Эмма Харрисон - Сад дьявола Страница 11

Тут можно читать бесплатно Эмма Харрисон - Сад дьявола. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городское фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эмма Харрисон - Сад дьявола читать онлайн бесплатно

Эмма Харрисон - Сад дьявола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмма Харрисон

— Мне так хотелось, чтобы ты полюбила этот дом так же, как я, — тихо продолжал Мика. — Я знал. Я знал, что в тот миг, как ты увидишь его, в сердце твоем проснется любовь. По телу Пейдж пробежала жаркая волна, когда руки Мики сомкнулись вокруг ее талии. Она подняла голову, взглянув на него из — под полуопущенных век.

— Разве могло быть иначе? — выдохнула она. — Здесь так… чудесно. Их взгляды встретились, и Пейдж вновь почувствовала легкое головокружение и слабость, как накануне в ресторане, но это было даже приятно. Ей начинало нравиться это ощущение — г тонуть в синеве его глаз.

— Ты еще не видела самого главного, — сказал Мика хрипловатым голосом.

— Главного? — машинально переспросила Пейдж, не в силах собраться с мыслями.

— Да, моего сада, — улыбнулся Мика. — Ты обязательно должна увидеть мой сад. Он отстранился, и Пейдж вдруг стало холодно, тревожно и больно в душе, словно ей от весили пощечину. Слабость прошла. Она встряхнула головой, приходя в чувство после легкого шока. Мика пересек комнату и подошел к застекленным дверям, выходящим в мощенный камнем внутренний дворик. Вдруг, словно пресытившись романтичностью обста — новки, Пейдж ощутила непреодолимую усталость.

— Мне кажется, уже очень поздно, — сказал она, взглянув на часы. — А сад, наверное, у тебя огромный. Может, прогуляемся там в другой раз? Мика застыл спиной к ней, и Пейдж тоже замерла, в растерянности кусая губы. Ей казалось, что ответ на этот простой вопрос очевиден. Так почему Мика медлит?

— Мика? — снова окликнула она его. Он наконец обернулся. Мужественные черты его лица озарила слабая улыбка.

— Я оставил самое красивое напоследок, — с расстановкой проговорил он, протягивая Пейдж руку. — Мы не станем обходить весь сад. Я просто очень хочу, чтобы ты его увидела. Это лучшее, что есть в моем поместье. Пейдж, заколебавшись, взглянула на протянутую руку и вздохнула.

— Хорошо, если это доставит тебе удовольствие, — ответила она, пытаясь побороть смертельную усталость. Она подала Мике руку, он крепко сжал ее и потянулся к медной кнопке в стене у двери. И в этот момент зазвонил сотовый телефон Пейдж.

— Проклятье. Извини, — с виноватой улыбкой сказала она, отнимая у него руку. Открыв сумочку, Пейдж достала телефон. На определителе высветилось «Дом».

— Это кто — то из сестер, — сообщила она Мике, который застыл в напряженном ожидании, сунув руки в карманы. — Подожди секунду. Пейдж нажала кнопку и поднесла телефон к уху;

— Я же сказала, у меня свидание, — сквозь зубы проговорила она, поворачиваясь к Мике спиной.

— Пейдж, это очень важно, — раздался в трубке голос Пайпер. — Возвращайся домой. Немедленно. Сердце Пейдж сжалось в предчувствии беды. Пайпер редко говорила таким тоном. Что произошло? Неужели Коула схватили демоны — мстители Колдуна? Или, может, что — то случилось с Фиби? Пейдж до смерти хотелось спросить, в чем дело, но она понимала, что нельзя допустить, чтобы Мика стал свидетелем этого разговора. Даже если ему довелось увидеть демона, то большую часть того, с чем приходилось едва ли не каждый день сталкиваться Зачарованным, обычному человеку осмыслить было не под силу.

— Еду, — коротко бросила в трубку Пейдж и, нажав отбой, виновато посмотрела на Мику. — Извини, — сказала она, убирая телефон в сумку. — Дома что — то случилось. Мне нужно возвращаться.

— Может, останешься? — со слабой надеждой в голосе спросил Мика. Поверь, я бы осталась, если бы все было не так серьезно, — честно призналась Пейдж. Шагнув к Мике, она положила руки на лацканы его смокинга. — Не сердись, ладно?

— Не буду, — буркнул Мика, натянуто улыбаясь. — Если не возражаешь, я вызову Чарльза, чтобы он отвез тебя домой. — Отстранившись, он прошел мимо нее к телефону на столике у стены.

— Кто такой Чарльз? — озадаченно спросила Пейдж.

— Мой водитель, — сухо ответил Мика и, отвернувшись, снял трубку, г — Чарльз, нужно отвезти мисс Мэттьюс домой. Ей срочно нужно вернуться в город. Положив трубку, он сунул руки в карманы и в упор посмотрел на Пейдж:

— Сейчас он подъедет.

— Ого. Чарльз на круглосуточном дежурстве? Кто ты, Бэтман? — пошутила Пейдж, пытаясь поднять настроение.

