Филис Каст - Спрятанная Страница 4

Тут можно читать бесплатно Филис Каст - Спрятанная. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городское фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Филис Каст - Спрятанная читать онлайн бесплатно

Филис Каст - Спрятанная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филис Каст

Она нашла конюха у открытого стойла. Он упал и пытался подняться, но сумел только встать на колени, и, согнувшись, задыхался от кашля. Ленобия без колебаний шагнула в стойло и снова окунула оторванную от рубашки ткань в поилку.

— Что за… — Он снова закашлялся, глядя на нее. — Нет! Уходи…

— Нет времени на споры! Просто ляг!

Тревис двигался очень медленно, и Ленобии пришлось сбить его с ног. Ковбой со стоном рухнул навзничь, и она разложила мокрую ткань на его лице и груди.

— Да, вот так! Лежи и не дергайся! — скомандовала Ленобия, дотягиваясь до поилки и быстро обдавая водой лицо и волосы. Прежде чем Тревис начал протестовать или мешать ее плану, она схватила его за ноги и потянула.

«Какой же он большой и тяжелый!»

У Ленобии начала кружиться голова. Вокруг ревел огонь, и ей казалось, что она чувствует запах паленых волос.

«Мартин тоже был не маленьким…»

Тут ее разум отключился. Тело двигалось на автомате, руководимое первобытным желанием оказаться подальше от опасности.

— Это она! Это Ленобия! — Внезапно ее подхватили сильные руки и попробовали избавить от ноши.

Ленобия боролась.

«На этот раз смерть не победит! Только не теперь!»

— Профессор Ленобия, все хорошо! Вы справились!

Ленобия ощутила прохладный воздух, и ее разум вернул себе способность анализировать происходящее. Пока она делала глубокие вдохи, выкашливая жар и дым, чьи-то ласковые руки укладывали ее на траву, накрывали ее нос и рот маской, сквозь которую наполнявший легкие воздух казался еще слаще. Она вдохнула кислород, и в голове окончательно прояснилось.

Территория кишела пожарными. К горящей конюшне протягивали мощные водяные шланги. Над Ленобией нависали двое парамедиков. Они ошеломленно глядели на нее, очевидно, удивляясь, как быстро она пришла в себя.

Ленобия сорвала с лица маску.

— Не мне. Ему! — Она сорвала тлеющую ткань с неподвижного тела Тревиса. — Он человек, помогите ему!

— Да, мэм, — пробормотал один из врачей, и они занялись Тревисом.

— Ленобия, выпейте это! — Целительницы из лазарета Дома Ночи, Маргарета и Пемфредо, присевшие рядом, протянули ей кубок.

Одним долгим глотком Ленобия осушила вино с щедрой порцией крови, сразу же почувствовав, как содержащаяся в нем жизненная сила разливается по ее телу.

— Вам нужно пойти с нами, профессор, — сказала Маргарета. — Вам нужно выпить еще, чтобы исцелиться полностью.

— Позже, — сказала Ленобия, отбрасывая кубок. Не обращая внимания на целительниц и на сирены, голоса и хаос вокруг, она подползла к голове Тревиса.

Врачи скорой помощи не теряли времени даром. На ковбоя уже надели маску и ставили ему капельниц. Глаза Тревиса были закрыты. Даже под сажей было видно, что его лицо обожжено. На ковбое была футболка, очевидно, натянутая в спешке, и джинсы. Обнаженные сильные предплечья уже покрывались волдырями. А руки… руки обгорели до крови.

Должно быть, Ленобия ахнула, тихо проявив свой испуг, потому что Тревис открыл глаза. Они остались такими же, как она помнила: карие, как виски, с оливковым оттенком.

Ленобия и Тревис встретились взглядами и не отвели их.

— Он выживет? — спросила Ленобия у ближайшего врача.

— Бывает и похуже, останутся шрамы. Нам нужно как можно скорее доставить его в больницу Святого Иоанна. Отравление угарным газом опаснее ожогов. — Человек замолчал, и хотя Ленобия не сводила с Тревиса глаз, она расслышала в голосе врача улыбку. — Он счастливчик. Вы нашли его как раз вовремя.

— Вообще-то у меня ушло двести двадцать четыре года, чтобы его отыскать, но я рада, что не опоздала!

Тревис начал что-то говорить, но его слова потонули в жутком лающем кашле.

— Простите, мэм! Доставили каталку.

Ленобия отошла, а Тревиса начали грузить на каталку, но они по-прежнему не отрывали друг от друга глаз. Ленобия шла рядом, пока его везли к машине скорой помощи.

Прежде чем его погрузили внутрь, Тревис сорвал маску и хрипло спросил:

— Бонни? Нормально?

— Все в порядке. Я ее слышу. Она с Муджажи. Я обеспечу ей безопасность. Всем им, — заверила его Ленобия.

