Демон-фермер - Алексей Леонидович FreierWolf Страница 9
Демон-фермер - Алексей Леонидович FreierWolf читать онлайн бесплатно
Я попрощался с парнем и вошел в город. Он оказался серым и очень противным, не знаю почему, но мне было очень не комфортно, я лучше бы переночевал в лесу, чем здесь, но делать было нечего, нельзя привлекать к себе внимание, и я сразу направился в гильдию, где заявил о себе, что хочу стать авантюристом, меня неохотно, но приняли и дали ринг Д, что означает самый первый ди и задания надо брать этого ранга, но мне было пофиг на местные правила. Здесь после охоты можно сдавать вещи не только в гильдию, но и местным купцам, чем я и воспользовался. Мне не очень хотелось с самого начала идти к подруге сестры, но однажды я выбил достаточно хороший кристалл и мне посоветовали сдать его в торговую палату, так как не все вещи могут скупать торговцы, я чертыхнулся и пошел в торговую палату, где ко мне сразу подошла очень красивая девушка.
— Меня зовут Гальтионе, я заведующая этой палатой, вы что-то принесли от чего все, отказались? — сходу спросила она.
— Ага, — сказал я, и сунул в руки ей кристалл вместе с письмом.
Она оглянулась, и я даже не заметил, как письмо из ее рук исчезло.
— Нам лучше поговорить у меня в кабинете, — сказала она.
И махнув рукой, мы переместились в очень шикарное помещение украшенное разного рода скульптурами из натурального материала, больше похожих на чучел, среди них был и человек, к которому я подошел и показывая на него пальцем сказал.
— Ты из меня тоже хочешь это сделать? Сразу хочу сказать, что не советую, так как ты можешь тоже оказаться здесь, и это будет классно, но если не хочешь, то будешь слушать меня, — сказал я.
На что Гальтионе улыбнулась.
— Можешь делать со мной все, что будет угодно, я буду твоей рабой, — неожиданно для меня, ответила она.
— Ты прочитала письмо? — спросил я.
— Да, конечно, и я умоляю, возьми меня в жены, — сказала Гальтионе.
— Дура что ли, тебе сколько лет? — спросил я.
— Почти четыреста, — сходу ответила она.
— Ну вот, мне всего шестнадцать. Ты для меня старуха, так что сиди у себя и не гавкай, — сказал я.
— Ты что, меня обидеть хочешь, ведь я могу уничтожить всех твоих подруг, — крикнула Гальтионе.
Я почесал в затылке.
— Вместе с нами сдохнуть хочешь? — спросил я.
Гальтионе сильно удивилась, и почти три минуты молчала.
— Я поняла, для меня в твоем сердце места нет? — спросила она.
— Какого места, я вообще ненавижу женщин, а тут какие-то еще мне угрожают. Я хочу тебя грохнуть, — сказал я.
— У тебя никого нет? — спросила Гальтионе.
— Нет, и не будет. Надеюсь это понятно, — крикнул я.
— Конечно, понятно, — о чем-то задумавшись, ответила Гальтионе.
— И не мечтай, я твоим не буду никогда. У меня будет только одна девушка, которая отдастся мне с самого начала и до конца нашей жизни, — сказал я.
— А чем я тебе не нравлюсь, я еще девственница, — сказала Гальтионе.
— Этого не может быть, тебе больше четырехсот лет и ты девственница, — заорал я.
— А что такого, я никак не могла найти себе супруга. Моя гадалка сказала, что я должна выйти только за короля демонов, а до этого я должна блюсти чистоту, а знаешь как тяжело ее блюсти, когда кругом все женятся, заводят детей, а я должна кого-то ждать, — заорала Гальтионе, а затем немного отдышавшись сказала.
— Наконец-то я дождалась, и уже поверь пару недель я с тебя не слезу. У нас будут прекрасная дочка и сын, — заявила Гальтионе.
— С чего ты взяла? — спросил я.
— Я давно знаю о своих детях, только оставалось найти им отца, и вот сама королева фей нас благословила, хотя очень странно, ведь церковь объявила об ее смерти, — немного задумавшись, сказала Гальтионе.
Гальтионе как-то недвусмысленно посмотрела на меня и начала медленно ко мне приближаться.
— Покажи рога, — вдруг спросила она.
— Какие еще рога? — спросил я.
— Мой муж король демонов, так что показывай, — заорала она.
— Сдохнуть хочешь? — спросил я.
— Жены не умрут, — ответила Гальтионе.
— Сама захотела, — сказал я и показал рога.
Гальтиону вначале передернуло, но затем она взяла себя в руки и подойдя ко мне погладила рога.
— Они превосходны, с сегодняшнего дня я не отойду от тебя ни на шаг. С этого момента ты мой муж и можешь пользоваться мной по своему желанию, — сказала Гальтионе.
— Ты же старуха, зачем ты набиваешься ко мне в жены, — закричал я.
— Я из старого уничтоженного племени эльфиек, когда-то мы правили на этих землях, но откуда не возьмись, появились люди, мы хотели создать с ними дружеские отношения, но они сразу начали уничтожать нас и брать в плен. Ведь наши девушки очень красивы, лучше, чем человеческие. Вот так они нас и поработили, но королевское племя дало им такой отпор, что чуть не уничтожили землю, и люди стали преклоняться. Вскоре был выпущен закон, что только эльфы могут даровать правителю той или иной земли власть и все шло хорошо. Прекратились распри, все жили просто счастливо, но однажды короли собрались и решили напасть на остров демонов, ведь там находились несметные сокровища в виде разного рода руды, но никто не знал военную мощь демонов. Они даже без короля легко отбили самые лучшие войска царств, а после этого началась вражда между государствами. И церковь решила прибрать все в свои руки, а когда пропали принцессы, то и решила установить свою власть на их землями, но я очень рада, что стала первой женой короля демонов, — упав на колени, сказала Гальтионе.
— С чего ты взяла, что я возьму тебя в жены? — спросил я.
— Все просто, пока жива я, то все твои жены тоже будут жить и рожать, но если со мной, что-то случится, то умрут все жены и дети, — сказала Гальтионе.
— Это не я так хочу, это твоя судьба, так как я ждала тебя четыреста лет, так и все остальное привязано к тебе, и если ты умрешь, то и все умрут. Все твои дети и жены, братья, сестры, а я смогу всех сохранить, только в одном случае, если я стану первой женой, — заявила Гальтионе.
— Ладно, ты так-то вроде ничего, — ответил я, на что Гальтионе встала в ступор, и не отходила несколько минут.
— Что значит в роде? — заорала она.
— Но мне кажется, ты меня обманываешь, мне сестра
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.