В интересах государства - Алекс Хай Страница 46

Тут можно читать бесплатно В интересах государства - Алекс Хай. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

В интересах государства - Алекс Хай читать онлайн бесплатно

В интересах государства - Алекс Хай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Хай

проблемы…

— А что еще можно сказать о Голубевых?

— Ты не успокоишься, да?

— Ну уважьте, ваше благородие…

Матильда усмехнулась.

— Род старый, но ничем, кроме богатства, не примечательный. Они из-под Смоленска, насколько помню. Семья большая, известны разведением редких пород лошадей. Да и вообще к земле тянутся. В Петрополе живут немногие, остальные предпочитают проводить время у себя на Смоленщине.

— Такие же непримечательные, как и мы, — кивнул я. — Да и Лисницкие вроде бы не особенно гремели славой.

— Это еще не аргумент, Михаил.

— Согласен. Однако на таких, как мы, напасть проще. Вопрос — зачем?

— Предоставь это Вальтеру и тайному отделению. Напоминаю, Михаил, у тебя осталось меньше двух недель, чтобы подготовиться. И если ты считаешь, что внезапно проснувшаяся родовая сила обеспечит тебе автоматическое зачисление в Аудиториум, то ошибаешься.

— Я быстро учусь, как видите.

— Этого мало. Сконцентрируйся на подготовке, — раздраженно бросила Матильда. — Тебе нужно отточить навыки создания заклинаний, иначе опустошишь резерв еще в середине первого испытания. Экономить силу ты не умеешь, а это может оказаться фатальным.

— Не спорю.

— Так что прекращай строить из себя сыщика и займись тем, что действительно от тебя зависит. И больше в это дело не суйся.

Я взглянул на часы. Начало восьмого. Скоро должны были спуститься Ирэн и Сперанские. Матильда жестом попросила меня открыть окно и потянулась к портсигару.

— У нас гости, — я отодвинул тюль и уставился на освещенную одними фонарями улицу. Рассветало теперь поздно.

— Кто?

— Секунду…

Я прищурился, стараясь разглядеть водителя. Мужчина вышел из автомобиля, достал с заднего сидения портфель и направился к парадной лестнице. Темное пальто, короткая стрижка, знакомая выправка…

— Кажется, Зайцев, — узнал его я.

Матильда захлопнула портсигар.

— Ладно, побеседую с ним в библиотеке.

— Я нужен?

— Думаю, пока нет. Но имей в виду, что через час занятия. Передай остальным ребятам, что я подойду позже.

Матильда вышла. Я взглянул на остатки завтрака и понял, что уже не был голоден. Да и разговор с наставницей распалил любопытство еще сильнее.

Значит, пойдем другим путем. Если я сам не могу отыскать нужную информацию, то найду того, кто сможет. Вернее, ту. Идея возникла спонтанно, но я решил попытаться. В конце концов, выбирать было особо не из чего.

Забрав из комнаты пакет с потерявший вид костюмом, я направился в обитель модистки Ефросиньи.

— Это Михаил, — постучав, сказал я. — Могу войти?

— Секунду, ваше сиятельство!

Из кабинета «стилистки» донеслись шорохи ткани, торопливый топот, какое-то невнятное бормотание, и через несколько мгновений Фрося открыла дверь.

— Доброе утро, ваше сиятельство, — улыбнулась она. — Чем могу помочь?

Я с виноватой улыбкой протянул ей сверток.

— Костюм был прекрасен. Но недолго…

— Таааак… — насупилась девушка. — Давайте оценим масштабы бедствия.

Развернув сверток на длинном заваленном всяким швейным хламом столе, она охнула.

— Господи-боже! Как же вы так умудрились…

— Газет, как я понимаю, вы не читаете, — усмехнулся я.

— Сегодня еще не читала.

— Тогда вас ждет захватывающая история о перестрелке на похоронах. И я был ее участником.

Фрося тихо запричитала, рассматривая погубленный костюм.

