Копье Теней - Джош Рейнольдс Страница 86

Тут можно читать бесплатно Копье Теней - Джош Рейнольдс. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Копье Теней - Джош Рейнольдс читать онлайн бесплатно

Копье Теней - Джош Рейнольдс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джош Рейнольдс

небесам.

Он еще летел к безопасности, когда его изобретение наконец сдалось неизбежному — и взорвалось с душераздирающим визгом. Брызнули во все стороны обломки, трассирующие молнии прожигали в степной траве пунктирные тропы.

Ударная волна подбросила кувыркающегося Круша к небесам, он лихорадочно шарил по кнопкам катапультируемого сиденья. Надо выпустить парашют прежде, чем сила тяжести поймает его в свои предательские объятия. Небо и земля менялись местами с головокружительной скоростью, но Круш заметил эфирный корабль, отходящий от погребального костра его гения.

Слабый трепет удовлетворения пробился сквозь всепоглощающий страх. Он был прав. Это саботаж. Что ж, они заплатят… Он потряс кулаком в сторону удаляющегося судна — и нащупал рычаг, развертывающий парашют.

Еще один выворачивающий потроха кувырок — и он, лишь чуть-чуть вращаясь, пополз к земле. От его грандиозной конструкции осталась лишь дымящаяся воронка, усеянная обломками. Боевая машина и всё, что в ней было, исчезли.

Но Круш еще жив. И пока он жив, он может…

Над головой раздалось карканье. Оплетенный ремнями безопасности, Круш скрючился — и увидел ворона, взгромоздившегося на спинку трона. Ворон искоса разглядывал его, сверкая черной бусиной глаза. Птица снова каркнула, и скавену показалось, что звук слишком напоминает смех. Потом закаркали со всех сторон.

Круш обернулся — и задохнулся от ужаса.

Остальные вороны поджидали его.

Глава двадцать четвертая. СЕМЬ ОРУЖИЙ

Несколько дней спустя Овэйн Волькер положил руку ладонью вверх на наковальню.

После возвращения в Вышний город он то приходил в себя, то проваливался в забытье. Даже сейчас, по прошествии времени, он спал куда больше обычного. И все равно чувствовал себя уставшим. Отчасти в этом была виновата боль. Боль срастающихся костей, боль избитого тела. Но в основном он устал от кошмарных снов, в которых кто-то искал его в темных морях бесконечности. Иногда это был Великий Король. Иногда — Ахазиан Кел.

Но чаще всего — Ганг. Копье Теней чуяло его запах и шло по следу.

— Это сработает? — спросил он.

— Кабы не работало, мы бы не тратили время, — буркнул Вали. Древний дуардин, как клещами, стиснул его запястье и положил золотую — да-да, сделанную из чистого золота — руну в самый центр ладони Волькера. — Теперь не дергайся, — предупредил он и поглядел на Грунгни. Бог стоял рядом, ожидая, с молотом на плече.

— Можешь приступать, дед.

Бог занес молот, и Волькер зажмурился. Все силы он тратил на то, чтобы не отпрянуть. Раздался грохот — точно гаркнула пушка, — и жуткая боль, взмыв по руке, вонзилась в мозг. Он пошатнулся, но Вали его поддержал. Молот ударил снова, и снова, и Волькер все-таки закричал, завопил в полный голос, будто приветствуя криком вгоняемую глубоко в плоть руну. После третьего удара ему позволили упасть. Свернувшись калачиком, Волькер прижал руку к груди, баюкая ее. Несмотря на боль, сломано ничего не было.

Вали смотрел на него сверху вниз, ухмыляясь:

— Никакой выдержки.

Ухватившись за наковальню, Волькер с трудом поднялся. Отвечать он не стал, молча разглядывая руну, впрессованную в ладонь. Она странно мерцала, меняя оттенки при каждом движении пальцев. Старый дуардин отступил, повернулся к Грунгни:

— Если ты закончил, у меня есть и другие дела.

