Бывший муж. Простить нельзя, забыть невозможно - Екатерина Руслановна Кариди Страница 5
Бывший муж. Простить нельзя, забыть невозможно - Екатерина Руслановна Кариди читать онлайн бесплатно
Она выбирала долго, наконец остановилась на винтажной, сделанной под старину, но с техно-магическим приводом и с функцией самоочистки.
Когда выходила, неся в руках коробку, промелькнул знакомый автомобиль. Ей показалось, что это машина Виктора. Она даже замерла на мгновение, а потом прошла еще несколько шагов, пытаясь разглядеть номера, но машина уже свернула влево и скрылась за сквером. А в голову сразу полезло — куда он мог направиться и зачем?
Она закатила глаза, злясь на себя. Мало ли кому мог принадлежать этот черный Wirajn*. Как будто машина такой модели есть только у ее бывшего мужа!
Нет, так не могло продолжаться. У нее, между прочим, были дела.
Оттуда Лидия собиралась заехать еще в магазин деликатесов, а после заняться обедом. И надо было вызвать клинера из обслуживающей компании. И вот это следовало сделать прямо сейчас.
У нее в машине была прямая связь, но Лидия по привычке пользовалась мини-гаджетом, который постоянно носила с собой в сумочке. Она набрала номер обслуживающей компании и двинулась в сторону перекрестка. Раздался характерный музыкальный сигнал, ей уже ответили, и тут, повернув влево на перекрестке, Лидия увидела машину Иствара.
Серый автомобиль старинного друга ее бывшего мужа был припаркован прямо напротив модного магазина женского белья. Интуиция сразу уцепилась за это вопиющее несоответствие. Иствар из дому месяцами не выбирался, а тут дважды встретить его в городе за два дня. Да еще в таком месте.
— Однако! — воскликнула она в сердцах.
— Добрый день, леди, это обслуживающая компания, — донесся из трубки голос оператора. — Вы что-то сказали, простите, я не поняла?
— А? Да, э… я хотела бы заказать услуги клинера, — опомнилась Лидия и назвала адрес, а потом добавила: — Через час.
— Хорошо, леди, записываю. Ожидайте.
Вот теперь надо было поторапливаться, чтобы успеть купить все вернуться домой раньше, чем через час. К счастью, магазин деликатесов был недалеко, всего лишь в одном квартале.
***
Голодному человеку нельзя заходить в магазин изысканной еды, а Лидия выбралась из дома не позавтракав. В общем, стоило ей там оказаться, все подозрения разом выветрились из головы. Это было какое-то безумие. Она просто не могла с собой совладать и набрала всего, на что упал глаз.
Оливки, три сорта сыра, спаржу, лососину, креветки, а также клубнику, ананас и хрустящий багет. Три штуки. Его выпекали тут же. Получилось два больших пакета, и еще пакетик со сладостями — небольшой презент от фирмы.
Можно было взять еще вина, но вино имелось у нее в погребе. Винный погреб по документам принадлежал в равных долях и ей, и бывшему мужу. За эти три года она в погреб не заглядывала, а сейчас был подходящий повод — обед с женихом.
Обдумывая, что теперь можно было бы и изменить меню, она с этими объемными пакетами направилась к выходу. И неожиданно столкнулась с Дереком Вайном. Лидия ахнула от удивления, а у него на лице проскользнуло какое-то очень странное выражение. Однако главный редактор сразу взял себя в руки и проговорил, многозначительно приподняв бровь:
— Добрый день, леди Салем. Я вижу, вы готовитесь? Можно считать, что все остается в силе?
— Да, вот… решила сделать стратегические закупки.
Она улыбнулась и невольно покраснела, представляя, как с этими пакетами еды выглядит, и уже хотела сказать, что вчера написала новый эпизод в ту главу. Но не успела.
— Дорогая, давай я тебе помогу, — раздалось у самого ее уха.
Рядом с ней возник Виктор.
Лидия могла поклясться, что еще минуту назад его здесь не было. А бывший муж, пользуясь ее замешательством, забрал у нее пакеты и вызывающе уставился на Дерека Вайна. Мужчины застыли друг против друга, словно два хищника. Лидия сначала готова была сквозь землю провалиться от неловкости, а потом просто лопнуть от досады. Ну почему должно было так случиться! Что теперь подумает Дерек?
Однако она внезапно успокоилась. Ничего страшного не произошло, Виктор не испортит ей жизнь, такого удовольствия она ему не доставит. Выдавила непринужденную светскую улыбку и сказала, глядя на Дерека Вайна:
— Дерек, позвольте представить вам моего бывшего мужа. Лорд Виктор Салем.
Лидия специально выделила слово «бывший», чтобы ни у кого никаких сомнений не осталось. Виктор, стоявший слева от нее, презрительно хмыкнул. А ее такое зло взяло, она повернулась к нему и проговорила:
— А это лорд Дерек Вайн…
Она не успела закончить. Очень странное выражение промелькнуло в прищуренных глазах главного редактора.
— Мы знакомы, — сухо обронил он.
Знакомы? Странно, Дерек никогда об этом и словом ни обмолвился. Лидия быстро перевела взгляд на Дерека и удивленно нахмурилась.
— Да, когда-то вместе учились, — проговорил Виктор.
А вот это было уж совсем неожиданно.
— Так вы тоже маг, Дерек? — вырвалось у нее.
Вместо него ответил Виктор:
— Но господин Вайн не доучился. Вернее…
Лидия заметила, как повеяло напряжением и закаменели плечи главного редактора. А Виктор выдержал еще пару секунд и добавил:
— Вернее, я уже не помню, что там было. Кажется, вас перевели?
— Именно, я решил продолжить обучение в другом месте.
— Конечно, — Виктор тонко улыбнулся.
Из этого странного разговора Лидия поняла только одно — в прошлом у Дерека и ее бывшего мужа были какие-то трения. Но сейчас ей это было безразлично, у нее самой был изрядный счет к Виктору. А Дерек… Лидия мысленно пожала плечами, Дерек помогал ей самов ыразиться.
Однако разговор затянулся, а ей еще надо было поторопиться, чтобы успеть попасть домой раньше, чем приедет клинер. Поэтому она улыбнулась главному редактору и сказала:
— Рада была видеть вас, Дерек. Приглашение на обед остается в силе.
— Благодарю, леди Салем. Буду непременно, — проговорил тот.
Кивнула ему и направилась к выходу. А Виктор с пакетами за ней, но прежде чем уйти, он обернулся к Дереку и выдал с каким-то тайным смыслом:
— Да, Вайн, кое-что остается в силе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.