Пепел перемен, Том 4: Ни богов, ни королей - Илья Витальевич Карпов Страница 50

Тут можно читать бесплатно Пепел перемен, Том 4: Ни богов, ни королей - Илья Витальевич Карпов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Пепел перемен, Том 4: Ни богов, ни королей - Илья Витальевич Карпов читать онлайн бесплатно

Пепел перемен, Том 4: Ни богов, ни королей - Илья Витальевич Карпов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Витальевич Карпов

молод, а король ещё не окончательно помешался, мне случилось обмолвиться о чрезмерности расходов на церковный праздник. За это я месяц провёл в заточении в келье Храма Троих, питаясь лишь хлебом и водой. Больше спорить с ним на этот счёт я не смел, лишь тихо ужасался тому, во что превращается столица. «Божьи суды», суды поединком, почти заменили обычные, а вечерами улицы освещались заревом костров и оглашались воплями горящих заживо людей.

Казначей замолчал, утёр лоб платком и продолжил.

— Сестра рассказывала, что король любил подходить к окну покоев и подолгу глядеть на озарённый кострами город, слушать крики, что доносились до самого замка. «С каждым воплем грешника мир становится чище», говорил он с улыбкой. Моя сестра начала седеть ещё в те годы, куда раньше меня.

— Разве его величество делает нечто подобное?

— Нет, — ответил Явос со вздохом. — Пока нет. Но я помню, как Эйермунд пришёл к своему безумию. Пока что его величество не только повторяет этот путь, но, похоже, стремится пройти его ещё быстрее. Эдвальд Одеринг пришёл к власти через кровь и сталь, он воин и военачальник. И да помогут нам боги, если такого человека охватит столь же фанатичное рвение, какое было у Эйермунда Святого. Будь уверен, тогда недолго «священному пламени» бушевать в одной лишь столице. Возможно, ему будет мало даже целой страны. Энгату ждут войны, ужасающие войны, которых никогда прежде не видели.

— Ты и вправду считаешь, что дойдёт до такого? — несмело проговорил Дэйн.

— К сожалению, да. И не могу даже предположить, как и когда это закончится. Эйермунд сжёг себя на костре, но Эдвальд вряд ли избавит страну от себя подобным образом.

— И что же ты предлагаешь, Явос? — командующий гвардией вскочил с места. — Устроить переворот? Знаешь, что бывает, когда командующий гвардии предаёт своего короля?

— Твой предшественник, Вельмор Скайн, предал своего короля, — невозмутимо ответил казначей. — И поступил правильно. Никто не вправе осудить его. В качестве «наказания» он просто вернулся в Кованый шпиль и стал владыкой Атерланда вместо своего покойного брата. Ты поступил бы на его месте иначе?

— Его спасло только то, что он поставил на победителя, — процедил сквозь зубы Кавигер.

— Как бы ты поступил на его месте, Дэйн? — вновь спросил казначей более строгим голосом.

— Не знаю… — командующий опустил было взгляд, но тут же ответил. — Наверное, так же. Всё-таки Альберт Эркенвальд убил собственную жену и сына, хранить верность такому человеку — сделка с совестью.

— И чем же он теперь отличается от Эдвальда?

Кавигер замолчал. Он нахмурился и отвернулся к окну, пытаясь собраться с мыслями.

— Быть может, ничем, — ответил, наконец Дэйн, не поворачиваясь к Явосу. — Но что, если бы Эдвальд не сумел захватить Чёрный замок в тот день? За предательство короны командующего гвардии казнят, и притом через повешение. Его потомки лишаются права наследования, не говоря уже о позоре, который он навлекает на весь свой дом. Отец ни за что не простит мне подобного, не говоря уже о том, что королевская армия сейчас в Лейдеране. Одно единственное письмо — и они захватят замок. Джеррод Раурлинг хороший человек, но он верен королю. Как и я… Должен быть… — он сел и продолжил более спокойным голосом. — Я понимаю твои опасения, Явос, но пока ничего не происходит, командующий гвардии не имеет права нарушать присягу. Ни при каких условиях.

— Боюсь, что, когда ты созреешь, может быть слишком поздно, — печально промолвил казначей. — Тебе, разумеется, известно, что вечером на храмовой площади будет казнь? Но не показалось ли тебе странным, что на сей раз его величество пожелал лично руководить ей? А кроме того, именно сегодня король решил объявить, что…

В этот момент дверь неожиданно открылась, и в трапезную вошла та, кого командующий никак не ожидал увидеть: принцесса Мерайя. Дэйн часто видел, как она в одиночестве гуляет по замку, нередко замечал её и в королевском саду. Эдвальд любил говорить, как дочь похожа на его сестру, и, наверное, в чём-то был прав. Во всяком случае, принцесса напоминала мать лишь оттенком волос, редким среди темноволосых Одерингов. Ничем больше, ни лицом, ни характером, они похожи не были.

