж слаб.
Эта мысль показалась мне кощунственной. Рок слаб? Да я не встречала никого сильнее его!
Я мрачно смотрела на Карму и кусала губы. Эта наглая и, несомненно, глупая старуха нравилась мне все меньше. Конечно, у Рока есть свои недостатки, но слабость не из их числа.
– Я учту, – холодно проговорила я и расправила складки плаща. Солнце грело все сильнее, поэтому я скинула капюшон, но расстегивать саму накидку пока не спешила. В моих волосах сияла небольшая корона, и я представляла, как сейчас выгляжу. Высокая, стройная, смотрящая на старуху свысока, я казалась надменной королевой.
Королевой, внутри которой страх звенел сотней серебряных колокольчиков.
– Не обижайтесь, Ваше Величество. На правду не злятся, – мягко произнесла Карма. Ее бесцветные глаза на мгновение заволокло дымкой. – Будьте осторожны. Не доверяйте мужу.
Она развернулась и резво, изредка припадая на правую ногу, засеменила в сторону леса.
Я, пораженная сказанным, осталась стоять на краю поляны с лежащим под моим сапогом цветком с облетевшими лепестками.
– Подождите! – крикнула я.
Карма нехотя обернулась и остановилась.
– Раз вы видите будущее, скажите, что меня ожидает?
Она замялась, сгорбилась, а потом выплюнула:
– Смерть, боль и слезы.
Мне будто с размаху влепили пощечину. Оглушенная, я смотрела на быстро удаляющуюся женскую фигуру и понимала, что жалею о состоявшемся разговоре.
И никому о нем не расскажу.
Глава 12
В шахматах любая с виду скучная и предсказуемая партия может преподнести сюрприз. В этом и заключается особое очарование этой игры.
Мне стоило большого труда уговорить Вара подождать здесь с солдатами моего возвращения из горной долины. Каких только ужасов не пришлось выслушать. Вар не жалел красок, расписывая опасности, поджидающие меня на пути, но я была неумолима.
– В вас появилась настоящая королевская твердость, – с усмешкой заметил Рок, когда мы отъехали от залитой солнцем поляны, где остался Вар с нашим отрядом.
Я посмотрела назад. На меня глядел Ник и молча кусал губы. Я отвернулась и снова устремила взгляд вперед.
– Я меняюсь, – мрачно ответила я.
– Возможно, просто становитесь собой? Той, кем являетесь на самом деле?
Я промолчала и подхлестнула коня. Тот послушно перешел с шага на рысь. Вопрос Рока повис в воздухе, наполненном птичьим щебетом и стуком лошадиных копыт. Разговор оборвался.
Мы провели в седле несколько часов. Дорога изрядно утомила меня. Ныла поясница, устали руки, сжимающие поводья, и ко всему прочему жалобно постанывал от голода живот. Я уже хотела попросить о передышке, когда Рок, вырвавшийся немного вперед, обернулся и сказал:
– Давайте устроим привал.
Я с облегчением согласилась.
Наш выбор пал на небольшую лужайку, обрамленную высокими соснами. Неподалеку журчал быстрый ручей. Я спешилась и с удовольствием прошлась по шелковистой молодой траве, разминая ноги. Рок достал из вещевого мешка нехитрую еду: хлеб, сыр, яблоки и две горсти сухофруктов. На землю он бросил плед и сам опустился на него. Я тут же оказалась рядом и, сев напротив, жадно потянулась к еде, как голодная собака к кости.
Сравнение мне не понравилось, и я постаралась жевать с достоинством, а глотать медленно. Рок наблюдал за мной неотрывно и немного снисходительно. Сам он, кажется, вовсе не устал и не испытывал голода.
– Вы первый раз выбрались так далеко от дома? – спросил он, беря ломтик сыра и откусывая от него.
Я мимолетно отметила, что даже сейчас, вдали от замка, Рок выглядел изысканно и естественно. Даже ел он красиво и деликатно. Я выпрямила спину и постаралась укусить яблоко не жадно, а непринужденно. Кажется, получилось не очень убедительно. Я вздохнула.
– Да. Отец считал, что девушке ни к чему покидать стены замка. Можно сказать, это мое первое путешествие.
– И как вам?
– Не знаю, – задумчиво произнесла я и посмотрела на надкушенное яблоко. Оно оказалось с гнильцой. – Часть меня кричит от восторга при виде этой первозданной природы и свободы. Хочется поднять руки и закружиться в танце.
Рок чуть улыбнулся. Он
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.