Вампир-стажер - Алена Бердникова Страница 24

Тут можно читать бесплатно Вампир-стажер - Алена Бердникова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Вампир-стажер - Алена Бердникова читать онлайн бесплатно

Вампир-стажер - Алена Бердникова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алена Бердникова

его внутрь, я закрыла покореженную монстром дверь.

— Собирайся, — велел он холодно. — Через пару часов выезжаем.

— Но скоро уже ночь, — запротестовала я.

— Я прекрасно вижу в темноте, — в том же тоне сказал он.

— Не в этом дело. Мы заявимся туда ночью? — я уперла руки в бока.

— Я обо всем договорился, — хмыкнул он с долей пренебрежения. — Собирайся.

— То обнимает, то отталкивает, — пробубнила под нос, проходя в комнату.

Из шифоньера достала приготовленный чемодан. В сумку кинула зарядку, но Сато остановил меня:

— В его доме нельзя пользоваться телефоном и компьютером.

— Что ещё за глупости? — возмутилась, прожигая взглядом заледеневшего вампира. — А если мне помощь понадобится?

— Там ты будешь в безопасности, и на помощь звать не придется, — заверил он.

— А если мне скучно станет? — я не унималась.

— Книги почитаешь. Там имеется богатая библиотека, — ответил он.

«Непробиваемый», — поставила я диагноз, отдавая телефон и зарядку.

— Почему ты его забираешь у меня? Пусть полежит, пока не разрядится, — предприняла последнюю попытку, схватив его за едва тёплую руку.

— Ксения, так положено. Это условие главного, — новым «Миф», морозная свежесть, а не голос. Я никак не могла понять, почему он вдруг превратился в замороженную сёмгу.

— Ладно, ладно. Забирай своё китайское добро, — я поджала губы, боясь начать скандал. Отдав все средства связи, попрощалась с ноутбуком, погладив того по клавиатуре. Вышла в прихожую, обиженно опустив голову. Там уже сидел вампир в обнимку с моим чемоданом. Глаза его горели красным.

— Что ж, веди меня в супер защищенное логово, — сказала громче чем хотело и по связкам прокатилась волна боли.

Сато встал напротив меня. На его лице залегли суровые тени и морщинка меж бровей. Он придирчиво осмотрел меня. Остановился на разодранной зверюгой шее, слегка дотронулся до шрамов кончиками пальцев и замер.

Взгляд вампира изменился с холодного на извиняющийся. Кто, интересно, в такие моменты переключает рубильник в его голове. Я не хотела верить в его сочувствие, но он медленно нагнувшись, коснулся моих губ. Я замерла, не в силах двинуться или оттолкнуть его. Мне стало обидно от того, что он играет со мной.

— Прости, — чуть отстранившись, прошептал Сато. — Я… — заметив недовольный взгляд, осекся.

Я прекрасно понимала, что моя шея теперь изуродована навсегда. Я также предполагала, что возможно, вампира кольнет чувство вины за это. Но я не хотела играть в любовь. Дыра в душе, оставленная Васей, навечно поселила во мне обиду на мужчин.

— Не надо, — сказала, подхватывая сумку. — Я не виню тебя. Но и заигрывать со мной тоже не нужно. Поехали.

Сато опустив плечи, взял мой чемодан. Я закрыла дверь на ключ и провела рукой по царапинам на металле. Глубоко вздохнув, похлопала по холодной поверхности и пообещала обязательно вернуться.

Глава 11. Убежище

Во дворе мне приветственно подмигнула фарами машина Сато. На улице давно стемнело. Шел дождь вперемежку со снегом. Под ногами тут же образовалась мерзлая каша изо льда и грязи.

В последний раз оглянувшись на окна балкона, села в машину. Сато завел мотор и мы тронулись.

— Долго ехать? — спросила, стараясь придать голосу безразличие.

— Часа два. Его дом за городом, — ответил вампир. — У него большой особняк. Тебе понравится.

Я не сомневалась, что этот его начальник живет в помпезном огромном доме. Наверняка и забор двухметровый имеется, и злые собаки во дворе, и ров с голодными крокодилами.

Дальше мы ехали в тишине. Мне не хотелось разговаривать. Сато сосредоточился на дороге. Так продолжалось до тех пор, пока мы не выехали из города. Ёрзая в кресле, я боролась с нарастающей тревогой.

— Долго ещё? — Всматриваясь в непроглядную темноту, от которой не спасал свет редких фонарей и фар, пыталась понять, где мы находимся. Увидела силуэты деревьев и дачных домов, оставленных хозяевами на зиму. Возможно, кто-то еще и остался, но я не заметила.

— Потерпи. — Бросив на меня мимолетный взгляд, он вернулся к дороге. Сато явно видел лучше меня.

После нескончаемой череды деревьев и ухабистой дороге, мы подъехали не иначе как к дворцу. Трёхэтажный особняк подсвечивался небольшими прожекторами, аки памятник культуры. Фасад, украшенный лепниной, античные колонны и чинно сидящие по бокам два льва. Под их правыми лапами лежали каменные шарики, что выглядело одновременно устрашающе и мило.

Здесь даже имелся небольшой фонтан в виде трехъярусной чаши. Правда, обошлось без крокодилов.

Мы медленно подъехали по насыпной дорожке к главному входу. Мне казалось это жутко неправильным, портить ее колесами. Но Сато выглядел невозмутимо, и я, пожав плечами, отпустила ситуацию. В конце концов, ему лучше знать, как стоит вести себя в вампирском обществе.

Он услужливо помог мне выбраться наружу и выгрузить чемодан. Всю мою поклажу, отдал прислуге.

Не знаю, кто такой их главный, но обслуживающий персонал меня изрядно напугал пустыми глазами и ошейниками на шеях. Мера предосторожности ли это или странный фетиш работодателя, никто не поведал.

Мужчина в смокинге, с идеально прямой спиной, приветственно улыбаясь, открыл перед нами входную дверь. Я непроизвольно вцепилась в руку Сато. Тот сжал мои пальцы в ответ и провёл внутрь.

Мы оказались в светлом и просторном холле с длинной, изогнутой лестницей, ведущей на второй этаж. Стену украшали не то обои, не то ткани с золотыми завитками на сером фоне. Мне захотелось дотронуться, провести рукой по изумительным узорам, но Сато настойчиво дёрнул меня на себя, когда я уже тянулась к вожделенному шафрановому листочку.

Мы переобулись в пушистые домашние тапочки и прошли в гостиную. И опять я как сорока глазела на блестящие побрякушки, красивый диван с белой обивкой и резными ножками. Рядом примостили и кресла такого же дизайна. А еще большой круглый пуф.

Я задрала голову и увидела огромную хрустальную люстру, переливающиеся радужными бликами.

От восторга у меня перехватило дыхание.

Мою руку снова подергал Сато и резко отпустил. Он вежливо поклонился вошедшему в зал мужчине. Проморгавшись от яркого света, я смогла рассмотреть его. Сначала взгляд упал на шрам, пересекающий лоб и бровь и карие глаза и черные, слегка вьющиеся волосы. Сердце пропустило удар. Затем я увидела трость в его руке.

«Таких совпадений не бывает», — постановило мое чутье.

Я сглотнула и попыталась дышать ровно, не выдавая себя.

— Ксения, это глава организации по борьбе с нечистью, Дамиан Перес. — Голос Сато доходил до моего слуха как через толщу воды.

В знак приветствия я кивнула и уронила взгляд на ковер с ромбическим рисунком.

«Куда угодно смотри, только не в его глаза», — приказал мне внутренний паникер.

— Очень

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.