Время духов. Часть II - Галина Тевкин Страница 46

Тут можно читать бесплатно Время духов. Часть II - Галина Тевкин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Время духов. Часть II - Галина Тевкин читать онлайн бесплатно

Время духов. Часть II - Галина Тевкин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Тевкин

ему это удается! Он не может, как это делали все до него, держась за веревку, «переступать» по часто вбитым скобам. Он скользит! Скользит, погружаясь в глубокую тень ущелья. Айрис уже не могла четко различить силуэт Эйка. Но, судя по стоящим у стены, ждущим его фигурам, все пока благополучно. Нет, стоять в стороне она не собирается! В несколько шагов Айрис оказалась рядом со всеми. И в этот миг, высоко подняв руки и чуть качнувшись, — остальные, бросившись, поддержали его — Ван Гутен снял, отцепил от веревки Эйка! Задержав, подержав, как младенца, на руках, осторожно поставил на землю.

— Покажи руки. — Фрэнк, он в экспедиции «отвечал за медицину», нес походную аптечку.

— Все в порядке, — чуть морщась, когда в свете укрепленных на лбу личных фонарей Фрэнк резал и снимал с его рук ошметки того, что совсем недавно было перчатками, успокоил Эйк. — А как здесь?

Фрэнк не собирался отступать. Эйк потряс руками, снимая напряжение, и снова протянул руки Фрэнку. На нем две пары перчаток — то ли с удивлением, то ли с восхищением поняла Айрис. Но и под двумя парами перчаток руки Эйка выглядели нелучшим образом.

— Наложу мазь и повязки. Так поспишь. Утром посмотрим, — ловко бинтуя руки Эйку — Айрис не знала за ним таких умений, — тоном, не допускающим возражений, сказал Фрэнк. — Давай, брат, не сопротивляйся. Мы приготовили спальные мешки и что-то пожевать.

Маркес всунул кружку с питьем между забинтованных ладоней Эйка.

— Зря затеяли с едой. Я только попью.

Кирк налил себе полную кружку непрозрачной в темноте жидкости.

— Говори за себя, брат. А я не прочь подкрепиться. Спасибо, Маркес.

Ван Гутен взял с подноса огромный, в несколько слоев крекеров, переложенных вяленым мясом, бутерброд.

— Айрис, вы. — Фрэнк жестом пригласил ее к импровизированному столу.

— Благодарю. Пожалуй, только попью.

Айрис, по примеру Кирка, налила из высокого термоса чашку темной жидкости.

— Если не будет вечернего собрания…

— Собрания?

— Собрания!

— О каком собрании…

— Во дает.

— Вы зря, парни. Она права. Мы обязаны проводить итоговое собрание в конце каждого дня. И отсылать ежедневные отчеты в штаб. Спасибо, что напомнили, мисс.

Неужели он смеется над ней! Несмотря на опасность, которой подвергал себя Эйк, свое восхищение его героическим спуском, Айрис была готова выплеснуть содержимое своей кружки ему в лицо!

— Что за шутки!

— Ты серьезно, Кэп!

— Один раз — они обойдутся!

— Женщин по жизни вообще не надо слушать!

— Эй, братва, тише! Я серьезно. Вполне серьезно. Правил необходимо придерживаться. И раз я не смогу отправить сообщение, — Эйк обвел всех глазами, — вот вы, мисс Айрис, сделаете это вместо меня.

— Но это не по правилам. Я не имею права посылать сообщения в штаб. Тем более вместо командира.

— А вы и не будете вместо. Маркес, сними браслет, — Эйк протянул руку рейнджеру, — и передай мисс. — Хорошо.

Айрис не успела ни отказаться, ни спрятать руки за спиной. Коммуникационный браслет Эйка — всей экспедиции — лежал у нее на ладонях.

— Подойдите. Нужен Код.

Заколдованной марионеткой Айрис подошла к Эйку, держа браслет на вытянутых руках. Он наклонился к браслету, коснулся открытым глазом его серебристо-гладкой поверхности. Тут же на выпуклой стороне браслета начали появляться буквы и цифры.

