Мое проклятие с глазами кошки - Юлия Зимина Страница 2

Тут можно читать бесплатно Мое проклятие с глазами кошки - Юлия Зимина. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мое проклятие с глазами кошки - Юлия Зимина читать онлайн бесплатно

Мое проклятие с глазами кошки - Юлия Зимина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Зимина

достаточно удалось повидать, но сейчас все же решил уступить. В конце концов Камалия моя будущая супруга и хозяйка поместья Шиир, так что ни к чему лишние ссоры.

— Хорошо, — кивнул, замечая радость во взгляде своей невесты. — Баримор! — позвал я дворецкого, который служит мне уже больше десяти лет.

— Да, мой лорд? — мужчина, как всегда, был собран и готов выслушать любое мое пожелание.

— Оповести повара, что мы в его услугах более не нуждаемся, — нравилось мне, что в любой ситуации Баримор умел держать лицо. Иногда даже казалось, что если упадет метеорит рядом с ним, то он даже и глазом не поведет. — Выплати ему столько, сколько он заработал.

— Я вас понял, — дворецкий поклонился и поспешил выполнять сказанное мной.

— Через три недели наша свадьба, — произнес я, когда мы с Камалией остались наедине. — Хочу спросить тебя, не передумала ли ты?

Глаза блондинки поползли на лоб, но она тут же смогла взять себя в руки, делая невозмутимое лицо.

— Почему я должна передумать? — приподняла она брови.

— Мало ли? Ты привыкла к балам и путешествиям, а моя работа не позволяет дать тебе того же…

— Нет, милый, — улыбнулась девушка, — меня не пугает это.

— Хорошо, тогда я спокоен. Хочу, чтобы ты понимала за кого именно выходишь замуж. А теперь извини, но мне нужно немного поработать, — поднялся из-за стола и направился на выход.

В кабинете меня уже ждал отчет одного из мундиров и я спешил прочитать его как можно скорее.

Я имел статут лорда, но это только поверхностное. В моем подчинении было около четырех сотен специально обученных мужчин, которые назывались черными мундирами. Нас опасались и никогда не имели права перечить, ведь это чревато последствиями. Черные мундиры рыскали по всему государству, выискивая проклятие нашего мира — оборотней. Эти твари умели превращаться в животных и обладали не дюжей силой. Умели быстро передвигаться, заговаривать зубы, внушать всем свои чувства и эмоции. Но это не самое страшное. Данные создания сеяли хаос везде, где только ступала их нога. Они развязывали войны, после чего умело уходили в тень, оставляя два, а порой и три народа на растерзание друг другу. Воровали детей, чтобы полакомиться их молодым мясом. Издевались над стариками и больными. Люди несколько веков пытались найти решение, как определить здоровым ли родился ребенок или во власти оборотня, но на данный момент так и не смогли прийти хоть к чему-то стоящему.

Возглавляю черных мундиров я уже около пяти лет и за все это время мы смогли отыскать лишь семь оборотней, которых тут же лишили жизни. Это были мужчины. Сильные, крепкие и чертовски самоуверенные, что неимоверно бесило. Пусть мы, люди, и не обладали теми силами, что оборотни, но все же у нас получалось из раза в раз одерживать победу.

— Мой лорд, я все сделал как вы и просили, — повернулся в пол оборота, замечая Баримора. — Нужно теперь найти нового повара, причем как можно скорее, так как на ужин у нас ничего нет…

— Очень прошу тебя заняться этим вопросом, — устало выдохнул я. — А на ужин мы можем взять еду из таверны, — заметив согласный кивок дворецкого, поспешил в кабинет.

Баримор справится с возложенной на него задачей. Я полностью в нем уверен и в самое ближайшее время на нашей кухне будет стоять новый повар. Главное, чтобы он свои волосы держал при себе…

2. Нет выбора

Халиса

— Ты сегодня превзошла саму себя, — в дверях появился Киритос, грузный мужчина с легкой проседью волос и проницательным взглядом.

— Просто совпадение, не иначе, — пожала я плечиком, все же мурча внутри от удовольствия, что меня похвалил сам хозяин таверны, в которой я работала поваром.

— Мне нравится твоя скромность, но все же похвала полностью заслужена, Халиса, — Киритос постоял еще немного, наблюдая, как я мастерски шинкую овощи, а потом скрылся за дверью, предварительно послав благодарный взгляд.

Устало вздохнула, погружаясь в свои мысли. Я почти каждый день боролась с собой, чтобы не бросить это место работы и уйти на другое. Туда, где будет спокойнее и не такое огромное количество народа. Мне опасно находиться среди скопления людей, ведь стоит чуть отвлечься и моя тайна будет раскрыта.

Этот мир для меня чужой, пусть и я родилась в нем. С самого детства родители окружали меня заботой и любовью, оберегая от всех подозрительных взглядов, ведь я немного отличалась от живущих здесь людей. Хотя, как немного, скорее полностью отличалась. У меня есть такие способности, каких нет у других — я умею перевоплощаться в животное. Помню, как мама лила слезы, когда я впервые обернулась черным котенком. Она была напугана, впрочем, как и мой отец. Ведь таких, как я, лишали жизни, отправляя на виселицу или плаху. Люди почему-то считали, что оборотни опасны для них, вот только я была с ними не согласна.

На протяжении двадцати пяти лет я учусь сдерживать свои эмоции, чтобы не дай боги ни выдать себя с головой. Яркие вспышки злости, недовольства, веселья, радости — все это я подавляю в себе, ведь стоит немного расслабиться и сущность начнет проявляться, демонстрируя всем мои ярко-желтые кошачьи глаза, белоснежные клыки или заостренные когти.

Мама с отцом и по сей день живут в страхе, что меня найдут черные мундиры, которые как тараканы расползлись по всему государству, выискивая мне подобных, но я все же верю в лучшее. В конце концов, сколько отмерено судьбой — столько и проживу. Я устала от ежедневных тренировок по усмирению хищника внутри себя. Не спорю, моя пантера довольно послушна, но все же временами она настолько своевольна, что иногда бывает туго.

— Халиса, — окликнул меня, Киритос, — у нас поступил заказ…

— Говори, — повернулась я к мужчине.

— Цыплята под винным соусом, овощи на пару и яблочный пирог, — произнес хозяин таверны, делая виноватый вид.

— Э-э-эм, — протянула я, даже и не ожидая чего-то подобного.

Обычно в таверне готовилось тушеное мясо, рис, бобы, а на сладкое небольшие кексы с изюмом, но этот заказ поверг меня в легкий шок.

— Скажи, что ты умеешь это готовить? — напрягся Киритос.

— Умею, — кивнула я, мысленно вспоминая наличие продуктов в холодильном шкафу. — И сколько у меня есть времени на приготовление?

— За заказом придут через три часа, — было мне ответом. — Значит, сделаешь?

— Сделаю, — заверила я.

Последующие два часа я мариновала, жарила, парила и выпекала. Волнение, что не справлюсь, не давало покоя. Но все же блюда, по крайней мере на внешний вид, получились на славу.

Когда птица

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.