Чистильщик - Ксения Чепкасова Страница 22

Тут можно читать бесплатно Чистильщик - Ксения Чепкасова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Чистильщик - Ксения Чепкасова читать онлайн бесплатно

Чистильщик - Ксения Чепкасова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ксения Чепкасова

class="p1">— Зато ты, я смотрю, само воплощение этикета. Особенно когда приставляешь лезвие к горлу человека.

— Ты прав, шантажом я не брезгую. Живее, Рэйдэн, у твоего толстого друга осталось мало времени.

— Хорошо.

— Так уже лучше.

Она отвела лезвие от Миши и позволила его голове безвольно опуститься на пол. Сама девушка направилась ко мне с протянутой рукой.

— Отдай мне крюк. А то еще порежешься.

Я притворился, что протягиваю ей оружие. Но едва она взялась за него, как я резко рванул крюк на себя. Аканэ невольно подалась корпусом вперед, и я бесцеремонно вмазал ей по щеке. Я надеялся вырубить ее, но добился лишь помех в ее голографическом экране.

Аканэ резко развернулась и взмахнула мечом. Я едва успел присесть. Лезвие рассекло воздух над моей головой. Кажется, даже срезало немного волосы.

Следом за первым ударом полетел второй, но я успел выставить перед собой крюк. Меч с лязгом налетел на него.

— Хватит, Рэйдэн! — вскричала Аканэ, — Я не хочу причинять тебе вред. Делай, как я говорю, и никто не пострадает.

— А ты заставь меня, чувыдра!

— Кто?

Блин, она ведь не говорит по-русски так свободно как я. Так запыхался, что даже забыл — ведь с ней можно говорить на родном японском.

Я выкрикнул японский, не самый лестный перевод. А затем с криком бросился сам в атаку.

Это была весьма эпичная схватка, озаряемая лишь светом ее экрана перед лицом, а также искр, сыпавшихся от металла, когда меч и крюк сталкивались. Мы оба были хорошо обучены и не уступали друг другу. На этот раз я не позволил ей взять верх. Мы оба отчаянно бились, используя лишь свое оружие. Больше никакой рукопашки. Только мастерство.

Я пытался подцепить меч крюком и выбить из ее руки. А она пыталась нанести такую рану, которая не убила бы меня, но точно вырубила. Однако никто не мог взять верх.

В ту секунду, когда мы ненадолго отошли друг от друга после очередных выпадов, я заметил:

— У тебя другая техника. Ты не Дракон. Кто ты такая? Зачем служишь им?

— Я никому не служу, — злобно процедила она, — Я лишь выполняю долг.

— Да? И в чем же твой долг? Ты хоть знаешь, кто такие эти люди?

— Прекрасно знаю. Даймё спас мне жизнь. И до сих пор дает мне защиту. Я обязана вернуть ему долг.

— Все с тобой понятно, — усмехнулся я, — Очередная птичка попалась в капкан. Это в стиле Драконов. Они обожают делать людей должниками и пожизненно привязывать к себе.

— Я могу уйти в любой момент. И даже даймё не сможет удержать меня.

— А ему это и не надо. Ты и так не уйдешь, раз он дает тебе защиту от чего-то. Кстати, от чего?

— Не твоего ума дело!

Она бросилась на меня с удвоенной яростью, и мы возобновили бой.

А она хороша, когда так злится. Рыжие волосы растрепались и падали на ее красивое лицо. Пышная грудь, обтянутая лишь коротким топом, высоко вздымалась от частого дыхания. А во время слишком быстрых движений я даже успевал заметить черные трусики, мелькавшие из-под юбки.

Так, не отвлекаемся! А то засмотрелся на эти трусики (стринги, кстати) и чуть не пропустил удар. Острый самурайский меч поцарапал руку и порвал рукав. Эх, а ведь это была совсем новая толстовка.

Аканэ вложила столько силы в этот удар, что не удержала равновесие и случайно налетела на стену. Да еще как раз в том месте, где были какие-то кнопки. Что-то громко загудело, над потолком замигала красная лампочка. И механические двери морозильника начали быстро закрываться.

Аканэ принялась наугад бить одной рукой по кнопкам, а другой — что-то нажимать на наушнике. Но двери уже почти закрылись. Тогда она с громким ругательством, не подходящим для девушки, побежала вперед и успела выскочить обратно в коридор.

Я бросил крюк на пол и кинулся к Мише. Ухватив его за руки, потащил по полу к выходу. Но Миша был таким тяжелым, что двигался я медленно. Я весь сморщился от напряжения, а из моего рта вырывались облачка пара. Я двигался спиной к двери и слышал, как она скрипит, готовая прямо сейчас захлопнуться до конца.

И я, и прекрасная наемница понимали, что современные морозильники оснащены автоматикой и защитой от краж. Если двери сейчас захлопнутся, открыть их сможет только местный работник с доступом.

— Быстрее! Давай! — кричала Аканэ.

Вернуться и помочь мне она, естественно, и не подумала.

Я уже почти добрался, и тут услышал грохот закрывшейся двери. Я тут же налетел на нее спиной, и все погрузилось во мрак. Следом снова вспыхнула красная лампочка. Только она больше не мигала — горела ровно, давая хоть какое-то освещение.

Отпустив Мишу, я развернулся и начал как безумный барабанить по двери. Но она закрылась намертво. Через небольшое круглое окно я видел испуганное лицо Аканэ. Она что-то кричала мне, но здесь была полная звукоизоляция. Я знаками дал понять, что не слышу ее и что не могу открыть дверь. Она тоже знаками показала, чтобы я оставался на месте. Ты дура? Куда же я теперь отсюда денусь? Затем она побежала куда-то и исчезла.

— Вернись! — заорал я, снова разбивая кулаки об дверь.

Но девушка больше не появлялась. Надеюсь, она побежала за помощью. Раз она не хотела повредить мне во время нашей очередной (уже третьей) драки, значит ей было велено доставить меня живым.

По крайней мере, так я себя утешал.

Вдруг я услышал позади себя знакомый голос Миши:

— Перестань бить по двери, ты все равно ее не откроешь. Береги силы.

Я медленно обернулся. На меня смотрел жутко бледный Миша с окровавленной головой. Я снова видел душу.

Глава 14

Я никогда не боялся души умершего. Но тут замер и похолодел (хотя, казалось бы, похолодеть сильнее в морозильнике просто невозможно). Мне стало так жутко и тоскливо. Так дико захотелось выломать эту чертову дверь и сбежать отсюда.

Черт, опять сбежать! Ну почему это мое единственное стремление в жизни?

Я глубоко вдохнул и медленно выдохнул облачко пара. Я пытался принять мысль о том, что мой единственный приятель только что помер, а теперь его призрак стоит передо мной.

— Прости меня, Миша, — горестно сказал я, — Мне так жаль…

— Чего тебе жаль?

— Ну, ты это… Как бы помягче сказать.

— Да говори уже как есть.

Я даже голову втянул в плечи. Почему-то стало неловко.

— Ты…ты умер.

Миша поднял руки и посмотрел на них. Странно,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.