Люмен. Город туманов (СИ) - Болдырева Алиса Страница 26
Люмен. Город туманов (СИ) - Болдырева Алиса читать онлайн бесплатно
«Что ещё вы от неё утаили?» — молчаливо спрашивал он.
— Мисс Ренар, как вы думаете, для чего был создан орден Святого Уриила? — спросил магистр, пристально вглядываясь в лицо Лин.
— Для защиты людей от порождений Тьмы, — уверенно ответила Лин, не попятившись под его взглядом.
— Верно, — сказал магистр. Мягкая улыбка коснулась его полных губ. — А откуда они приходят в наш мир, мисс Ренар?
— Эти порождения Тьмы, эти демоны, — Лин прочистила горло, прежде чем продолжить: — они обитают в аду, магистр Лоулсон.
— Вижу, вы неплохо разобрались в нашей истории, — похвалил её магистр, а затем его лицо приняло совершенно серьёзное выражение. — Так вот, мисс Ренар, не всем нравиться наш мир таким, каков он есть сейчас. Его хотят изменить, пустить в мир Тьму и адских тварей, что породила она, и Виктор Стратис — как раз тот самый человек. Он вознамерился уничтожить наш привычный уклад жизни, заполонив мир людей демонами.
Лин стояла, пытаясь осознать услышанное. Зачем кому-то нужно это делать? Для чего? Какая у этого всего конечная цель? Она уже открыла рот, собираясь спросить об этом магистра, но внезапно услышала голос Сэмюэля.
— Нам пора, Лин, — сухо обронил Сэм, взглянув на неё.
— Он прав, мисс Ренар. Вам следует поторопиться, чтобы успеть вернуться в Люмен до наступления темноты. Надеюсь, вскоре мы увидимся с вами снова, — вполне искренне сказал ей магистр, и Лин мягко улыбнулась ему в ответ. Потом его молчаливый взгляд метнулся к Сэму. — И с тобой, Сэмюэль.
В его словах прозвучала такая неподдельная грусть, что сердце Лин сжалось. Она недоумевала. Почему Сэмюэль так холоден с со своим отцом?
— В ближайшее время я буду занят, выполняя ваше распоряжение, — раздражённо произнёс Сэмюэль. — Всего доброго, магистр Лоулсон, — развернувшись, он стал удаляться в сторону каменной лестницы.
Красивое лицо магистра исказило мукой.
— Что ж, мисс Ренар, не смею вас больше задерживать. Поторопитесь, у вас осталось совсем немного времени, пока темнота не стала властвовать над городом, — устало произнёс магистр, подталкивая её в ту сторону, куда только что ушёл Сэмюэль. Лин молча кивнула и поплелась вслед за ним.
В туннеле его не было. Он успел уйти.
Лин торопливо поднялась по ступенькам и, отворив двери, оказалась на крыше. Разгорячённого лица коснулся прохладный влажный воздух. Сэмюэль стоял возле самого края крыши, повернувшись к ней спиной. Плечи под тёмным сукном пальто были неестественно напряжены. Подойдя, Лин встала рядом. Его челюсти были плотно сжаты.
— Ты готова? — не посмотрев на неё, спросил Сэмюэль. Когда Лин ничего не ответила, он бросил на неё беглый взгляд. В глубине его голубых глаз таилась злость.
— Почему ты не сказал, что магистр твой отец? — почти прошептала Лин.
— А что, должен был? — надменно обронил он, выгнув бровь дугой.
— Нет, но ты мог бы… — начала Лин, но Сэмюэль резко оборвал её.
— Тебя это не касается, ясно?
Лин дёрнулась, словно он ударил её.
— Предельно, — сухо ответила Лин, подходя к Абелю, что топтался неподалёку. — Нам пора, — бросила она, самостоятельно забираясь на спину горгульи.
Сэм забрался следом. Взмахнув громадными крыльями, Абель вспорхнул ввысь.
Дождь, наконец, прекратился, но тяжёлые облака заслоняли собой небо. Вечерний полумрак начинал сгущаться, призрачный туман протянул над Лондоном свои белоснежные щупальца.
Ветер ласково трепал распущенные волосы Лин. Абель, словно отталкиваясь от невидимой опоры, взмывал всё выше и выше, и чтобы не упасть, Лин пришлось крепко обхватить руками корпус Сэмюэля.
Через время Лин показалось, что температура воздуха резко опустилась. По ногам потянуло арктическим холодом, ветер ледяными пальцами стал забираться ей под пальто, заставляя зябко повести плечами. Небо стало темнее, словно на него пролили густых серых красок. В какой-то момент она ощутила, что спина Сэмюэля натянулась, как струна. А затем…
— Ли-и-ин! — послышался змеино-шипящий голос в её голове. А может, и не в голове вовсе?
