Город на границе Снов - Марк Геннадьевич Кузьмин Страница 28
Город на границе Снов - Марк Геннадьевич Кузьмин читать онлайн бесплатно
Слова Брукса о том, чтобы я молчал про арбалетный болт, выглядят слишком подозрительно.
- «Он знает что-то? Он знает того, кто напал на меня? Почему он покрывает его?»
Вопросы в моей голове все множились, никак не желая уходить, и теперь я не был уверен, что хочу и дальше разговаривать со столь подозрительными личностями.
Вообще, если задуматься, вчера я был так шокирован и взволнован, что не сумел адекватно воспринять ситуацию и как следует подумать. Но сейчас, здесь, просто лежа и размышляя в тишине, я стал подмечать странные детали, на которые раньше не обратил внимания.
Например, а как офицер Брукс вообще обо мне узнал?
То есть, тот коп, который давил на меня, посчитал, что я из какой-то банды хулиганов-вандалов, которые громят округу, и на его месте я подумал бы точно так же, найдя какого-то парня без сознания посреди разрухи. Потому не ясно, чем я мог так привлечь Неспящих и проявиться, чтобы меня нашли.
Как-то слишком быстро и просто все выходит.
Потом он рассказал мне какие-то вещи, но что из этого правда, а что нет, мне непонятно. Приставала сама ничего не знает, а кроме слов Брукса других данных у меня нет. Мне, как бы, не у кого спрашивать, да и не факт, что информация будет достоверной.
Короче, все очень подозрительно, и я не уверен, хочу ли оставаться здесь еще дольше.
- Эй, Ники… - вновь подала страдающий голос Болтушка. – Мы еще долго тут…?
- От того, что ты каждые пять минут спрашиваешь об этом, раньше мы не уйдем, - со вздохом отвечаю ей. – Мы застряли, а отпустят - когда отпустят, не раньше.
Часы с телефоном и кошельком у меня забрали, потому сказать точно, сколько сейчас времени, я не могу, но по ощущениям - уже вечер и скоро будет ночь. Надеюсь, до отбоя в общежитии успею, а то ведь могут не пустить. Хотя, пустить-то пустят, но выговор будет точно.
- Ну, чего они так долго? – стонала фея. Показалась и развалилась на полу, перекатываясь с одного бока на другой. Похоже, для такой, как она, скука реально мучительна.
- Они взяли у меня показания, затем все это нужно проверить, заполнить кучу документов, все это может занять довольно много времени. Хотя, иногда полицейские специально держат человека подольше, по своим причинам… - ответил я.
- О, а ты, похоже, кое-что знаешь о них, - хмыкнула она.
- Да… был опыт…
Больше я ничего не говорил, продолжая пялиться в потолок.
К счастью, Болтушка не стала ничего спрашивать, исчезла, а я остался в тишине, продолжая свою созерцательную деятельность.
Думал я еще над одной вещью, которая никак не давала мне покоя.
- Что это было тогда?
В момент удара, когда я уже думал, что мне все кости переломает, случилось нечто странное. То столкновение будто пропало, через меня прошла странная волна, и внутри будто загорелся огонь, который пульсировал и растекался по всему телу. Это было так быстро, что я даже не понял, но сейчас вспоминая, я осознаю, что тогда было. И затем я так сильно сумел оттолкнуть эту тварь…
А спросить некого…
Нет, есть, но… не уверен, что хочу.
Болтушка ничего не знает, опять…
Неожиданно дверь в мою камеру начала открываться.
Я поднялся и посмотрел на человека, вошедшего ко мне.
- Kombanwa [1], - послышался девичий голосок.
В камеру вошла миловидная невысокая худенькая девушка, одетая в деловой костюм, с черными волосами, подстриженными под каре, милым личиком, которое она будто пыталась скрыть за челкой и большими очками. Японка посмотрела на меня и слегка неуверенно улыбнулась.
- Приветствую, меня зовут Ямада Надэсико, - представилась она, вежливо поклонившись.
- Hajimemashite, Yamada-san. Boku wa Temnih Nikolai, desu. Yoroshiku onegai shimasu [2], - отвечаю ей.
Девушка сначала удивленно посмотрела на меня, а затем очень мило улыбнулась.
- Yoroshiku! Kochirakoso [3], - сказала она, слегка краснея. – Нечасто иностранцы изучают японский.
- Моя мама - учительница английского в школе, ведет кружки испанского и французского, от нее и нахватался, а японский я недавно начал изучать. Потому на факультет иностранных языков и поступил, - пожал я плечами.
- Ясно, - кивнула Ямада-сан. – Тем… Темни…
- Можно просто Ник, - решил я не мучать девушку произношением моей фамилии. Даже у нас не все правильно ударения расставляют или произносят, потому истязать иностранку я не хочу, а то это можно будет приравнять к особо жестокой пытке.
- Спасибо, Ник-сан [4], - снова улыбнулась она, а затем снова стеснительно отвела взгляд. – Кхм, прошу прощения. Я тут секретарь, и меня послали за тобой.
- Что-то случилось? – заволновался я.
- Нет, все в порядке, - махнула она рукой. – Я просто пришла сообщить, что ты свободен, и извиниться за то, что задержали. У нас тут небольшие заморочки произошли, вот и некому было тебя домой отпустить.
- Хм, а где офицер Брукс?
- Шеф сейчас занят делом доппельгангера, - ответила она. – У нас одна улика пропала, вот он и занимается ее поиском, потому не сумел прийти и помочь. Видать, у нас гремлины завелись…
- Это те, которые все ломают и вредят окружающим? – спросил я, вспоминая одноименный фильм.
- Да, гремлины - просто мелкие вредители, которые могут доставить немало проблем, - покачала головой Ямада-сан. – Их очень много в центральном общежитии вашего университета. Сколько не вытравляли их оттуда, они постоянно возвращаются, белье воруют, водопровод портят и по-всякому досаждают.
- Тяжко вам приходится, - хмыкнул я.
- Ну, я всего лишь секретарь, а не оперативник. Вот сестра моя порой работает, если необходимо, но шеф так ценит нас в качестве секретарей, что очень редко соглашается отпускать ее куда-то. Ведь кроме нас тут некому разбираться с кучей бухгалтерии начальника отдела. Так что наличие гремлинов нас волнует весьма сильно.
- Понятно. Надеюсь, все будет хорошо.
- Хорошо будет, в любом случае. У нас главное, чтобы это были именно гремлины, а не кремлины, - тяжко вздохнула она.
- А кто такие кремлины [5]?
- Это русские гремлины, - с кислым лицом ответила она. – Это почти то же самое, только разумнее, ведут себя как стереотипные русские, да и еще права качают, и своим паршивым акцентом могут убить любого парламентера. Черт бы побрал Диснея и его
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.