Венди Стауб - Луна вуду Страница 2

Тут можно читать бесплатно Венди Стауб - Луна вуду. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городское фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Венди Стауб - Луна вуду читать онлайн бесплатно

Венди Стауб - Луна вуду - читать книгу онлайн бесплатно, автор Венди Стауб

— Счастливой? Да у нее пена пошла изо рта. — Пайпер сделала пару шагов вперед, чтобы получше расслышать происходящий разговор.

Выражение лица бортпроводницы оставалось совершенно безмятежным.

— Простите, мадам, — говорила она. — Я допустила ошибку: рейс оказался полон.

— Но вы же только что вызвали меня! — напомнила ей Габриэлла.

Бортпроводница вновь проверила свой лист:

— Прошу прощения, все пассажиры прошли контроль. Простите, пожалуйста, но боюсь, что свободных мест нет.

— Хорошо, но найдите хотя бы одно место, — настаивала женщина с появившимся зловещим огоньком в больших синих глазах. — Мне обязательно нужно улететь этим рейсом.

— Простите, но мы же не можем создать свободное место, — объяснила ей бортпроводница и, повернув к себе микрофон, проговорила: — Сейчас мы принимаем пассажиров с номерами билетов с тридцать пятого по двадцать пятый.

Пайпер подумала, что инцидент закончился, но ошиблась: молодая дама не собиралась отступать.

— Я требую, чтобы вы что-нибудь предприняли и нашли мне место! — крикнула она.

— Мадам…

— Просто невероятно! Вы так просто раздаете места?..

— Я понимаю ваше огорчение, но…

— Тому не было никакой причины, — резко проговорила она. — Я требую объяснения. И я собираюсь лететь этим рейсом, вы понимаете? Понимаете?

— Да-а, думаю, она использовала все аргументы, которые могла, — тихонько сказала Фиби.

— Мне так жаль бедняжку бортпроводницу, — зашептала в ответ Пайпер.

Габриэлла Туссэнт резко обернулась к Прю.

— А ты! — сказала она, подняв перед ней свой палец. — Как ты посмела прийти и украсть мое место!

— Не понимаю, о чем вы, — холодно сказала Прю. — Я не крала чьих-либо мест.

— Они почти посадили меня на борт, как откуда ни возьмись появилась ты!

Перебранка начинала действовать Пайпер на нервы. Хуже того, что Прю в ее напряженном состоянии сейчас начнет защищаться от нападок Габриэллы. Такого нельзя было допустить.

— Ладно, Прю, пойдем, — тихо сказала Пайпер, взяв сестру под руку. — Пойдем на посадку.

И все три сестры направились к тамбуру. Оглянувшись через плечо, Пайпер увидела, что Габриэлла Туссэнт продолжает нападать на бортпроводницу.

— Она просто ужасна, — сказала Пайпер.

— Совершенно потеряла над собой контроль, — кивнула Фиби.

— Забудем о неприятном, — отмахнулась Прю. — Мы летим к «Большому Весельчаку», так что никаких напрягов, никаких звонков и уж точно никакой магии. Теперь мы отдыхаем, и ничего больше.

* * *

— Леди и джентльмены, начинается подготовка к посадке, пожалуйста, убедитесь, что ваши столики закреплены, а сиденья в вертикальном положении. Через несколько минут мы совершим посадку в аэропорту Нового Орлеана.

— Ну вот, почти вовремя, — сообщила Фиби сидящей рядом пожилой даме. — А то я думала, мы будем кружить здесь вечно.

— Грозы, знаете ли, такое частенько случается, — неторопливо ответила женщина.

— Но мы все же опоздали на два часа, — сказала Фиби, ерзая в кресле, так как пыталась рассмотреть через иллюминатор проплывающую внизу местность. — Поскорей бы уж добраться до места.

— Тебе и твоим сестрам понравится тут, — уверила ее дама. — Впрочем, как и всякому. Нет лучшего места, чем Новый Орлеан, если хочешь хорошо провести время.

Фиби поглядела через проход на Прю и Пайпер: первая уткнулась носом в здоровенный фолиант под названием «История Нового Орлеана», Пайпер, дремавшая рядом, держала в руке поваренную книгу. В Новый Орлеан она ехала, чтобы повстречаться с ее автором, знаменитым креольским шеф-поваром Реми Фортье. Пайпер надеялась, что ей удастся поговорить с Реми о его всемирно известных рецептах, а заодно и выведать секрет приготовления гумбо. Прю, занимающейся историей и архитектурой, хотелось походить по музеям, посетить «благонравный» Район Садов и бывший рынок рабов, чтобы изучить прошлое города.

Они очень неплохо могут провести время втроем. После посещения музеев и кулинарных точек они устроят себе тур по всем клубам города и здорово повеселятся. Просто замечательно, что они окажутся в таком городе.

— Леди и джентльмены, добро пожаловать в Новый Орлеан. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах до полной остановки самолета и отключения панели предупреждения.