— Пишите.

— Нет. Это невозможно. Это против всех правил. Я, никто не имеет права отправлять сообщения от вашего имени.

— Да что вы говорите! Все эти занудные параграфы я знаю не хуже вас! Мы устали. У меня нет сил вас убеждать, мисс. Пишите!

И Айрис, хоть и не была Хлопотуньей — ВИСМРой, подчинилась приказу! Передав от имени Эйка, что группа благополучно спустилась в долину и после ночного отдыха начнет работу на местности, Айрис вложила в обмотанные бинтами ладони следопыта его браслет и, пожелав всем спокойной ночи, вернулась к Хлопотунье.

Наконец-то можно было отдохнуть. Но уснуть в удобном, легком спальном мешке никак не получалось. Слишком много событий — самых разных событий — Айрис их хватило бы на целый год, если не больше, жизни на Коло, — произошло в этот один день! Слишком ярко светили огромные — над поселком не было таких — звезды. Слишком громко разговаривали и даже смеялись — только вот не разобрать, о чем — ее спутники. Надо было бы подумать обо всем, проанализировать, связаться с Серж-Семионом и Чейоном — Хлопотунье снова придется сделать это за нее, — усталость, так она точно никогда не уставала, брала свое. И Айрис под надежным присмотром Хлопотуньи заснула.

Утром — удивительным светлым, брызжущим весельем ароматов и красок утром — будить ее не пришлось. Вернее, разбудили Айрис щебет птиц и мягкие ласковые прикосновения. От этого ли всего или от необыкновенной чистоты и вкуса воздуха, буквально вливающегося в легкие, Айрис чувствовала себя отдохнувшей. Приподнятое настроение радости заставило ее забыть все перипетии вчерашнего дня и, с безусловной верой в хорошее, окончательно осознав, где она и почему, проснуться. От общего лагеря, если можно было так назвать в спешке рассортированный багаж, слышались голоса. Не желая, чтобы кто-то пришел ее будить, Айрис быстро привела себя в порядок.

— Доброе утро, Айрис. Доброе утро, Мэм. Привет. Как спалось? — каждый на свой лад ответил на утреннее приветствие Айрис.

— Присоединяйтесь, — пригласил склонившийся над чем-то Эйк. — Ответ! Сами понимаете — ни-ка-кой! Они рады. Приветствуют. Поздравляют. Ждут дальнейших сообщений. Напоминают об осторожности.

Эйк нажал кнопку на браслете — закрыл сообщения. С руками у него все в порядке, не преминула заметить для себя Айрис.

— Думаю, мы сначала поедим. А все обсуждения — потом. Как вы?

— Ты же не ударился вчера головой! Подумать, что мы променяем завтрак на разговоры, Эйк?!

Кирк отошел к большому раскрытому ящику и вернулся с саморазогревающимися — надо было только надорвать упаковку — порциями завтрака.

— Прошу! Держите!

До конца разорвав упаковки, превратившиеся в небольшие подносы, все с аппетитом принялись за еду.

— Неплохо. Но хотелось бы чего-то неконсервированного. — Маркес тщательно сложил и завернул остатки завтрака в ту же упаковку.

— Хорошо бы, — поддержал Кирк.

И Фрэнк, соглашаясь, кивнул головой.

— А готовить вам кто будет, парни? И из чего?

— Ну, из чего, мы с тобой нашли бы, партнер. И приготовить смогли бы. Или вот мисс попросили бы.

— Помечтать можешь сейчас, Ван Гутен. А все остальное — потом. Осмотримся немного.

Растянув до максимального размера экран своего рабочего браслета, Эйк вывел на него изображение ущелья, составленного по съемкам Дракончика.

— Мы — здесь.

Фиолетовая точка обозначила место привала. Между ними и противоположной стороной ущелья — речка. Где-то она ближе к скалам

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.