Ведьма за миллион 2. Ловушка для инквизитора - Ирина Варавская Страница 58
Ведьма за миллион 2. Ловушка для инквизитора - Ирина Варавская читать онлайн бесплатно
Глава 16. Старые “друзья”
Как там говорят, утро добрым не бывает? Это было отвратительным.
Ветер мел острые, словно осколки стекла, крупицы ледяной крошки, и она толстой коркой оседала на воротниках курток и пальто. Собравшиеся у желтой заградительной ленты журналисты, полицейские и испуганные зеваки, кутались в шарфы и углублялись в капюшоны, будто загипнотизированные открывающимся видом.
Все, что осталось от пирамиды "Йотун Холл" с бешеной скоростью вращалось в гигантской воронке из обломков хрусталя и бетона. Под ней пылал ад глубиной в сто подземных этажей. Порода светилась расплавленным золотом, окрашивая все вокруг в оттенки летнего заката. У воронки парили инквизиторы, и в подобном контексте напоминали стаю чаек.
Машины городских служб окружили место взрыва тройным кольцом, и подобраться к наспех разбитой палатке с надписью "ШТАБ" было невозможно. Еще больше мешало четвертое кольцо из журналистов, которым привалила несказанная сенсация, будто кому-то в их свихнувшемся мире еще было дело до последних новостей. Дэлан плюнул на приличия, взобрался на ближайшую машину скорой помощи и по крышам соседних машин направился к штабу. Остановился у первого кольца оцепления, чтобы осмотреться.
Квартал представлял собой жалкое зрелище. Ни единого целого здания. Все либо разрушено до основания, либо восстановлению не подлежит. От парков и аллей остались черные полосы, которые быстро исчезали под снегом. “Йотун Холл” смело с лица Убежища, а вместе с ним и все то, за что он так упорно боролся все эти годы. Если бы он так и не нашел Рубиновую Кобру, его бы ждало великое разочарование. Поэтому ужасающее зрелище не оказало на Дэлана особенного действия. А может, он просто устал.
Вампир спрыгнул на землю и, огибая стоящих по периметру инквизиторов и полицейских, вошел в палатку. А там было не протолкнуться. Представители полиции, медиков, пожарных и инквизиции склонились над объемной проекцией дыры в земле и вертящейся сверху воронки, изредка переглядываясь с хмурыми лицами. Явно не знали, что и предпринять. И с появлением бывшего главы КВМБ окончательно впали в ступор.
– Дэ Аншэри?! Вы же в отставке!
Неважно, кто сказал это вслух, на всех лицах читалось знакомое: у кого-то недоумение, у кого-то – неприязнь. Привычная картина.
– А он сам себя вернул, – заметил один из инквизиторов. – Похвальное стремление в такой час. Зарабатываете баллы перед Трибуналом?
– Я исполняю свой долг перед Убежищем. Но, если вы, магистр Иданэл, готовы взять на себя ответственность за принятие необходимых решений, я немедленно подчинюсь вашему приказу.
– Никто из нас не имеет таких полномочий. И вы, дэ Аншэри, тоже. До приказа генерал-магистра дэ Гаркхата никаких действий предпринимать не велено.
– Генерал-магистра дэ Гаркхата? – прищурился Дэлан.
Иданэл самодовольно осклабился.
– На загородную резиденцию генерал-магистра напали неизвестные. Силы были неравны, и охрана не выстояла. Господин Готта и его… семья были повешены в саду на ветвях деревьев. Учитывая сложившуюся в городе обстановку и отсутствие связи с Центральным Управлением, Совет инквизиторов принял решение назначить господина дэ Гаркхата временно исполняющим обязанности генерал-магистра.
Представители городских служб, не сговариваясь, посмотрели на вампира.
– Я поздравлю Калана с получением трона, как только он появится здесь, как и подобает магистру Инквизиции. А пока готов выслушать любого, кто способен выступить по существу. Вы готовы, магистр Иданэл?
