Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир - Владимир Александрович Мисечко Страница 25

Тут можно читать бесплатно Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир - Владимир Александрович Мисечко. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир - Владимир Александрович Мисечко читать онлайн бесплатно

Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир - Владимир Александрович Мисечко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Александрович Мисечко

город, где находился дом Феофана. Но добраться до конечного места своего пути, Якубу было не суждено.

Отъехав несколько километров от порта, на почтовую карету напали разбойники и, убив всех, кто в ней находился, забрали все вещи пассажиров.

Не высокий щупленький мужичок с выбитыми передними зубами, залез в карман Якуба и выудил оттуда небольшую коробочку.

Спрятав её от главаря банды, чтобы тот не забрал её себе, мужичок только на следующий день, уединившись в своём небольшом домике, открыл коробочку и ахнул, увидев, что в ней находиться.

Что делать с этим кристаллом, он не знал, а кому-либо о нём рассказать и показать, побоялся.

Спрятав его, чтобы никто не нашёл и не забрал себе, он вновь отправился с бандой на разбой и в неравной схватке с охраной каравана, погиб.

Семьи у разбойника не было, так что дом, после его смерти остался пустовать, но ненадолго.

Через несколько дней в него въехала старуха, у которой во время пожара сгорела избушка.

Прибираясь в доме, выкидывая вещи бывшего хозяина, старуха нашла под печкой тайник, в котором была спрятана коробочку, а в ней чёрный кристалл.

Вот так, переправившись через морской пролив из Горрота на остров Барут, древний артефакт, найденный в Мёртвых землях Мерлидорфом, попал в руки к Ольге — местной колдунье.

Конец первой части.

Часть 2. Смерть королевы.

Глава 1

Ровно через месяц, как Алекс вновь вернулся в Голубой мир, из Горта выехал небольшой, из шести человек, отряд.

В повозке, которой правил Виндорс, сидели двое, не считая колдуна: Розетта — седая старая женщина и королева Аросии — Виктория.

Колдунья Янина, Эльза — дочь трактирщика и Алекс сопровождали повозку верхом на лошадях.

— Вика, дочка, — всю дорогу бурчала Розетта, поглядывая на дочь, — объясни мне, зачем мы едем в горы, там же ничего нет? Скажи этому светловолосому мужлану, чтобы он немедленно повернул на юг!

— Мама, — взглянув на старуху, бухнула Виктория, — этого мужчину зовут Алекс, сколько раз я об этом говорила тебе.

— Мне без разницы, как его там зовут, — вновь заворчала старуха, — скажи мне на милость, зачем он нас ведёт в эти проклятые всеми горы?

Но Виктория не успела ответить на вопрос матери, как к женщинам повернулся Виндорс, который всю дорогу прислушивался к их разговору и бросил:

— Это самый короткий путь в Бескрайные (Мёртвые) земли.

— Что?! — подскочила старуха и заверещала, словно к её горлу поднесли огромный нож. — Я не поеду туда! Поворачивайте нашу повозку обратно в город или я вылезу из этой дребезжавшей колымаги и отправлюсь домой пешком! Вика, — она уставилась на дочь, — почему ты мне об этом сразу не сказала?!

— Перестань кричать, словно полоумная? — выпалила королева и врезала старухе звонкую оплеуху по щеке.

Да так это получилось громко, что этот шлепок услышал Алекс, ехавший впереди.

Оглянувшись, он поинтересовался:

— Что там у вас случилось?

— Ничего! — бросила Виктория, поправляя свои рыжие волосы и обратно пряча их под капюшон.

Придержав коня, чтобы повозка поравнялась с ним, он вновь заговорил, обращаясь к Розетте, а не к королеве:

— Не бойтесь, мадам, я отлично знаю эту дорогу, хотя и никогда здесь не бывал.

— Как такое может быть, возможно? — уставилась на Алекса старая женщина, хлопая от удивления глазами.

— По этой дороге, когда-то путешествовал мой отец Артур, а я во сне всё это видел своими глазами, словно был рядом и путешествовал с его отрядом.

— Молодой человек! — выкрикнула Розетта, не спуская глаз с Алекса, — не морочьте мне своими байками голову, я пока еще в своём уме. Как такому объяснению, поверит нормальный здравомыслящий человек!

— Мама! — встряла в их разговор Виктория.

— А ты молчи, дура рыжая! — рявкнула на дочь Розетта, — если ничего в этом не смыслишь! Он, — старуха опять повернулась к Алексу, — завезёт нас в эти проклятые земли и бросит на погибель. Разве ты не слышала, какие там водятся чудовища?!

Виктория открыла рои и что-то хотела промолвить, но Алекс её опередил:

— Если вы не доверяете мне, я умываю руки и поворачиваю обратно. А вы, можете, отправляться, куда ваша душа пожелает. Насильно удерживать и уговаривать, никого не намерен. Так что выбирайте и это касается всех. Вы безукоризненно подчиняетесь всем моим требованиям и едите туда, куда я вас веду или мы сейчас же поворачиваем обратно и разбегаемся, каждый в свою сторону, как в море корабли. Я не потерплю шушуканий за моей спиной. И буду наказывать очень строго, но делать это по справедливости, кто, что заслужил. Так, я жду от вас ответа?!

— Алекс, — первой заговорила Янина, — я остаюсь с тобой!

Эльза показала головой, знак согласия, мол, я тоже принимаю твое предложение.

Виндорс, опережая ответ Виктории и Розетты, буркнул, но все его услышали:

— Я присоединяюсь к вам.

Виктория пристально посмотрела на мать, и Розетта произнесла, скорее, выдавила из себя вместе с воздухом:

— Мы с дочерью согласны и подчиняемся всем твоим требованиям, Алекс.

— Тогда, дамы и господа, в путь, нам, до наступления ночи нужно добраться до постоялого двора. Кто хочет сходить по нужде, лучше это сделать здесь и сейчас, остановок и привалов больше не будет.

Янина с Эльзой переглянулись, но ничего не ответили, а Розетта спустилась с повозки и заворчала, своим нудным противным голосом:

— А ну, отвернули свои зенки и не пытайтесь подсматривать, а то выцарапаю глаза.

Виндорс спрыгнул с повозки и, переваливаясь, как утка, на затёкших от долгого сидения, ногах, поковылял к морде коня и стал что-то там поправлять.

Алекс подъехал к Янине и о чём-то с ней тихо заговорил, показывая рукой на горы, которые уже были не так далеко.

Виктория так же молча, продолжила сидеть, поглядывая по сторонам.

— Всё, — поднялась Розетта, поправляя свою одежду, — мы можем ехать дальше, я готова.

Забравшись в повозку, Виндорс подскочил и помог ей это сделать, а потом и сам уселся на своё место.

Алекс обвёл весь свой небольшой отряд взглядом и не спеша пустил своего коня, шлёпнув его ногой по боку.

Янина и Эльза последовали за ним следом, а повозка с Викторией, Виндорсом и Розеттой замыкали всю их процессию.

Когда уже начало смеркаться и тяжёлый день первого перехода подходил к концу, небольшой отряд въехал на постоялый двор.

Спешившись, Алекс подал узду своего коня Янины, а сам пошёл в дом, договариваться с хозяином на постой.

— Ждите меня здесь и не разбредайтесь! — бросил он, поднимаясь на невысокое, в три ступеньки, крыльцо без перил.

Колдун что-то заворчал себе

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.