Тот, Кто Сможет Выжить - Игорь Горячев Страница 46
Тот, Кто Сможет Выжить - Игорь Горячев читать онлайн бесплатно
— Это я, — ответил мальчишеский голос.
— Ты один?
— Да.
— А где остальные?
— Я убил их.
— Оружие, какое есть, бросай сюда?
Из двери с грохотом вылетел автомат.
— Автоматы твоих дружков тоже.
В комнате завозились и через несколько секунду в коридор вылетели ещё два автомата.
— Ещё что?
— Две гранаты.
«Чёрт, гранаты!» — лихорадочно думал, Виктор. Сорвёт кольцо и кинет сюда, от нас мокрого места не останется. Но почему он до сих пор этого не сделал, и автоматы выбросил? Если бы хотел, давно бы уже бросил. И своих, говорит, убил. Перебежчик, что ли?
— Подойди осторожно к двери и передай мне гранаты.
В комнате зашевелились. Из двери высунулась рука с гранатой. Виктор осторожно взял её из руки. Кольцо была на месте. Ф-1, чёрт! Разлёт осколков двести метров.
— Давай другую!
Точно так же он взял другую гранату.
— Всё?
— Всё.
— Подними руки и выходи медленно.
Из двери, подняв руки, медленно вышел худенький невысокий парень, на вид лет восемнадцати, в чёрном приталенном халате, в шароварах, в чалме и в кроссовках.
Виктор посветил ему в лицо и обомлел. Это было то самое лицо, которое им показали в Зоне. Тот самый араб! Даниль Аль-Каюм. Этого не может быть! Этого просто не может быть! Откуда они узнали, что мы его встретим? Уму непостижимо!
— Вот так, так, Генрих, а ведь это наш старый знакомый. Тот самый араб, которого нам показали в Зоне.
— Не может быть! — воскликнул Генрих.
— Точно, он. Как тебя зовут, парень?
— Даниль.
— А полностью?
— Даниль аль-Каюм.
— Ну, что же. Данила, значит, — сказал Виктор. — Давай знакомится. Меня зовут Виктор. А это вот Генрих.
— Даниль, а не Данила.
— Ну, хорошо, извини. И что же означает твоё имя, Даниль?
— Подарок Бога.
— О, как! — захохотали Виктор и фон Мюллер.
— Что у вас там происходит? — послышался голос профессора снизу. — Вроде бы не время для смеха.
— Шейла, профессор, идите-ка сюда, — сказал Виктор, — вас ожидает большой сюрприз, вернее подарок самого Бога. Генрих, займи позицию у окна, посматривай вокруг, — кивнул он на дверь комнаты, из которой вышел Даниль.
Генрих скрылся в комнате.
Шейла и профессор поднялись наверх и Виктор снова посветил мальчику в лицо.
— Узнаёте?
Шейла и профессор ахнули.
— Не может быть! Это же он! Даниль Аль-Каюм.
— Вне всякого сомнения. Знакомьтесь, тот самый Даниль. Даниль, это Шейла, а это профессор Вершинин, а в комнате Генрих фон Мюллер.
Даниль осторожно пожал руку профессору и Шейле.
— Вы очень красивая, — сказал он Шейле. — Я никогда не видел таких прекрасных женщин, как вы.
Все засмеялись.
— Вот, мужчины, учитесь, как надо говорить комплименты женщинам, — смеясь сказала Шейла. — Спасибо, Даниль. А ты, случаем, не поэт?
— Я суфий. Мои отец и мама была суфиями, но их расстреляли эти шайтаны, потому что они отказались вступить в их армию и принять их веру…
— Так… понятно, — сразу посерьёзнел Виктор. — А тебя, конечно, заставили взять автомат, под страхом смерти.
