Упавшие с небес: Цепь судьбы. Том 1. Акт 1 - Раилис Кирсан Страница 21

Тут можно читать бесплатно Упавшие с небес: Цепь судьбы. Том 1. Акт 1 - Раилис Кирсан. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Упавшие с небес: Цепь судьбы. Том 1. Акт 1 - Раилис Кирсан читать онлайн бесплатно

Упавшие с небес: Цепь судьбы. Том 1. Акт 1 - Раилис Кирсан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раилис Кирсан

— Да ты маньяк вылетый, — Охитсу указала на Рёма пальцем. — Или сутенер…

Рём дал ей неслабый щелбан.

— Последний раз предупреждаю насчет грубостей.

— Да поняла я… — Охитсу стала потирать лоб.

— Я жду ответа.

— И нахер я тебе сдалась?!

«Скорее всего на хер и сдалась…» — подумала Охитсу, опустив злобный взгляд.

— Считай пожалел.

— Не нужно меня жалеть, — буркнула девушка. — Никто из Ому брошенных на произвол не выживают до пятнадцати. А я смогла!

— Тебе просто повезло. Не строй из себя крутую и не трать мое время, я и поспать хочу успеть.

— Я подумаю… но воровать не буду… — Охитсу опустила голову.

— С чего бы мне тебе верить?

— Я держу свое слово!

— Вот как, а насколько я заметил, никто не бросает их на ветер так бессовестно, как это делаешь ты.

— Да просто отпусти… Что ты пристал-то?…

— Лады, — он дал ей щелбан и они оказались в подвале. — Но золото Кильерину верни.

После этих слов, Рём исчез.

К Охитсу тут же подбежали котики, мяуча наперебой вопросы о его состоянии. Мау сидел в отдалении, не бросаясь в толпу собратьев и оценивающе смотрел на Охитсу, спокойный, что с ней все хорошо. Охитсу села к ним и стала гладить каждого котика.

— Я в порядке, не беспокойтесь, этот черт мне ничего не смог сделать, — усмехнулась девушка, улыбнувшись.

Только когда она погладила всех и они отошли, Мау подошел к ней и стал ластится, мурлыча.

— «Когда я очнулся, увидел, что ты пропала. Куда? Я волновался!»

— Этот жердь забрал меня в какую-то темноту. Да похер! Волноваться не нужно, — она посмеиваясь, стала трепать Мау. — Я вылезу из любой беды целой.

Кот прикрыл глаза и стал тереться головой о ее руку, топчась мягкими черными лапками с одним белым носочком на левой передней лапе по животу девушки. Он видел ее как свою сестру и хотел, чтобы она поскорее забыла стычку с Рёмом и продолжила жить, как ни в чем не бывало. Он мурчал, разговаривая с ней.

— «Ничего, скоро мы будем жить и никто не будет к нам лезть!»

— Да, мы выберемся из нищеты и будем жить в комфорте, — Охитсу улыбнулась, прикрыв глаза. Она уперлась спиной о стену.

Кот лег ей на колени, посмотрев в глаза. Снова мяуканье, но немного обеспокоенное.

— «Разве не нужно отдать то, что ты своровала двуногим, которые и дадут нам хорошую жизнь?»

— Я им не доверяю… но вернуть украденное придется, иначе будут проблемы.

Мау вдруг сел, внимательно начав смотреть на нее янтарными глазами. Его мяуканье было недовольным.

— «Проблемы? Он угрожал тебе?!»

— Еще бы, ты же знаешь этих двуногих. Они только и делают, что бросают угрозы, — Охитсу недовольно вздохнула.

Мау вдруг встал на задние лапы, кладя передние на плечи девушки, начав смотреть в глаза. Его мяуканье стало серьезным и негромким.

— «Я защищу тебя!»

Охитсу улыбнулась и погладила Мау по голове, — Ты всегда защищаешь меня, Мау.

Он довольно замурлыкал и прикрыв глаза, начав ее обнимать и ластится. Девушка обняла кота и вновь прикрыв глаза, легла на пол, свернувшись калачиком.

— Спокойной ночи.

Мау свернулся калачиком рядом с ее головой, лизнув в кончик носа, как бы желая ей спокойной ночи в ответ. Вскоре остальные котики окружили их, и стали очень плотно ложится друг к другу, а кто-то даже и на саму Охитсу, образуя своеобразное одеяло. Каждый из них мяукнул по разу, желая друг другу спокойной ночи и уже совсем скоро, они все дружно спали.

6 Глава — Путь в Моркингию

К утру, Охитсу уже пронесла украденные драгоценности в кабинет Кильерина. Она положила их на стол и уже намеревалась уходить, как в кабинет ворвались люди в мантиях и в форме. Девушка насторожилась, она сжала руки в кулак и стала шагать спиной вперед, к окну.

— Не советую тебе двигаться мусор, — вдруг сказал седоволосый парень, вошедший в комнату. Он навел на нее револьвер. — Не думал, что чистоплотный Капитан Даркмайнд обзаведется крысами.

— Сам ты крыса! — прошипела Охитсу. Но в ответ, парень выстрелил в ногу девушки. Охитсу упала на пол, шипя от боли.

— Что ты сказала? — он подошел к ней и грубо приподнял голову девушки, держа ее за волосы. — Тебе разрешали говорить, отброс? — он держал револьвер у ее лба.

Охитсу злобно смотрела в глаза парню, тяжело вздыхая и шипя.

— Дикарка, — он усмехнулся и со всей силы ударил девушку лицом о пол.

— Господин Харрисон, не находите ли вы ваши действия превышением полномочий? — вдруг вступился Кильерин.

— Я из Фауст, Капитан Даркмайнд, я не превышаю полномочия, а следую обязанностям.

— Нельзя ли решить вопрос гуманно?

— О какой гуманности может идти речь по отношению к Саймитским отродьям? — Харрисон надменно посмотрел на Охитсу. — Эта дикарка даже огнестрела боится. И правильно делает.

На звук выстрела проснулась Риам и подойдя к кабинету Кильерина, заглянула и оступилась, шокировано смотря на парня рядом с Охитсу.

— Т-Томас?! — На нее тут же нахлынули воспоминания прошлого, как она и еще несколько людей, под командованием Томаса выполняли поручения Фауст.

— Опа, Призрак! — воскликнул Харрисон и без промедления выстрелил в грудь Риам. — А мне сегодня

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.