Приключения Ариэля, рыцаря двух миров. Том I - Сергей Юрьевич Катканов Страница 52

Тут можно читать бесплатно Приключения Ариэля, рыцаря двух миров. Том I - Сергей Юрьевич Катканов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Приключения Ариэля, рыцаря двух миров. Том I - Сергей Юрьевич Катканов читать онлайн бесплатно

Приключения Ариэля, рыцаря двух миров. Том I - Сергей Юрьевич Катканов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Юрьевич Катканов

весьма затруднительно.

Вокруг них простиралась бесконечная раскалённая пустыня, здесь не росло травы, не видно было ничего живого – ни один скорпион не высунется из-под камня под смертоносные полуденные лучи солнца. Люди, в отличие от скорпиона, совершенно не приспособленные к условиям пустыни, здесь просто не могли находится, а если учесть, что они к тому же были в раскалённых кольчугах, то, наверное, и скорпионы плакали от жалости, выглядывая на них из-под камней.

Ариэля постепенно охватывала дурнота, круги плыли перед глазами, разум мутился, воля казалась парализованной. Он едва держался в седле, уже ничего не соображал, только периферийнымзрениемулавливая едущих рядом рыцарей, механически держался вровень с ними. И тут сарацинские лучники, решив, что рыцари уже достаточно пропеклись, устроили куда более наглый налёт. Теперь они уже не провоцировали рыцарей на преследование и не пытались вымотать их нервы, а целенаправленно выбивали живую силу крестоносцев. Стреляя с расстояния уже довольно близкого, они получили неплохие результаты –то один, то другой храмовник падал – убитым или раненным – почти не имело значения, это всё равно означало смерть. Раненым никто не мог оказать помощь, для этого войску надо было остановится, что означало смерть для всех.

Ариэль обречённо продолжал тащиться вперёд и сам не понял, как оказался на земле. Сарацинская стрела попала в шею лошади. Он сильно ушибся о камни, но почти не обратил на это внимания, встал и пошёл вперёд пешком. Над ухом он услышал голос Жана, доносившийся словно откуда-то издалека: «Пройдёшь часок, потом я уступлю тебе лошадь, будем ехать по очереди». Едва Жан успел это сказать, как приглушённо рыкнул – сарацинская стрела попала ему в ногу. Увидев это, Ариэль даже усмехнулся: «Ты уже не уступишь мне лошадь, видимо, это была плохая мысль». Падение с лошади, как ни странно, вывело Ариэля из болезненного оцепенения, он даже немного взбодрился. Конники рядом с ним ехали со скоростью пешехода, ему не трудно было идти вровень с ними, а ноги за день не устали.

Жара понемногу начала спадать, и тут они увидели впереди высокие холмы. Кто-то сказал: «Хаттин». Все сразу чуть повеселели и прибавили хода. Страшный переход через пустыню был позади, но вода у всех уже заканчивалась, а новую ещё только предстояло найти. Неожиданно войско свернуло в сторону, храмовники в арьергарде не вполне понимали, что происходит, но тут они увидели руины большой крепости. Тогда всё стало ясно – там должны быть колодцы. Храмовники уже видели, как авангард бросился на поиск колодцев, но вскоре они услышали вопли отчаяния. Втянувшись следом за всеми в руины крепости, рыцари Храма узнали, что колодцы здесь, действительно, есть, но они пусты – в них нет ни капли воды. Кто-то рядом рассказывал: «Магистр де Ридфор предлагал дойти до Галилейского озера, ведь здесь уже совсем недалеко, но граф Триполи ответил, что войско совершенно вымотано и не может идти дальше, надо свернуть к Марескальцию, где есть колодцы, ну и вот они вам – это колодцы». Ариэль помог Жану слезть с коня, извлёк из ноги стрелу и сделал перевязку. Они устроились в тени под стеной, Жан спросил:

– Как думаешь, смогли бы мы сегодня дойти до Галилейского озера?

– Может и смогли бы, хотя люди уже и правда в сёдлах не держались после такого перехода. Но теперьуже никого не поднять, люди получили если не воду, то хотя бы тень. До раннего утра никто с места не сдвинется.

– Самое скверное в том, что мы не знаем, где сейчас Саладин. Ночь без воды мы выдержим, а утром можем быстро выйти к озеру. Только если Саладин не встанет у нас на дороге.

– Только если… – усмехнулся Ариэль. – Давай-ка спать.

***

Ариэль проспал всего пару часов и проснулся среди ночи. Жажда пока ещё не сильно мучила его, и усталость, которую принёс кошмарный переход через пустыню, довольно быстро схлынула, но нервы его были взвинчены настолько, что спать он совершенно не мог. Ариэль решил прогуляться и вышел за территорию лагеря. Над вечным покоем пустыни в полумгле светила только луна. Этот лунный пейзаж был очень далёк от бурления человеческих страстей, присутствие Бога здесь ощущалось по-особому, и из сердца сама по себе потекла молитва, нервы понемногу успокаивались, душа питалась безмолвием пустыни, словно манной небесной.

И тут он заметил шагах в двадцати от себя скрюченную человеческую фигурку. Этот человек словно копался в грядке, заботливо сажая в землю семена. Ариэль неторопясь подошёл к человеку, который оказался храмовником. Тот уже закончил свои «посадки» и старательно ровнял песок над ними.

– Что ты делал, брат? – спокойно полюбопытствовал Ариэль.

– Только не говори никому, а то тут такое начнётся, – так же спокойно ответил храмовник.

– Разумеется, не скажу, ведь это твоё личное дело.

– Да в том и проблема, что дело совсем не личное. Я закопал здесь Животворящий Крест Господа нашего Иисуса Христа. Хорошо, что ты пришёл, пусть об этом знает кроме меня ещё один человек. Но больше никому не говори, они сразу бросятся откапывать Крест. Они думают, что Крест поможет им во время сражения. Они плохо понимают, что помогает не дерево Креста, а сам Христос. А присутствие Христа среди нас никак не зависит от того, где Крест.

– Ты хорошо мыслишь, брат, – проникновенно сказал Ариэль. – Но зачем закапывать Крест? Он, во всяком случае, не помешал бы нам.

– Завтра мы все умрём и, если Крест не спрятать, он достанется на поругание сарацинам. А ведь это самая великая святыня христианства, нельзя допустить, чтобы его осквернили.

– Значит, ты уверен, что мы потерпим поражение?

– Нет, не поражение. Просто нас всех убьют. Или почти всех. Видишь вот этот холм? Его называют Хаттин. Запомни это слово. Наш крестовый поход закончится здесь. Потом придут новые крестоносцы, и я не знаю, где закончится их поход, может быть, он и не закончится. А для нас ворота на Небооткрылись под Хаттином. Посмотри наверх. Разве не видишь?

– Не вижу, – улыбнулся Ариэль.

– Тогда прислушайся. Ты слышишь, как поют ангелы? Это радостная песня. Скоро они примут наши души. А Кресту Господню ник чему быть игрушкой человеческих страстей. Нехорошо это, неправильно.

Ариэль кивнул. Ему очень захотелось обнять прекрасного брата, которого он видел впервые в жизни, но вместо этого он посмотрел на него с любовью и просто сказал: «Стоило бы поспать ещё несколько часов до рассвета».

***

На рассвете крестоносцы строились в походные порядки, надеясь за несколько часов выйти к Галилейскому озеру. Эти надежды рухнули сразу же, когда сначала один, а потом другой сержант упали, пронзённые стрелами. Сарацины били с очень большого расстояния и попадали редко, да они, похоже, не особо и старались попадать

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.