Она сильнее сжала талию Сэма, вцепившись одеревеневшими пальцами во влажную ткань пальто.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Держись крепче! — крикнул ей Сэмюэль, вытаскивая из кармана хронометр. Циферблат подсвечивал ярко-красным. Сэмюэль забористо выругался, пряча хронометр обратно.
Абель встревожено фыркнул, и, сделав взмах крыльями, спустился чуть ниже. Под ними замелькали тёмные и влажные крыши домов, окутанные клубящимся туманом.
— Ли-и-ин! — снова раздался этот зловещий шёпот, и Лин захотела закрыть уши руками.
— Нет! Нет! — в страхе зашептала она, вжимаясь в спину Сэма. — Это всё не по-настоящему! Это всё неправда!
Но самообман не удался. Она чувствовала, что они уже здесь. И она знала наверняка — они пришли именно за ней.
Она видела, как Сэмюэль одной рукой выхватил острый клинок из ножен на поясе и крепко сжал его рукоятку. Холодный воздух окутал всё тело Лин. То ли от страха, то ли от холода её стало трясти.
Внезапно яростный крик Абеля сотряс пространство вокруг них, и Лин показалось, что вечерний воздух завибрировал.
— Лин, держись крепко! — завопил Сэм, и сжал её руку. Его горячие пальцы легли сверху на её ледяную ладонь, и не сильно сдавили её. Их пальцы переплелись.
До слуха Лин стали доноситься какие-то странные вибрации, словно кто-то позади них рассекал воздух кнутом.
— Проклятье! Ни в коем случае не оборачивайся! — завопил Сэм, крепче сжимая её руку.
Громко свиснув, «кнут» снова рассёк воздух позади них.
Лин разомкнула губы, и, к её изумлению, из них тонкой струйкой вырвался беловатый пар. Неужели на улице настолько похолодало? Когда температура успела так быстро снизиться?
Удары «кнута» стали раздаваться всё громче и всё чаще, и, не сдержавшись, Лин обернулась. Рваный, натужный крик слетел с её закоченевших губ, когда она увидела, что издаёт этот звук.
— Я же сказал, не оборачивайся! — прорычал Сэм.
Но Лин не слушала его. Она не могла оторвать обезумевшего от страха взгляда от жуткой твари, что неслась за ними по пятам. На этот раз их преследовали не низшие демоны без телесной оболочки. Вовсе нет.
Лин сглотнула, пытаясь протолкнуть внутрь образовавшийся в горле ком.
Жуткая тварь, что летела позади, догоняла их. Это её мощные перепончатые крылья, рассекая воздух, создавали ужасающий свистящий звук.
Лин посмотрела на тварь. Вытянутая морда с огромной зубастой пастью была уже рядом с задними лапами Абеля. На Лин с этой морды уставились круглые глаза ядовито-оранжевого цвета с чёрными вытянутыми зрачками-щелочками. Огромные ноздри зловеще раздувались. По бокам из громоздкого грязно-бурого тела торчали массивные лапы с рядом острых когтей, каждый из которых был размером с клинок Сэма. Позади тянулся длинный хвост с колючими шипами на конце.
Раскрыв широко пасть, так что стали видны острые, словно лезвия ножа, зубы, монстр мерзко зашипел:
— Ли-и-ин!
Лин задрожала. Эта тварь звала её. Она знала её имя. Ей стало трудно дышать, сердце заколотилось в груди. А она всё смотрела, и не могла отвести взгляда от чудовищной твари. Она уже тянула к Лин свою когтистую лапу, готовясь схватить её.
— Держись! — завопил Сэм, и Абель, совершив опасный манёвр в воздухе, резко ушёл вниз. Сейчас они летели прямо над самыми крышами зданий. Лин готова была поклясться, что протяни она руку, сможет коснуться их мокрых поверхностей.
Лин чувствовала, что Абель выбивается из сил, стремясь скрыться от погони.
— Ли-и-ин! — зашипела тварь, и Лин зажмурилась.
Дикий рёв Абеля заставил Лин распахнуть глаза и обернуться. Не может быть! Тварь быстро настигла их и была совсем рядом, но уже не одна. Четыре пары ядовито-оранжевых глаз следили за ними. Когтистая лапа одного из демонов тянулась к ним, и Абель завопил, когда монстр, резко дёрнувшись вперёд, со всего маху ударил его в бок. Их пошатнуло, и, издав болезненный вопль, Абель резко рухнул вниз. Он стал стремительно падать на крыши зданий, что раскинулись под ними.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.