Тайна ворона - Тисато Абэ Страница 50

Тут можно читать бесплатно Тайна ворона - Тисато Абэ. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тайна ворона - Тисато Абэ читать онлайн бесплатно

Тайна ворона - Тисато Абэ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тисато Абэ

И подобрала она эту стрелу, и положила ее к себе в постель, и оттого понесла в своем чреве и родила сына.

Когда ребенок подрос, его дед, бог Такэцуноми-но-микото, построил хижину невообразимой величины, вырезал в ней множество дверей, наполнил несметное число кувшинов саке и созвал богов на пир, который продолжался семь дней и семь ночей. Подозвал он мальчика и молвил ему: «Поднеси это саке тому, кого считаешь своим отцом». Взял мальчик чарку с саке, поднял ее к небу, словно в молитве, и, пробив крышу, отправился на небеса.

И получил он имя в честь своего деда – Камовакэ Икацути-но-микото.

Фрагмент фудоки из «Комментариев к „Анналам Японии“»

Примечания

1

Японские школы делятся на три ступени: шесть лет начальной школы, три года средней школы и три года старшей. Нумерация не сквозная, то есть, поступив в среднюю школу, ученик снова попадает в первый класс. Таким образом, первый класс старшей школы соответствует десятому классу российской школы.

2

Янагита Кунио (1875–1962) – знаменитый японский фольклорист и этнолог. В названии книги использован иероглиф «младшая сестра», однако считается, что под этим словом может подразумеваться любая женщина: мать, сестра, тетка, двоюродная сестра, жена и т. д.

3

Кицунэ – божество или лисица-оборотень, способная наводить чары на человека.

4

Тории – священные красные ворота перед входом в синтоистский храм.

5

Блюда на столе: тираси-дзуси – один из видов суши, когда ломтики сырой рыбы, кальмаров и осьминогов, икра и другие ингредиенты разложены прямо на рисе и подаются в специальной прямоугольной посуде; тэмпура – обжаренные в кляре овощи, рыба, креветки; сасими – нарезанная ломтиками сырая рыба; сима – вид лососевых рыб.

6

Длинные майские выходные, или «Золотая неделя», – государственные праздничные дни в Японии с конца апреля по начало мая. В 1989–2006 гг. 29 апреля праздновался день рождения императора Хирохито, который назывался «День зелени», так как император был биологом и ценителем живой природы. Позже День зелени перенесли на 4 мая, а 29 апреля стало называться Днем Сёва, по названию эпохи правления императора. Кроме того, 3 мая отмечается День конституции, а 5 мая – День детей (ранее – День мальчиков), поэтому выходные могут длиться неделю или больше (включая субботы и воскресенья). В Японии в это время принято планировать различные поездки и путешествия.

7

Симэнава – сплетенная из соломы веревка, которой в синтоизме ограждают священные места.

8

Сидэ – полоска бумаги, которая крепится к симэнаве.

9

Сяку – плоская дощечка длиной около 35 см, служившая атрибутом костюма чиновника. Изначально на таких дощечках делали записи, позже они приобрели чисто ритуальное значение.

10

Храм Киёмидзудэра («Храм чистой воды») в Киото знаменит среди прочего своей архитектурой: одно из святилищ стоит на скале, и к нему пристроена сильно выступающая над пропастью терраса, которую поддерживают снизу высокие деревянные столбы.

11

В Японии принято сначала мыться в душе и только потом принимать горячую ванну, для того чтобы согреться и расслабиться. Поэтому воду в ванне не меняют, и в ней могут купаться несколько человек по очереди. При этом гостям обычно предлагают принять ванну первыми.

12

Тиха́я – облачение жрицы.

13

По японским преданиям, выбирая себе жертву, божество посылает в ее дом стрелу с белыми перьями.

14

Император Сутоку (1119–1164) после неудачного восстания был сослан в провинцию, где переписывал буддийские сутры, пытаясь смириться с поражением, стать милосердным и простить своих врагов. Двор отверг его сутры, из-за чего, по преданию, после своей смерти он превратился в мстительного духа, а императорский дом в Японии вскоре потерял свою власть. Сугавара-но Митидзанэ (845–903) – японский ученый, поэт, политик. После смерти его стали обожествлять как Тэндзина, покровителя наук.

15

В Японии наряду с европейским используется собственное летосчисление, связанное с годами правления императоров. При смене правителя меняется и название эпохи. Так, в 2019 году после отречения императора Акихито на престол взошел его сын Нарухито. Тем самым закончилась эпоха Хэйсэй и началась эпоха Рэйва.

16

У входа в буддийские и синтоистские храмы часто можно увидеть пару статуй кома-ину – мифических животных, похожих одновременно на льва и собаку. В Средние века одно из животных больше напоминало льва, второе – собаку с рогом во лбу. Позже эта разница исчезла.


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.