Фиби увидела через иллюминатор хмурое небо, дождь лил вовсю. Хотя по местному времени часы показывали полдень, окружающая мгла наводила на мысли о позднем вечере.

— Хорошего отдыха тебе, милочка, — сказала пожилая дама, когда они выходили из самолета. — Уверена, ты замечательно проведешь время, Новый Орлеан — нечто волшебное. Прощай.

«Волшебное?» Фиби задумалась. Единственное, что ее не интересовало здесь, — это магия. Ухмыльнувшись, она покачала головой.

— Мы опоздали на два часа, — с беспокойством сказала Прю, когда они стояли в ожидании своего багажа. — А если наше такси уже уехало?

— Спокойно, Прю, — сказала Фиби, проглядывая багажную ленту в поисках своей сумки. — У тебя же отпуск, помнишь? Я обо всем позаботилась, а в отеле пообещали, что такси подождет.

— А ты спросила, сколько такси прождет в случае опоздания рейса?

— Нет, но я уверена, что оно подождет.

Фиби испытала легкое потрясение, когда его там не оказалось.

— Ладно, Фиби, что мы сейчас будем делать? — спросила Прю, сгибаясь под тяжестью двух здоровенных сумок, висевших на ее плечах.

— Можно позвонить в отель и выяснить, в чем дело, — заявила Фиби, направившись к находящемуся радом платному телефону.

Пайпер потащилась за ней следом, волоча свой чемодан, который, как догадывалась Фиби, весил тонну.

Фиби вручила Прю номер, который она предусмотрительно записала и сунула в карман, перед тем как выйти из дома.

— Давай, — напутствовала она сестру.

— Ладно. — Прю взяла листок с номером и принялась за дело.

Пайпер подтащила свой чемодан и устало плюхнулась на его крышку, к ней тут же присоединилась Фиби.

— Я чуть не падаю, а мы еще только здесь, — сообщила Пайпер Фиби.

— Потому что ты берешь с собой столько одежды, что ее хватило бы на несколько лет, — ответила Фиби.

— А по-моему, я правильно поступила, а вот тебе придется у кого-нибудь ее вскоре позаимствовать, — огрызнулась Пайпер, окинув ее критическим взглядом. — Я же тебя знаю, ты берешь с собой только рубашку, пару шорт, халат для ванны и зубную щетку.

— Слушай, я в отпуске, чего мне еще надо? — ответила Фиби, одновременно пытаясь вспомнить, взяла ли она зубную щетку.

— Тише! — Прю замахала на них рукой, вслушиваясь.

— Что вы имеете в виду? Нет такой записи? — обратилась она к распорядительнице.

— Так-так. — Пайпер переглянулась с Фиби. — Вот еще новости.

— Алло, вы не могли бы проверить еще раз? Это Холлиуэл, Ха… Да, знаю, уже продиктовывала, — раздраженно сказала Прю. — Да, я знаю, что вы уже проверили, но не могли бы вы проверить еще раз? Там должна быть запись о нас.

Сердце Фиби екнуло, когда она посмотрела на хмурую старшую сестру.

— Мы у них не значимся, — сказала Прю.

— Насчет такси? — с надеждой спросила Фиби.

— Насчет комнат, — резко ответила сестра, недовольно поглядев на нее. — Ты вообще когда-нибудь снимала комнату?

— Нет, — призналась та. — Но это не важно, — быстро добавила она. — Мы просто возьмем разные комнаты, и все.

Прю вздохнула:

— Фиби, отель сам сдает комнаты.

— И что? Попробуем пойти в другой отель, я и не хотела оставаться здесь в любом случае.

— Нам повезет, если мы вообще найдем комнату где-нибудь, — сказала Прю.

«Поверить ей, так и вовсе выхода нет», — подумала Фиби.

— Да ладно вам, — сказала она, не давая панике овладеть ею. — В таком большом городе должны быть тысячи отелей.

Она взяла три брошюры со стенда с надписью «Отели и гостиницы Нового Орлеана» — и раздала всем по одной:

— Давайте искать.

Час спустя они устало переглянулись: во всем Новом Орлеане не было ни одной гостиницы со свободной комнатой.

— Не смотрите на меня так, — заявила Фиби. — Не все так плохо, как кажется.

— Именно так оно и есть, — застонала Пайпер. — Совершенно непонятный город.

— Попались как кур во щи.

— Слушайте, — посветлела Фиби. — Может, нам использовать свою силу…

— Нет! — разом оборвали ее Пайпер и Прю.

— Мы не можем пользоваться нашей силой для своих нужд, ты же знаешь, — сказала Прю.

— А еще мы пообещали друг другу, что никакой магии, пока мы в отпуске, помнишь? — добавила Пайпер.

— Что ж, отпуск будет недолгим, если нам придется уехать из-за отсутствия жилья, — проворчала Фиби.

— Не будем унывать, — сказала Пайпер, тонко улыбнувшись. — Хуже уж точно не будет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.