Век пробуждения. Трон - Эрик Раст Страница 27

Тут можно читать бесплатно Век пробуждения. Трон - Эрик Раст. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Век пробуждения. Трон - Эрик Раст читать онлайн бесплатно

Век пробуждения. Трон - Эрик Раст - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Раст

довольная принцесса забралась под одеяло и задремала.

Иско

Старый жрец не дожил до заката солнца. Слуги шептались о гневе богов, павшем на седую голову старого мятежника, и о том, что божественная длань защищает Уль-Кумма и от злых языков, и от вражьих стрел. Известие же о смерти одного из младших жрецов не взволновало никого, не та это была фигура.

Рыжий альпак, возвратившись через три дня, принёс хорошие новости: Мнир согласился выполнить поручение. Более того, в данном случае его интересы полностью совпадали с интересами Иско, что обещало неплохую скидку. К тому же, поскольку у Мнира имелись свои резоны избавиться от Шио-Хитреца, то люди из серого рэйва вели за ним наблюдение уже давно, выбирая момент для нападения, но, к несчастью, не так давно, Шио исчез с горизонта. По словам Мнира, судно, на котором проклятый родственник перевозил контрабанду — это же надо было пасть столь низко! — село на рифы у берегов Суландии. Уцелевшие контрабандисты, захваченные королевской стражей, были приговорены к каторге. Мнир отправил своего человека в Аурские копи, чтобы выкупить кого-нибудь из экипажа «Красотки Лу». Возможно, тогда и станет известна судьба Шио.

— Пусть он сгниёт в руднике! — Иско не сумел удержать ненависть и зашипел, как раненый котомар:

— Пусть сдохнет, как больной куркунук! Пусть!

Альпак заверещал, требуя мяса, Иско, успокаиваясь, погладил жесткое оперение птицы. Правильно, следует думать не о Шио, Мнир позаботится о решении этой проблемы, а о том, как организовать поездку в Палан.

Ночной волк

Лучи закатного солнца посылали последний привет засыпающей земле. Ночной волк втянул в себя прохладный вечерний воздух. Пора. Как только последний луч солнца пропал за горизонтом, волк вскочил на лапы. Мощные лапы уверенно уперлись в землю. Он ещё раз втянул ноздрями воздух и, поймав всё более истончавшуюся нить запаха, понёсся в ночь.

Вскорости дорогу ему перегородила река. Запах парил вдоль берега, а потом потёк через мост. Быстрее, нить почти пропала. Лес. Ветки хлещут по морде. Поляна. Море запахов. Нить пути смешалась с несколькими человеческими и звериными нотами. Да ещё сверху легла вонь дыма и пролитой крови. Кровь — вкусно, но не сейчас… Нужно идти… куда? Волк замотал головой, пытаясь отогнать посторонние запахи, и протяжно завыл, жалуясь королеве ночи на жалких людишек, которые в очередной раз пытаются испортить ему охоту.

Шио

Поход в лавку, занял гораздо больше времени, чем Шио рассчитывал. Служанка, которую звали Арсой, весело щебетала, мешая сосредоточиться. Зачем он вообще потянул её за собой? Желая досадить принцессе? Но это глупо, какое дело Рии до трактирной служанки и беглого разбойника. А в результате ему пришлось выслушивать бесконечный поток местных сплетен. Арса пыталась сунуть свой носик во все, начиная от выбора одежды — она искренне считала, чем больше золота и вышивки, тем лучше, а скромный костюм из крепкой кожи, купленный Шио, девушку разочаровал, — и заканчивая оружием. В трактир Хитрец вернулся измотанным и злым.

— Спасибо, милая, — Шио сунул Арсе ещё одну монету, лишь бы только отцепилась. Девушка нахмурилась, видимо, рассчитывая на иное изъявление благодарности, ну уж нет, он слишком устал для подобного рода приключений. Помыться и спать. Впереди его ждал — тяжёлый переход через болота в компании избалованной капризной принцессы. Посему здоровый сон увеличит его шансы добраться до Палана.

— Распорядись, чтобы на задний двор принесли всё, что нужно, я сейчас спущусь.

Арса присела в полупоклоне, всем своим видом демонстрируя недовольство. Плевать! Шио постучал в дверь три раза, досчитал до десяти, и ещё три. Тишина. Ещё раз и с тем же результатом. В груди шевельнулось беспокойство: неужели, пока он бродил по деревне, Рия сбежала? Или случилось кое-что пострашнее? Хитрец забарабанил по двери кулаками:

— Ри… Рик! Открой! Это я, Шио. Ну, открой же!

Она открыла. Слава Кааме, она открыла! Принцесса сонно тёрла глаза и зевала так заразительно, что вся злость моментально испарилась. Ну, конечно, девочка просто-напросто уснула, а он выдумал Ронгар знает что.

— Пришёл? — спросила она, заползая обратно под одеяло, ещё хранившее тепло ее тела. Тёмные волосы принцессы торчали в разные стороны, словно ветви у куста астроники.

— Пришёл. Спи дальше.

— Угу, — Рия послушно закрыла глаза. Какая же она милая, когда спит и не пытается командовать.

Вода в бочке оказалась изрядно остывшей, полотенце не отличалось чистотой, а ехидная улыбка Арсы подтверждала, что эти мелкие неприятности суть следствие нелогичного поведения благородного таира.

Как же его достали эти женщины!

Глава 12

Время знойного полдня

С 22 по 23 день 3 трэйда

Шио

Деревню покидали на рассвете, на чём настоял старик, которого Хитрец нанял в проводники. Рия, несмотря на то, что проспала почти сутки кряду, отчаянно зевала, да и Шио не отказался бы ещё от нескольких часов отдыха.

— А куда мы едем? — поинтересовалась принцесса.

— В Палан, — коротко ответил Шио.

Рия обиженно засопела. Видать, ждала, что Хитрец сейчас всё ей расскажет подробно и обстоятельно. Он бы и рассказал, но принцесса уже умудрилась испортить ему настроение своими капризами и придирками. Костюм, приобретённый специально для неё, ей не понравился: слишком жёсткий, размер неподходящий и самое главное — некрасивый! Великий! Ей ещё и красоту подавай. И это ещё не всё — кинжал слишком большой, она таким пользоваться не умеет, лошадь нервная, седло непривычное, и вообще Шио специально всё это сделал, чтобы позлить бедную принцессу. Угу! Вот делать ему больше нечего! Всю жизнь мечтал, есть и спать не мог, только и думал, как встретить и позлить принцессу.

— Великие топи, м'таир, — пробубнил старик — проводник, — тянутся почти до самых стен лучезарного Палана. Земля сия бедна, скудна и полна опасностей, водятся там звери дикие, невиданные, птицы, чья песня сводит с ума, заставляя людей свернуть с тропы в смертоносную пучину… А когда Чёрная Луна Тамир заслоняет свет луны Белой, выходят из жидкого чрева души людей, загубленных трясиной. И горе путнику, который осмелится заночевать там в ночь Чёрной Луны: не будет ему ни спасенья,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.