Демон отчаяния для разведенки - Нина Матвеева Страница 46

Тут можно читать бесплатно Демон отчаяния для разведенки - Нина Матвеева. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Демон отчаяния для разведенки - Нина Матвеева читать онлайн бесплатно

Демон отчаяния для разведенки - Нина Матвеева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нина Матвеева

но благородный цвет остался. Оправа серебряная, с родиевым покрытием — не темнеет, долго сохраняет вид. Огранка «капля», классический вариант…

Берт уже едва слушал. Его действительно заинтересовал топаз. Камень, который не разрушился и стал только красивее после сильного воздействия. Да, в этом что-то было.

— Я возьму его.

Консультантка улыбнулась в ответ. Отложив подвеску на бархатную подушечку, она всё тем же деловым тоном продолжила:

— Давайте подберём цепочку? Какую длину вы бы хотели? У нас есть сорок пять сантиметров — это классика, лежит прямо на ключицах. Пятьдесят — чуть ниже, универсальный вариант. И есть на шестьдесят, это уже длинная, под декольте.

Берт никак не мог оторвать взгляда от подвески.

— Сорок пять, — отозвался он рассеянно. Просто потому что «на ключицах» звучало очень хорошо.

Дальше девушка принялась перечислять варианты плетений, Берт отвечал скорее интуитивно, чем осознанно. И всё же результат его полностью удовлетворил.

— Завернуть подарочно?

— Да.

Пока девушка возилась с коробочкой и лентами, Берт взглянул на часы. Он управился быстрее, чем рассчитывал. Однако испытания на этом не заканчивались. Теперь ему предстояло своими ногами добираться до Лериного дома. Накладывать маскирующие чары в общественном месте и среди бела дня он не мог, а значит крылья под запретом.

— Пожалуйста! — Консультантка протянула ему небольшой пакет с логотипом. — Ей понравится, я уверена.

Берт взял пакет, поблагодарил девушку и направился к выходу.

* * *

Было уже совсем темно, когда он оказался у нужного дома.

Удача сегодня явно была на стороне Берта: у крыльца ему встретилась странноватого вида женщина с высокой причёской и бусами, надетыми поверх пальто. Она загадочно улыбнулась ему и открыла дверь в подъезд.

Берт поднялся на второй этаж. У квартиры с номером двадцать семь он ненадолго притормозил. Странное чувство захватило его с головой. Берт ведь впервые пришёл сюда по-человечески и не под маскировкой. В этом было что-то… интригующее.

Как только он позвонил в дверь, с той стороны раздались быстрые шаги. Потом щёлкнул замок, дверь открылась и перед Бертом предстала сама именинница.

В этот момент он отчётливо понял: что-то пошло не так.

Лера вытаращилась на него, словно увидела на пороге сатану, не меньше. Такими большими её глаза не были даже в аду. Ко всему прочему выглядела она так, будто пару минут назад встала с постели. В домашних штанах в мелкую клетку и выцветшей футболке, волосы были собраны в хвост.

Всё это говорило только об одном — его не ждали.

Может, он перепутал день? Явился не в то воскресенье?

Проверить это можно было только одним способом.

— С днём рождения, — сказал Берт.

Лера открыла рот, ещё немного постояла так, затем всё же пробормотала слова благодарности.

Значит, день не перепутал. Почему тогда она удивлена? Его ведь пригласили — Берт слышал это своими ушами, Лиза произнесла всё совершенно отчётливо. Может быть, приглашения, озвученные не именинницей лично, не имеют силы?

В самый разгар его размышлений раздался громкий возглас:

— ДЯДЯ БЕРТ!!!

И Лиза вылетела из поворота коридора так стремительно, что чуть не врезалась в мать. Острое личико вспыхнуло искренним восторгом.

Берт почувствовал небольшое облегчение. Хоть кто-то в этой квартире был ему действительно рад.

— Я же говорила! — торжествующе воскликнула Лиза. — Я говорила, что придёт!

— Говорила-говорила, — повторила Лера странным тоном. Отступив немного назад, она жестом пригласила Берта войти, и почему-то начала ощупывать свою причёску.

Берт прикрыл за собой дверь, всё ещё сомневаясь, стоит ли идти дальше. Возможно, ему следовало просто отдать подарок и вернуться в ад. За Лерой он продолжал следить очень внимательно, даже подключил свои демонические рецепторы. Но ничего похожего на отчаяние и расстройство не уловил. Слабое утешение, но всё же.

— А мы с мамой сегодня были в кино! — принялась тараторить Лиза. — А сейчас будем смотреть мультик, вы ведь с нами? Только курьера нужно дождаться, мы заказали пиццу и шоколадные маффины! Кстати, пальто в шкаф вешайте, там место есть…

Пока Берт снимал пальто, Лера куда-то испарилась. Роль хозяйки без особых затруднений приняла на себя Лиза. Она пригласила его следовать за ней и привела в комнату, в которой Берт ещё не был.

Детская оказалась маленькой и очень насыщенной — в том смысле, что каждый сантиметр пространства здесь был чем-то занят. На полке над диванчиком теснились книги и целый ряд разноцветных фигурок. На стене — аппликации и рисунки, приколотые кнопками: в основном животные, но попадались и существа, которых Берт затруднился классифицировать. На письменном столе царил порядок, а подоконник был загромождён тетрадями, учебниками и коробками с карандашами и фломастерами. Перед диванчиком стоял низкий круглый столик, совсем пустой, напротив — телевизор, на экране которого застыл кадр какого-то мультика.

Как странно. День рождения ведь был у Леры, но при этом складывалось полное ощущение, что праздник организован исключительно для Лизы.

Стоило Берту вспомнить про Леру, как она появилась в дверях комнаты. Всё ещё растерянная. И теперь в другой одежде. В свободной светлой блузке и джинсах она внезапно стала выглядеть… моложе. И праздничнее. И женственнее.

Вот что имела ввиду консультантка ювелирного.

— Мам, может успеем заказать ещё один маффин для дяди Берта?

Лера в замешательстве что-то промычала, и Берт решил прийти ей на помощь:

— Не нужно. Я не люблю… человеческую еду.

— А чем вы тогда питаетесь? — изумилась Лиза.

— Отчаянием.

— Что-о⁈

Лиза расхохоталась, но её мать восторга не разделяла. Лера вдруг сделала большие глаза, явно пытаясь передать Берту какой-то посыл. И он понял, что настало время дарить подарок.

Он незаметно призвал коробочку, заблаговременно припрятанную в нижнем измерении, и протянул её Лере.

— Это тебе.

Комнату в момент поглотила очень странная, напряжённая тишина. И Лера, и Лиза с одинаковым выражением лица таращились на подарок. Двойное изумление.

За Лерой Берт наблюдал особенно внимательно. Интуиция подсказывала ему, что от её реакции будет зависеть многое.

— Спасибо большое. — Она приняла коробочку и неуверенно добавила: — Не стоило…

Мысленно Берт с ней не согласился. Его поход в ювелирный полностью себя оправдал. Ради взгляда, который Лера бросила на него, и ради смущённой улыбки определённо стоило постараться.

Лера тем временем присела сбоку от журнального столика и начала развязывать ленты. Сняв крышку, она на секунду замерла. Потом осторожно взяла цепочку и подняла выше. Подвеска закачалась в воздухе, поймала свет лампы и полыхнула аквамариновым. Лера смотрела на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.