150 моих трупов - Нелл Уайт-Смит Страница 47

Тут можно читать бесплатно 150 моих трупов - Нелл Уайт-Смит. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

150 моих трупов - Нелл Уайт-Смит читать онлайн бесплатно

150 моих трупов - Нелл Уайт-Смит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нелл Уайт-Смит

над ним. Сейчас было около полудня, но над высокими куполами вокзала горела золотая заря. Венец из чистого сияния, окружавший плавные линии купола, пульсировал, обнимая острые арочные своды и тонкие колонны парадного фасада вокзала.

– Впечатляет, – произнёс вслух демон. – Там наверху, где ты видишь это свечение, находится плотное облако пыли. Оно не выдувается здешним напористым ветром. Это побочный продукт деятельности Первородного огня. Сейчас оно уже довольно померкло, а раньше сияло как следует. Это частицы особенного песка, он хорошо блестит. Самое замечательное, что если подняться совсем наверх (а мы пока что собираемся это сделать), то внутри это так же красиво, как снаружи. Кажется, будто солнце повсюду, словно ты сам в солнце.

Я выплеснул простывший чай, напомнил демону не забыть вернуть посуду и остатки заварки в диспетчерскую наверху и разбудил Сайхмара. Вместе мы дождались полной остановки поезда и покинули его, предварительно поблагодарив за потраченное на нас время.

Демон нагнал нас уже на перроне.

– Постарайтесь не снимать респираторные маски – концентрация кислорода здесь не слишком безопасна. – Он огляделся и направился к вестибюлю вокзала, отдав нам знак следования. – Я поставил в вагоне таймер обратного движения. Если мы не вернёмся через четыре часа, то он отправится в обратный путь. Пусть будет, где раньше, там всё-таки вполне безопасно. Что же до нас, то теперь нам нужно найти схему движения паромотрис и место, где они здесь останавливаются. Я договорился с големами о нескольких возможных точках встречи, и нам лучше бы поторопиться, потому что два часа из тех трёх, что я выговорил у Инвы, прошло. Конечно, я не думаю, что она станет бранить нас за задержку в сорок минут или вообще заметит наше отсутствие, но всё-таки мы дали слово.

С этой речью мы вошли под своды вокзала и направились к зданию. Здесь повсюду я видел много песчаного осадка от атмосферной пыли, хлопьев облупившейся краски и какой-то мелкой тёмной взвеси у самого пола. Этот осадок на перроне и плитке вокзала казался мне довольно необычным: чудилось, будто он состоит из чёрных крупинок и они быстро и довольно хаотично передвигаются, словно бы сдуваемые ветром. Я объяснил себе это впечатление тем, что пол здесь был выполнен в черных и белых тонах. Квадратный кафель уложен так, что полосы разбегались диагоналями, от чего в глазах рябило.

– Мне здесь неуютно, если честно, – озвучил свои мысли Хозяин Луны. – Надо бы проверить, живо ли здание, и если да, уточнить всю важную для нас информацию, но я не хочу, чтобы кто-то из вас лез в ликровые заводи клапанами. За столько лет одиночества здание могло пострадать. К тому же вероятен застой ликры. Здесь внутри вполне могла образоваться инфекция. Будьте аккуратны и не входите в контакт ни с чем, пока я не скажу.

Я уже знал, что здание мертво.

Когда мы миновали огромные, раскрытые настежь для эвакуации двери вокзала, Сайхмар придержал меня за плечо прямым твердым прикосновением, не терпящим возражений с моей стороны. Я остановился и посмотрел, куда он указывал. Там, под потолком входной группы, я без труда различил странный нерукотворный чёрный нарост. ОН пошевелился у меня на глазах, оставив во мне чувство опасности и гадливости.

– О нет, – застонал Хозяин Луны впереди нас, – нет-нет-нет…

Осторожно, опасаясь проходить под испугавшей нас аркой, мы с Сайхмаром догнали стоящего у самого входа в главный зал демона, и нашим глазам предстало то, о чём он сокрушался.

Чёрная субстанция находилась здесь почти повсюду. Ещё оставались участки пола и колонн, не захваченные ею, да и большая часть величественного купола всё ещё пропускала свет, но странный шевелящийся налёт покрывал почти все стены. Я без труда вообразил, что, обнаружив нас, он потянул свои аморфные руки к нашим телам.

– Это не тени, – прошептал демон, опустившись на корточки рядом с покрытым субстанцией полом, – это что-то другое, но это убило вокзал, а значит, далеко не дружелюбно нам.

– У вас есть предположение? – поинтересовался я, стараясь не приближаться к демону.

– Нет. Предположений у меня нет – я совершенно уверен. Это – патологически насыщенная войра.

Я сделал шаг ближе для того, чтобы лучше рассмотреть странное явление:

– Но разве войра способна распространяться сама по себе?

– Войра – это конгломерат микроскопических механизмов. Конечно, она способна передвигаться сама по себе, и с очень даже приличной скоростью. Другое дело, что в быту ей так поступать никто не позволяет, поэтому ты о таком и не слышал, но здесь всё заброшено и… – он встал и отдал нам знак следования, – всё иначе. Лучше вам здесь не задерживаться. При такой концентрации летучие частицы могут попасть в лёгкие.

Мы направились к выходу, и Хозяин Луны скоро нас нагнал.

Когда мы вернулись на залитую небывалым золотым светом станцию, я непроизвольно снова задрал голову вверх, а Сайхмар указал нам в сторону от путей:

– Туда.

Хозяин Луны серьёзно отдал в его сторону знак принятия.

– Верно, друг мой. Риррит, мы должны проверить здешние депо на случай, если поезда или паромотрисы оказались заперты. Возможно, у нас ещё остаётся возможность спасти их.

– Насколько мне известно, всех их должны были эвакуировать при консервации, – насторожился я, не желая рисковать здоровьем Сайхмара для спасательной операции в случае, если в ней нет необходимости.

– Да, но верховые паромотрисы не могут никуда деться отсюда. Самостоятельных двигателей у них нет – они движутся за счёт скорости, сообщаемой им стационарными двигателями, расположенными на всём пути. Именно поэтому они такие лёгкие и быстрые. К тому же они здесь на вечном дежурстве. Знаете, – мы начали удаляться от здания вокзала, приближаясь к пустующим платформам для того, чтобы найти дорогу к депо, – в этом есть что-то сакральное, возвышенное. К примеру, клирики также не имеют права оставлять города, куда получили назначения, ни при каких условиях. Сколько их погибло во время Войны теней? Сотни тысяч. Столько народу хватило бы для того, чтобы обслуживать весь мир несколько поколений подряд. Знаете, что это значит?

– Да, – на всякий случай отозвался я, но демон и не подумал учесть мой ответ.

– Что на место мёртвых вставали новые, хотя знали, что, скорее всего, тоже умрут!

– Это всего лишь преемственность поколений.

– О нет. При преемственности презюмируется, что старое поколение успевает себя изжить, а здесь же какая-то невероятная потребность в поддержании одной из самых технически бесполезных услуг этого мира. Какая-то невероятная страсть по жизни. И здесь, в этом заброшенном краю, она чувствуется необыкновенно остро. Ты не замечаешь?

– У меня нет на этот счёт

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.