— Иди, Вали. — Проводив взглядом слугу, Грунгни посмотрел на Волькера. — Ганг будет охотиться за тобой, пока тебя не получит. Ты — его цель. Но рабство ослабляет его, а твоя сообразительность загнала его в бескрайние моря между Владениями. Копье ищет тебя, но эта руна изменит твой запах… образно говоря. В каком бы Владении ты ни остановился, копье будет искать тебя в другом. Так что оно будет преследовать, но никогда не настигнет.

Волькер взглянул на бога.

— Такие руны, как эта, — они ведь не навсегда, верно?

Грунгни нахмурился.

— Нет. Но до поры до времени она поработает.

Волькер кивнул, пытаясь не думать об этом.

— Как остальные?

Грунгни поставил головку молота на наковальню.

— Более-менее в целости. Рогген вернулся домой, чтобы поправляться в привычном окружении. Я предлагал ему серебряную руку взамен утраченной, но он отказался. Сказал, что сам посадит семя новой руки и вернется, когда оно прорастет. — Бог покачал головой. — Забавный народ.

Волькер потряс рукой, пытаясь ослабить боль.

— А Зана и Ниока?

Грунгни подался вперед, навалившись на рукоять молота.

— Где-то. Обе, кажется, не склонны в данный момент оставить службу и бросить меня, несмотря ни на что. — Он помолчал. — Жрица выздоравливает, хотя, говорят, некоторым сложно привыкнуть к потере глаза.

— Ты и ей предлагал новый?

Грунгни улыбнулся.

— Предлагал. Она, мягко скажем, не пришла в восторг. Может, хоть Зигмар удосужится сказать ей, что нет ничего плохого в том, чтобы принимать подарки других богов.

— А Окен?

— Здесь, мальчик. — Из теней кузницы выступил Окен, тяжело опираясь на трость из железа и бронзы. — Все еще цел, в отличие от некоторых. — И посмотрел на Волькера. — Кажется, я просил тебя быть осторожным.

— Я не погиб.

— Это не одно и то же. — Старый дуардин покачал головой. — Ты не спросил о вампирше. Я заметил.

Волькер нахмурился. Адхема исчезла раньше, чем они вернулись к Роггену и другим. Она просто… ускользнула.

— Нет. Не спросил. — Он помолчал. — Что-то о ней слышно?

Окен фыркнул.

— Нет. Хотя, не сомневаюсь, она еще заявит о себе, как песчинка в механизме. — Он перевел взгляд на Грунгни. — Как долго?

Бог вздохнул.

— Не знаю. Если он будет перемещаться, возможно, вечно.

— Не знаешь? — Окен, нахмурившись, потер лицо. — Извини, Создатель. Я не имел в виду…

Грунгни улыбнулся.

— Имел, но оно и понятно. — Улыбка исчезла. — Об этом оружии даже я многого не знаю. Они — загадка, а я не люблю загадок. Их нужно изучить, прежде чем перековывать. — В обращенном на Волькера взгляде бога был лишь холодный расчет. — Пока он жив, Ганг будет искать его. А пока Ганг ищет его, никто иной не сможет получить копье.

— Я — приманка. — У Волькера вдруг пересохло во рту. — Наживка и предохранитель в одном лице.

Он посмотрел на руну на своей ладони, размышляя, как такая маленькая штучка будет скрывать его от охотящегося за ним черного голода.

— Да. — Взгляд Окена Грунгни игнорировал. — Ты. В одном лице. Эта ноша тебе по плечу, стрелок?

Волькер помедлил, потом кивнул.

— Да, Создатель. Сколько бы времени мне ни осталось, оно твое. — Он еще помахал рукой, точно остужая ее, и натянул рукавицу. — Где-то скрываются еще семь оружий. Семь выстрелов, чтобы изменить ход событий. В ту или иную сторону. — Он слабо улыбнулся. — А хорошему стрелку достаточно одного.

И почему ты решила

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.