— Да, я сделал вид, что принял их веру, но поклялся бежать при первой возможности и мстить. Я увидел вас в окно, но не стал будить этих… А когда они проснулись от выстрелов и бросились к окну, я взял автомат и пристрелил их…
— Ах, вот оно как! — рассмеялся Виктор. И все одобрительно засмеялись, и Шейла обняла мальчика. — Так это, значит, ты стрелял? Выходит ты наш спаситель.
— Я прошу вас взять меня с собой.
— Да, Даниль, ты пойдёшь с нами, — сказал Виктор. — Вне всякого сомнения. Сейчас нет времени всё рассказывать, но именно тебя то мы и должны были найти. На, вот, бери назад свой автомат и гранаты. Я уже вижу, что ты настоящий воин. Ну, что же, друзья, в нашем полку прибыло. Я так понимаю, Даниль, вас тут оставили охранять этот БТР на улице?
— Да. Завтра сюда должна подойти ещё группа этих шайтанов, и мы должны были утром уехать из города.
— Здесь поблизости ещё есть сарацины?
— Здесь нет. Но ближе к центру города, их там много.
— Ну, что же, понятно. Спасибо тебе ещё раз, Даниль. Ты, действительно, для нас как дар Божий. Туго нам бы пришлось, если бы мы попали под перекрёстный огонь из двух коттеджей сразу. Кстати, сколько было человек в том коттедже напротив?
— Трое.
— Надо проверить тот коттедж, когда будем уходить отсюда. А БТР, выходит, действительно целый. А это значит, что мы можем добраться на нём до МЕРСа.
— Это было бы здорово! — захлопала в ладоши Шейла.
— Так, насколько я понимаю, бронетранспортёр этого типа знаю и умею водить только я. Генрих, тебе приходилось стрелять из пулемёта в БТР? — спросил Виктор у фон Мюллера, заглядывая в комнату. Он увидел, что фон Мюллер стоит у окна, освещённого огненными всполохами, глядя на улицу и держа автомат наизготове, а у его ног валяются двое мёртвых сарацинов, убитых Данилем.
— Да, — отозвался фон Мюллер, не отрывая взгляда от улицы. — Но только в панамериканских.
— Отлично. Тогда назначаю тебя стрелком-наводчиком. Когда будем внутри машины, я объясню тебе, как стрелять из скорострельной пушки и пулемёта в нашем БТР. Кстати, друзья мои, машина эта мощная, движок 300 лошадей. Скорость на хорошей дороге до 100 км в час. Так что долетим с ветерком. Пушка автоматическая, скорострельность 330 выстрелов в минуту, боекомплект 500 снарядов, а у пулемёта аж 2000 патронов. Хотя, наверное, боекомплект уже неполный, если из БТР стреляли. А ещё прицел со стабилизатором. Можно вести огонь во время движения в дневное и ночное время. Так что это нам ещё один подарок Бога. Значит, план у нас такой, если БТР исправен, мы на все парах летим на нём к МЕРСу. Дальше, он послужит нам тараном, чтобы въехать на территорию МЕРСа. Пулемёт и скорострельную пушку мы используем, чтобы уничтожить охрану, ну а дальше, Шейла показывает нам, где находятся «бегуны» и мы идём за ними. Кстати, на каком они этаже?
— На четвёртом, — сказала Шейла. — Они лежат в специальных боксах.
— Ладно, на месте разберёмся. Так, теперь надо оттащить трупы этих шайтанов, как правильно выразился Даниль, куда-нибудь вниз, в подвал. Чтобы они тут не валялись под ногами. Профессор, займите, пока, позицию у окна, вместо Генриха, охраняйте подходы к дому.
Втроём, Виктор, Генрих и Даниль, оттащили сначала одного, а потому другого мёртвого сарацина в подвал дома, вход в который они обнаружили на первом этаже.
— Генрих, надо проверить коттедж на противоположной стороне, чтобы не было никаких неожиданностей. Давай. Мы тебя прикроем со второго этажа. Подожди чуток, пока мы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.