Санкт-Петроград - Евгения Духовникова Страница 24

Тут можно читать бесплатно Санкт-Петроград - Евгения Духовникова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Санкт-Петроград - Евгения Духовникова читать онлайн бесплатно

Санкт-Петроград - Евгения Духовникова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгения Духовникова

class="p1">— В мире всегда что-нибудь случается, — дипломатично ответил Тео, подавая Рите руку. — И за любыми сплетнями, как правило, стоят реальные события — но они настолько обрастают шелухой домыслов и лжи, что истину разглядеть бывает очень и очень непросто. Потому-то и нужно учиться читать между строк.

— Это ты верно подметил, — задумчиво кивнул дед, почесывая затылок, отчего его ушанка сползла вперёд, надвинувшись на брови. — Истина всегда прячется в тени. И открывается лишь тем, кто не поддался стадному инстинкту и не повёлся на фальшь.

— Извини, дружище, но мы действительно спешим, — Тео хлопнул его по плечу. — В другое время мы бы обязательно продолжили разговор, но сейчас, увы, никак.

— Сам знаю, — буркнул лодочник, впрочем, в его бороде мелькнула тонкая улыбка. — Береги девчонку. Чую, из неё выйдет толк.

— Всенепременно, — усмехнулся Тео. — Ну, бывай, старик! Держись фарватера!

Лодка уже давно была на середине реки, а Рите ещё долго мерещился суховатый старческий смех.

— Давай живее, — Тео и не думал сбавлять скорости, вероятно, до сих пор опасаясь погони. — Видишь то здание с колоннадой? Мы почти пришли.

Рите хотелось честно признаться, что устала и ей требуется передышка, но гордость гнала её вперед, заставляя приноравливаться к широкому шагу Тео, а страх подстёгивал словно калёным железным прутом, вынуждая забыть о слабости. К счастью, до финиша этого безумного марш-броска сил с грехом пополам, но хватило. Обогнув помпезный фасад здания, они зашли с торца и прошмыгнули в неприметную арку во двор. Лишь когда толстые каменные стены надёжно отрезали их от мостовой, Тео наконец перестал тянуть её за собой и остановился.

Рита обессиленно опустилась прямо на высокий каменный поребрик, тщетно пытаясь выровнять дыхание.

— Где мы? — выдавила она.

— В относительной безопасности, — Тео выразительно кашлянул. — По крайней мере, если ты не будешь представляться направо и налево, называя своё имя.

— Но я...

— Болтун — находка для шпиона.

— Ой-ой, какие мы строгие! — съязвила Рита. — У меня уже голова кругом от этих ваших правил.

— Кстати, о правилах, — подхватил Тео. — Спасибо, что напомнила. Пока ты здесь, ты должна кое-что уяснить. Первое. Чтобы передвигаться в нашем мире, нужно точно представлять, куда именно ты идёшь. Если просто идти куда глаза глядят — в скором времени выйдешь туда, откуда пришла. Это сделано специально, чтобы путники не плутали и не терялись. Раньше, когда пространство не было закольцовано, сгинуть здесь навеки было так же легко, как выпить стакан воды.

Рита невольно содрогнулась.

— Второе. Никому и ни при каких обстоятельствах не называй своего настоящего имени. Это правило даже важнее предыдущего. Знающий истинное имя при желании может получить над тобой практически неограниченную власть, и без специальных амулетов с этим очень сложно бороться. Кроме того, зная имя, можно отследить местонахождение его владельца.

— Полагаю, ты именно так меня и нашёл? — хмыкнув, предположила Рита.

— Именно так. Успокойся, у меня нет ни желания, ни причин манипулировать твоим сознанием, — поспешно добавил Тео, заметив выражение её лица.

— Отрадно слышать, — ледяным тоном процедила Рита.

— И третье, — невозмутимо продолжал Тео. — Ничего не ешь и не пей, если тебе что-то предлагают. А лучше вообще ничего не бери из чужих рук. Никогда и ничего. Уяснила?

— Я не страдаю слабоумием.

— Хочется верить, — Тео вздохнул и опустился рядом. — Теперь вот что: тебе нужны документы. На случай внезапных проверок. Нелегалов, как ты заметила, у нас не жалуют.

— Отлично, — Рита хлопнула в ладони, поднимаясь на ноги. — Значит, идем в паспортный стол? Или... эээ... в таможню?

— В таможне тебя быстренько депортируют на ту сторону, а перед этим — обдерут как липку, — урезонил её Тео. — Никуда ходить не нужно, поскольку мы уже пришли. Сфинкс состряпает любую бумаженцию так, что комар носу не подточит.

— Сфинкс??

— Где он, кстати? — её спутник громко свистнул. — Э-эй, хозяин! Встречай гостей!

Ответа не последовало.

— Заснул он, что ли?.. — нахмурился Тео.

Рита огляделась. Во дворе стояла безмятежная тишина. Лиловый квадрат неба над головой источал тёплое неоновое сияние; булыжный камень под ногами мягко фосфоресцировал, словно соревнуясь с небосводом. Газонная трава казалась лазурно-голубой в их перекрёстном свете. Заметив краем глаза какое-то движение, девушка обернулась, и увидела, как мимо вихляющей походкой проковылял деревянный мольберт. С холста на девушку молчаливо взирал чей-то недописанный портрет. Из-за отсутствующих зрачков портрет смотрелся немного жутковато.

— Опять поди в мастерской дрыхнет, дармоед, — со вздохом проворчал Тео. — Держись рядом со мной.

Стараясь не отставать, Рита двинулась следом. Они пересекли газон, обогнули высохший фонтан, прошли мимо мраморных глыб, беспорядочно сваленных друг на друга, и, нырнув в крытую галерею, оказались в ещё одном дворике, совсем крошечном.

Поначалу Рита приняла Сфинкса за каменное изваяние — так неподвижен он был. И лишь когда заметила, что кисточка на кончике его хвоста ритмично подрагивает, словно в такт музыке, поняла, что перед ней не статуя, а живое существо.

Сфинкс возлежал на траве, запрокинув голову к небесам, на губах его застыла блаженная улыбка, глаза были плотно зажмурены. А на голове красовались розовые пушистые наушники.

— Сеанс релаксации закончен. Подъём, сибарит, — Тео шагнул к Сфинксу и решительно снял наушники. До Риты донеслись приглушенные аккорды, показавшиеся ей знакомыми. — Разлёгся тут, вы только поглядите! Не время прохлаждаться.

Сфинкс вздрогнул, открыл глаза и подслеповато заморгал.

— Подъём, я сказал! — поторопил его Тео. — У нас мало времени.

— Никакого уважения к древнему подданному великого Анубиса! — обиженно пробурчал Сфинкс. — Кого это ты привёл? — он повернулся к Рите и принялся буравить её внимательным взглядом. — Вы, простите, кто?

— Дед Пихто, конь в пальто и кот в манто, — нетерпеливо отрезал Тео. — Не до церемоний сейчас, поверь.

— Это ещё почему? — сварливо отозвался Сфинкс. Поднялся на лапы, медленно, с наслаждением потянулся и снова уселся, обвив себя длинным хвостом. — Если причина, по которой ты оторвал меня от наслаждения моим любимым альбомом, окажется недостаточно веской, я тебя съем. С маслом и солью.

Рита сдавленно ойкнула. Тео бросил на неё предостерегающий взгляд.

— То есть, по-твоему, похищение Полной Чаши — недостаточно веская причина?

Сфинкс захлебнулся кашлем.

— Что ты сказал?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.