— Он как член семьи, — безразличным тоном проговорил Мика и прошел в другой конец библиотеки, к письменному столу, и стал там разбирать какие — то бумаги. — Я бы отвез тебя сам, но, если уж вечер закончился так скоро, я бы хотел поработать. Напряженно сглотнув, Пейдж подошла к Мике и, наклонив голову, заглянула ему в лицо в надежде поймать его взгляд.

— Мне правда очень жаль, — тихо сказала она. — Ты подарил мне незабываемый вечер. Мика прерывисто вздохнул и наконец поднял на нее глаза.

— Прости меня, — вымолвил он, тряхнув головой. — Я веду себя как ребенок. Со мной всегда так, когда рушатся мои планы, — добавил он, смущенно улыбаясь. Пейдж просияла. Привстав на носки, она поцеловала его долгим, страстным поцелуем, и, когда их губы разомкнулись, Мика еще мгновение не открывал глаз.

— В следующий раз, — шепнула Пейдж. — Я обещаю. Снаружи раздался гудок автомобиля. Пейдж повернулась, собираясь уходить. Мика распахнул перед ней дверь, и она шагнула в прохладу ночи, чувствуя себя Золушкой, в разгар бала покидающей своего принца, возвращаясь из дивного сна в мрачную реальность. Сев в машину, она послала Мике на прощание воздушный поцелуй. Он махнул в ответ рукой. На губах его играла грустная улыбка. Машина тронулась, и за окном снова замелькали темные сады и залитые лунным светом лужайки.

— Не знаю, что там случилось, — прошептала Пейдж, — но, наверное, что — то очень серьезное.

— Ну, где же она? — в который раз процедила сквозь зубы Пайпер, нервно меряя шагами комнату от двери до окна. С тех пор как Фиби вызвала ее домой и показала, что она обнаружила в «Книге Теней», Пайпер не сиделось на месте. Ей не давала покоя мысль, что Пейдж где — то там, совсем одна, и они не могут ее защитить.

— Да приедет она, не волнуйся, — сказала Фиби, устроившись на подоконнике и напряженно вглядываясь в темноту за окном. На коленях у нее лежала «Книга Теней», открытая на той странице, которую они с Пайпер собирались показать Пейдж. Несмотря на спокойный тон, Фиби волновалась не меньше сестры и в напряжении сжимала и разжимала пальцы.

— Смотри! Фары! — встрепенулась Пайпер, когда по комнате скользнули белые лучи. Она бросилась к окну и увидела лимузин, остановившийся напротив Холлиуэл — Мэнор. Через секунду из него вышла Пейдж, целая и невредимая, и Пайпер захлестнула волна невероятного облегчения. — — Приехала, — выдохнула она. Фиби положила книгу на подоконник и спрыгнула на пол.

— Эй! — раздался на лестнице голос Пейдж. — Где вы?

— На чердаке! — крикнула Фиби. Пейдж, взлетев по лестнице, ворвалась на чердак и уставилась на сестер расширенными от страха глазами.

— Что случилось? — спросила она. — Надеюсь, ничего страшного? Фиби, вне себя от радости, притянула Пейдж к себе и крепко стиснула в объятиях. Пейдж, выглянув из — за ее плеча, бросила вопросительный взгляд на Пайпер.

— Ну ладно, ладно. Так в чем дело? — проворчала она, когда Фиби наконец отпустила ее.

— Я так рада, что с тобой все в порядке! — воскликнула Фиби с сияющей улыбкой, прижимая руки к груди.

— Ты рада, что все в порядке со мной! — изумилась Пейдж. Нахмурив брови, она скинула шаль и вместе с сумочкой бросила ее на диван в центре комнаты. — Я думала, что — то произошло здесь.

— Ну… вроде того, — буркнула Пайпер, закусив губу. Лицо Пейдж мрачнело с каждой секундой, во взгляде мелькнули возмущение и обида.

— Та — ак, — протянула она. — Я убегаю с самого потрясающего свидания в жизни, бросаю все, мчусь сюда… Я требую, чтобы мне объяснили, в чем дело. Пайпер, заламывая пальцы и крепко стиснув зубы, подошла к Пейдж, лихорадочно думая, как лучше преподнести сестре то, что они с Фиби собирались ей сказать. Дело было до того деликатное, что требовало крайне тактичного подхода, и любой бы на месте Пайпер оказался бы в затруднительном положении. Пейдж стояла в выжидательной позе, хмурясь все больше.

— Может, присядешь? — предложила Пайпер. Пейдж застонала от нетерпения и закатила глаза, но все же плюхнулась на диван рядом со своей сумкой.

— Ладно. Говори, — потребовала она. Фиби тут решила еще почитать про Аплакума и обнаружила одну вещь… не слишком приятную, — начала Пайпер, переглянувшись с Фиби. Пейдж, подперев рукой подбородок, буравила Пайпер взглядом.

— Что именно? Пайпер присела на краешек любимого стулa, вдруг почувствовав тяжесть во всем теле. Глядя на Пейдж, в вечернем платье, раскрасневшуюся, счастливую, она не решалась произнести рвавшиеся с губ слова. Девочка только что познакомилась с мужчиной своей мечты, и Пайпер было больно от того, что им с Фиби суждено нанести ей страшный удар.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.