Дэйну Мерайя всегда казалась тихой и спокойной. «Как и положено принцессе», — говорили при дворе. Никто не замечал её ни за глупой болтовнёй с фрейлинами, ни за неподобающими принцессе занятиями. Она не любила пиров и празднеств, зато всегда радовалась, когда случалась возможность уехать в Одерхолд, где она провела детство. Но с годами поездки становились всё реже и реже, а девушка становилась всё более замкнутой и нелюдимой. Увядала, словно светолюбивый цветок, который всё реже и реже видит солнце в короткие осенние дни.

Предания воспевали рыцарей, слагавших стихи и песни. Дэйна такое никогда не привлекало, однако при виде принцессы подобные поэтические сравнения приходили в голову сами собой. К тому же сейчас Мерайя действительно выглядела опечаленной. Опущенные плечи не оставили и следа от благородной осанки, а прекрасные голубые глаза покраснели от слёз.

— Здравствуйте, сир командующий, — тихо сказала девушка, и служанка закрыла за ней дверь. — Здравствуйте, господин верховный казначей.

— Добрый день, ваше высочество леди Мерайя, — улыбнулся Явос Таммарен. — Было бы наивно полагать, что выставленный мной у двери стражник станет препятствием для принцессы.

— Господин верховный казначей, я хотела поговорить с вами о моей свадьбе с Эрисом Таммареном.

— Боюсь, что мне нечего рассказать о нём, моя леди. Последний раз я был в Высоком доме, смешно сказать, ещё до рождения отца юного Эриса.

— Дело не в этом, — Мерайя опустила грустный взгляд, подбирая слова. — Отец желает выдать меня замуж… Чтобы заручиться поддержкой Таммаренов. Знаю, так всегда бывает, но, мне кажется, он замыслил нечто… Нечто… Дурное.

Услышав это, Явос укоризненно взглянул на Дэйна.

— Продолжайте, леди, — осторожно сказал казначей. — Здесь вас не услышат лишние уши, я позаботился об этом.

— С тех пор, как отец казнил маму… — девушка осеклась. — Он… Он сам не свой. Понимаете, в нём будто что-то умерло и уступило место чему-то другому, чему-то страшному. А этот взгляд, когда он говорит о Церкви и грядущем величии страны… И ещё та девушка, Пречистая Агна, она часто бывает в замке. Мне кажется, она неравнодушна к отцу. Вижу по её взгляду. А сам отец… Мне страшно об этом говорить… Не знаю, что это может значить…

Принцесса всхлипнула, а голос её задрожал.

— Не бойтесь, ваше высочество, — сказал Дэйн. — Сказанное вами не покинет этих стен.

— Я ещё никому этого не говорила, но… Иногда слышу, как отец разговаривает сам с собой. Будто не своим голосом, не замечая меня. И порой звучит это имя — Калантар…

Казначей и командующий обменялись взволнованными взглядами.

— Не знаю, что происходит, но мне страшно, — продолжала принцесса. — Так страшно, что я плохо сплю ночами. Я долго колебалась, но этой ночью… Этой ночью я почти не спала. Едва ли сомкнула глаза на час. Больше не могу это выносить, поэтому и решила разыскать вас, господин Таммарен. И слава богам, что вы, сир командующий, тоже здесь. Ваша помощь будет не лишней.

— Помощь в чём? — осторожно спросил казначей.

Девушка набрала воздуха в грудь:

— Я прошу помочь мне бежать из Чёрного замка.

— Ваше высочество… — изумлённо проговорил Явос.

— Хотите сказать, это невозможно? — перебила его принцесса. — Вчера отец говорил о каком-то «очищении», о том, что Энгата должна быть сильной. И единственный способ осуществить это — очищение от слабых. Вы наверняка знаете, что это означает.

Дэйн знал. Знал, что Серые судьи хватают калек, уличных музыкантов, фокусников на улицах города. Кого-то отправляют в темницу, кого-то прогоняют за городские стены, а других…

— И это происходит не только в городе! — надрывным голосом продолжала принцесса. — Вы ведь видите, что происходит в замке! Клару, мою фрейлину, отец велел выпороть за то, что она принесла две подушки, вместо трёх. Больше я её не видела. Говорят, пыточник Уоллес сёк её так сильно, что на спине не осталось кожи…

В глазах девушки появились слёзы, которые она тут же вытерла рукавом.

— Вы, господин верховный казначей, знаете, что сегодня будет казнь. Прямо перед Храмом. Отец желает самолично провести её, предвкушает все ужасы, которые там устроит, словно великий праздник. Видели бы вы его

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.