Он склонился над проекцией, не дожидаясь ответа. Дыра в земле расширялась на глазах, воронка набирала обороты. Промедление могло дорогого стоить.
– Любые заявления до получения последних данных не обоснованы, – процедил Иданэл.
– Хорошо, магистр, я вас понял. Послушаем тех, кто не стесняется думать собственной головой. Докладываем по одному, четко и по существу. Вы. – Дэлан кивнул представителю спасательной службы.
– На момент взрыва в здании агентства находились около сотни человек. В основном обслуживающий и технический персонал, но списки еще уточняются.
– Выжившие? – спросил Дэлан. Как и ожидалось, спасатель отрицательно замотал головой.
– Мы первым делом отрубили коммуникации и подачу энергии из резервного энергохранилища, а потом занялись осмотром разрушений вокруг. Пострадавших много, но меньше, чем могло быть, рвани Врата в мирное время. Воронка нестабильна, и я был вынужден отдать приказ прекратить спасательные операции до полной стабилизации поля. Грунт ослаб и дает глубокие трещины. Высока вероятность обрушения сводов пещеры. Если магическое поле вокруг воронки не стабилизировать прямо сейчас, возможен еще один взрыв, способный повредить участок земной коры.
– Ваши предложения?
– Расширить оцепление до десяти кварталов от нынешнего и организовать эвакуацию населения до полной стабилизации поврежденного участка. Мы сделаем все от нас зависящее, но остальное за Управлением.
Дэлан кивнул и повернулся к полицейскому:
– Обеспечить сопровождение эвакуации. Прессу убрать. Нагнетание паники ни к чему.
– Но как же… – заикнулся полицейский. – Они же завтра нас так обгадят…
– Сейчас вас должно волновать только обеспечение безопасности. Войну с прессой оставьте пресс-службе Управления. И предупредите своих, чтоб лишний раз не болтали. – Все понимающе закивали. – Теперь вы. – Представитель пожарных подобрался. – Уменьшить концентрацию техники вокруг. Рассредоточиться в пределах новых границ оцепления. То же касается и медицинских служб. Здесь уже спасать некого. Вы будете нужнее во время эвакуации. Свободны.
Народ с облегчением бросился исполнять приказ. Завыли сирены. В палатке остались только инквизиторы.
– А вам что, особые приказания требуются, Иданэл? Спасателям пригодится любая помощь.
– Я не намерен подчиняться вам!
– Воля ваша. Желаете отсидеться здесь – пожалуйста. Заодно подсчитаете заработанные мною баллы.
Иданэл скрипнул зубами.
– Скоро прибудет нарочный генерал-магистра. Я буду снаружи.
Он вылетел из палатки, умудрившись хлопнуть мягкими створками. За ним ушли остальные. Дэлан хмыкнул и оперся руками о стол с проекцией. Воронка росла, как на дрожжах. Помехи на картинке отражали явную нестабильность магического поля. Что же там случилось этой ночью, и как это разгребать?
Да сущие пустяки! Расставить сотню маячков вокруг и установить точку опоры стабилизирующей сетки в центре торнадо из бетона. Кто на такое отважится? Это же верная смерть. Но вопрос был не в этом. Чего стоили отдельные жизни против миллионов спасенных, вот о чем стоило подумать. И какова была цена его собственной.
Шлепки подошв по подтаявшему внутри палатки снегу вывели вампира из тяжелой задумчивости. Старший его личного десятка выглядел потрепанным. Боевые доспехи были покрыты грязью и вмятинами.
– Кое-кому сильно не понравилось, что вы с нами, – заметил он. – Иданэл рвет и мечет, того и гляди – начнет блевать желчью.
– Где ты был? – спросил Дэлан, не желая развивать тему. Сейчас было не до этого.
– Ползал по краю воронки. Такое чувство, что заглянул в саму Адскую Бездну. Жуть, волосы дыбом встают.
– Докладывай по существу.
– Так я ж и говорю. – Вольц почесал ухо, что означало прослушку, и кивнул на выход.
Скрываясь
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.