— Нет, тут восстанавливать бесполезно. Ох, ваше сиятельство, беда-то какая…

— Я хотел извиниться. Мне правда все понравилось, и я старался его беречь. Но, увы, не вышло. Но работа была прекрасна.

«Стилистка» театрально вздохнула и сложила многострадальный костюм в пакет, подписала его маркером и убрала в какую-то корзину. Только успела снять запонки Матильды, которые я, балда, тоже завернул в складки ткани.

— Так, это вернется ее благородию… А костюм… — она подняла глаза. — Желаете новый? Будут предпочтения?

— Да мне как-то пока не к спеху… Да и пришел я не только за этим.

Фрося вопросительно на меня уставилась.

— Чем же я тогда могу помочь?

— У вас здесь есть компьютер?

— Да, конечно, — она кивнула на агрегат с большим пузатым монитором. — Старенький, но мне мощный и не нужен.

— А в сеть выйти сможете? Мне нужно кое-что отыскать, а сам не могу.

Фрося с сомнением взглянула на часы.

— С удовольствием помогу, но времени у меня мало.

— Минут пятнадцать. Пожаааалуйста!

Видимо, мне все же удалось состроить щенячьи глазки, потому как Фрося растаяла.

— Хорошо, ваше сиятельство, — она села за компьютер. — Что нужно найти?

— Мне нужна информация о баронах Лисницких, графах Голубевых и графах Соколовых.

— Ох, ваше сиятельство! Это займет немало времени.

— Мне хотя бы в общих чертах. Описание рода, гербы, чем прославились, генеалогическое древо, служба… Пока что поверхностно.

— Могу я поинтересоваться, зачем?

— Потихоньку изучаю высший свет.

— Странные вы фамилии выбрали для знакомства, ваше сиятельство. Но это не мое дело.

Фрося бегло застучала по клавиатуре, а я тем временем рассматривал причудливый агрегат. Похож на компьютер из конца «девяностых», только дизайн посимпатичнее. Почему-то в этом мире дизайн словно остался где-то между тридцатыми и шестидесятыми годами. Вроде и технологии вполне современные для моего мира, а внешний вид устройств был иным. И мне это, если честно, нравилось. Чувствовалась в этих вещах душа, мысль, надежность… Не одноразовое китайское однотипное говно, а основательная работа. Хотя, быть может, так было только для аристократов и их приближенных…

— Вы не могли бы отойти на несколько шагов, ваше сиятельство? — Попросила Ефросинья. — Помехи… Фонить изволите…

— Да, конечно.

Я переместился в противоположный конец кабинета и терпеливо ждал. Фрося била по кнопкам, ловко управляла подобием мыши — только девайс больше походил на маленький джойстик. Наконец, попыхтев над страницами, она повернулась ко мне с победной улыбкой.

— Кажется, я нашла то, что нужно. Есть специальный архив сведений о дворянских родах. Там есть все перечисленные вами.

— Будет очень нагло с моей стороны попросить вас все это распечатать?

— Ну как же я могу вам отказать…

— Вы — прелесть, Ефросинья! Моя спасительница.

Щеки девицы порозовели, и она, скопировав текст, отправила его на печать. Шумно заскрежетал принтер. Неужели матричный? Забавный все-таки мир. Но мне он и правда начинал потихоньку нравиться.

Фрося сложила листы стопкой и протянула мне.

— Извольте, Михаил Николаевич.

— Спасибо огромное. Я могу как-то отплатить за эту услугу?

Девушка заговорщически улыбнулась.

— Да. Придется вытерпеть примерку. Через пару дней будет готов костюм для церемонии смотра в Аудиториуме. Этот, — она бросила взгляд на корзину, — я делала по меркам и на глаз. Работать пришлось быстро. Но с новым такой трюк не пройдет. Ходит слух, что в этом году на смотр может прибыть сам император. Все должно быть безупречно.

Я вздохнул.

— Примерка? И только?

— Я знаю, что мужчины ненавидят возню с одеждой, — улыбнулась Фрося и поправила выбившуюся из-за уха светло-русую прядь. — Так что окажите мне услугу, ваше сиятельство. Я хочу гордиться

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.