Дочь врага - Мелисса Поутт Страница 57

Тут можно читать бесплатно Дочь врага - Мелисса Поутт. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дочь врага - Мелисса Поутт читать онлайн бесплатно

Дочь врага - Мелисса Поутт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Поутт

которую она не пересечет.

Аннетт пускается рысью по черной мостовой, заставляя мою лошадь следовать за ней. Во время скачки мне кажется, что моя голова вот-вот скатится с плеч на подушку из облаков. Мы доезжаем до конца улицы, минуем последний дом. У меня все меньше времени, чтобы добраться до Тристана.

– Тристан никогда не поверит, что я так поступила с Энолой, – говорю я.

– Я готова рискнуть.

Заставляю себя улыбнуться и улыбаюсь, пока она не замечает.

– А если он придет за мной?

У нее перехватывает дыхание.

– Не придет.

Она не была так уверена той ночью.

– Почему? Потому что ты запрешь его в комнате?

– Думаю, ты преувеличиваешь свою власть над ним. И ты не в себе – говоришь как идиотка. Лучше тебе заткнуться.

Я фыркаю и наклоняюсь вперед в седле.

– Твой план не сработает, знаешь ли. Мы с Тристаном укрепили связь после того, как ты рассказала ему, что я пыталась уйти. Он придет за мной.

Она резко поворачивается.

– Твой разговор с Тристаном как раз и толкнул нас друг к другу. Как думаешь, почему я еще здесь? Мы связаны. И как только он увидит, что ты натворила… а он увидит… тогда…

Аннетт затихает, ее тело цепенеет. Я ударила ее в самое уязвимое место – надежду на то, что у них с Тристаном еще есть шанс. Кингсленд и благо ее народа ни при чем. У Аннетт все вращается вокруг нее.

Я резко дергаю поводья, привязанные к ее седлу. Они слегка соскальзывают, но не настолько, чтобы слететь. Я дергаю снова, но, вместо того чтобы закрепить узел, Аннетт достает нож. Я беззащитна, а она замахивается и швыряет его мне в лицо.

Я вздрагиваю. Мы слишком близко для любой другой реакции, однако бросок выходит на удивление отвратительным. Клинок со стуком вонзается в толстую кожу седла в нескольких дюймах от моей ноги.

Аннетт запускает руку в глубокий карман рабочей рубашки и достает еще один нож. Я тянусь к застрявшему в седле. Ее рука уходит в замах, но я быстрее. Ловким движением руки я попадаю куда надо, и нож вонзается ей в грудину. Аннетт кричит от ярости.

Мне становится плохо оттого, какой жестокий поворот приняли события. Целитель во мне не может не оценить ее рану: скорее всего, я задела только кость. Неудобно. Болезненно. Но не смертельно.

Это не замедляет Аннетт. Снова замахнувшись, она бросает второй нож.

Мне хватает времени только пригнуться и ударить каблуками в бока коня. Он бросается вперед, и лошадь Аннетт вынуждена следовать за ним из-за поводьев. Аннетт вылетает из седла и падает на землю с очередным криком.

– Что тут происходит? – раздается глубокий голос, и ко мне галопом подлетает лошадь.

Это Сэмюэл. А за ним и Райленд – оттесняет меня к обочине, заставляя остановиться.

– Она меня пырнула! – кричит Аннетт и, шатаясь, поднимается на ноги. Ножа уже нет, но ее рубашка в крови. – Посмотрите, что она сделала! Изгоните ее из Кингсленда. Сейчас же! Пока она никого не убила.

Сэмюэл круто поворачивается ко мне.

– Он-на, – запинаюсь я, – она напала первая. Энола! Проведайте Энолу. Они ее ударили.

– Не слушайте. Это она пыталась убить Энолу! – кричит Аннетт.

Взгляд Сэмюэла, обращенный на меня, становится убийственным.

– Я видел, как ты швырнула нож.

Кровь отливает от моего лица.

– Это не…

– Отведи ее к Тристану, – спокойно говорит Райленд. – Узнай правду от него. Связь не позволит ей соврать. Я останусь с Аннетт.

– Нет! – кричит Аннетт.

Люди выходят из домов посмотреть, что за шум, и Аннетт обращает свои мольбы к ним.

– Нам не нужен Тристан, когда есть четыре свидетеля ее нападения! Четыре медсестры видели, как она пыталась убить Энолу! – Люди ахают, и Аннетт хватается за грудь. – Смотрите, у меня кровь. Какие еще нужны доказательства, что она пыталась меня убить?

Сэмюэл забирает поводья коня и увозит меня от собирающейся толпы.

– Сэмюэл, – умоляю я, – ты должен ехать в больни…

– Хватит! – рычит он с такой силой, что у меня захлопывается рот. – Думаешь, я поверю тебе, а не ей? Я хочу услышать все только от Тристана, и если даже толика того, что она сказала, правда, то в тебя полетит еще одна стрела.

Оставшийся путь мы проделываем в молчании, пока я пытаюсь успокоиться, глубоко дыша. Все это скоро закончится.

Когда мы прибываем, Сэмюэл привязывает лошадей, и я захожу в дверь.

– Тристан, – зову я. Сэмюэл следует за мной по пятам.

Я чувствую порыв ветра и слышу, как грохочет стул. Сэмюэл падает на пол.

Я резко разворачиваюсь в смятении.

– Исидора?

Поднимаю взгляд на голос. Я не была уверена, что когда-нибудь услышу его.

Мой мир перестает вращаться. У меня галлюцинации?

– Лиам? – шепчу я.

Глава 27

Лиам быстро связывает Сэмюэла, затыкает ему рот и утаскивает в оперативный штаб. Потом возвращается – его лицо пылает той же злостью, которую я видела, когда он охотился за элитными гвардейцами в памяти Тристана. Это страшно и совершенно непохоже на того человека, которого я знаю.

– Ты цела? – спрашивает он рычащим голосом. Его темные волосы влажные, лоб покрыт потом. А еще он вооружен до зубов. Меч и ножи. Веревка и лук с колчаном.

Где Тристан?

Я не отвечаю, потому что не могу. Он хватает меня за локоть и уводит дальше в дом.

– Тебе надо присесть?

При виде гостиной у меня отказывают ноги. Тристан и доктор Хэншо привязаны к кухонным стульям, руки зафиксированы за спинами. Они не могут говорить из-за кляпов, а может быть, из-за моего брата, который стоит в углу со стрелой на тетиве. Перси кивает мне в знак приветствия, его светлые волосы зачесаны за уши.

– Ч-что вы делаете? – спрашиваю я, и меня захлестывает слепой ужас.

Вопросы Тристана врезаются в мой разум.

Что случилось?

Ты цела?

К счастью, весь этот адреналин, похоже, отрезвляет меня от того средства, которое ввела Каро. Я осматриваю связанных мужчин. Из носа доктора Хэншо течет кровь. У Тристана на щеке рядом с глазом порез.

– Что мы делаем? – недоверчиво повторяет Лиам. – Мы пришли забрать тебя домой.

Они никуда тебя не заберут. Не волнуйся. Расскажи, что случилось.

Я обхватываю голову, пытаясь думать. Ладно, возможно, средство еще действует. Я отправляю Тристану картинку с Энолой, лежащей лицом вниз, потом замечаю, что Лиам, хмурясь, наблюдает за мной: я не обрадовалась им, как они надеялись. Я облизываю губы и заставляю себя посмотреть на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.