Тревис потянулся к ней, и она бережно коснулась его обожженной окровавленной руки.

— И мне? — сумел прохрипеть он.

— Да, ковбой. Можешь поставить на это свою большую красивую лошадь. — И, не обращая внимание на окружающих, — людей, недолеток и вампиров, — Ленобия наклонилась и нежно поцеловала Тревиса в губы. — Ищи лошадей и счастье. Я буду там. И снова спасу тебя.

— Это хорошо. Мама всегда говорила, что мне нужен хранитель. Надеюсь, ей будет спокойнее отдыхать, зная, что он у меня есть. — Тревис говорил так, будто ему в горло запихали наждачной бумаги.

— Это так, но, думаю, сейчас отдыхать надо именно тебе, — улыбнулась Ленобия.

Тревис кончиками пальцев коснулся ее руки и сказал:

— Думаю, теперь я смогу. Я просто ждал, когда найду свой дом.

Ленобия посмотрела в его янтарно-оливковые глаза, такие знакомые, так сильно похожие на глаза Мартина, и представила, что видит его такую знакомую душу, ее доброту, силу, честность и любовь. Мартин каким-то образом выполнил свое обещание вернуться к ней.

Глубоко в душе Ленобия знала, что хотя внешне ничто в высоком мужественном ковбое не напоминало ее потерянного возлюбленного, она снова обрела свое сердце. В горле застрял ком, и она смогла лишь улыбнуться, кивнуть и повернуть руку так, чтобы кончики пальцев Тревиса легли на ее ладонь — теплые, сильные и такие живые.

— Нам нужно везти его в больницу, мэм! — напомнил врач.

Ленобия неохотно отняла руку, вытерла глаза и сказала:

— Можете ненадолго забрать его, но я хочу, чтобы вы его мне вернули. И поскорее. — Она перевела взгляд своих серых, как грозовая туча, глаз на человека в белом халате: — Обращайтесь с ним хорошо. Этот пожар в конюшне ничто по сравнению с пламенем моего гнева!

— Д-да, мэм, — пробормотал медик, быстро поднимая Тревиса в машину скорой помощи. Ленобия готова была поклясться, что перед тем как врачи закрыли двери и умчались, включив проблесковый маячок, она услышала смешок Тревиса, перешедший в громкий кашель.

Она стояла, глядя вслед удаляющейся скорой, когда кто-то рядом весьма красноречиво кашлянул, и Ленобия тут же переключилась на реальность.

Развернувшись, она, наконец, заметила то, на что прежде у нее не было времени. Лошади нервно толпились у восточной стены. Рядом с конюшней стояли пожарные машины, из мощных шлангов поливавшие все еще горящее здание. Перепуганные недолетки и вампиры растерянно сбились в стайки.

— Тихо, Муджажи, тихо… Уже все хорошо, малышка.

Ленобия закрыла глаза, сосредоточившись на даре, врученном ей Богиней больше двухсот лет назад. И тут же услышала отклик черной кобылы, выплеснувшей в ржании свое волнение, страх и возбуждение. Ленобия переключила контакт на огромного першерона. Бонни нервно перебирала ногами и пряла ушами, оглядываясь по сторонам в поисках Тревиса.

— Бонни, с ним все хорошо. Ничего не бойся! — ласково произнесла Ленобия, посылая взбудораженной кобыле волны покоя.

Бонни успокоилась так же быстро, как и Муджажи, что весьма порадовало Ленобию, позволив ей уделить внимание остальному табуну.

— Персефона, Анджо, Дива, Печенька, Окидоджер, — она перечисляла клички лошадей, посылая каждой тепло и ободрение, — идите за Муджажи. Будьте спокойны. Будьте сильны. Вы в безопасности.

Рядом кто-то снова кашлянул, выдергивая Ленобию из погруженности в себя. Она недовольно открыла глаза и увидела человека в форме пожарного. Он смотрел на нее с откровенным любопытством, приподняв бровь:

— Вы разговаривали с лошадьми?

— Не только. Взгляните! — И она указала на табун за спиной мужчины. Тот повернулся, и на его лице отразилось удивление:

— Они успокоились. Странно.

— У слова «странно» негативный подтекст, так что я предпочитаю «чудесно».

Небрежно кивнув пожарному, Ленобия направилась к недолеткам, сгрудившимся вокруг Эрика Найта и профессора Пи.

— Мэм, я капитан Олдерман, Стив Олдерман, — ответил мужчина, почти срываясь на бег, чтобы идти с ней вровень. — Мы пытаемся потушить пожар, и мне необходимо знать, кто здесь главный.

— Капитан Олдерман, я сама бы хотела это знать! — мрачно отозвалась Ленобия и добавила: — Идите со мной. Я попытаюсь разобраться!

Преподавательница верховой езды присоединилась к Эрику, профессору Пи и группе недолеток, где были Сын Эреба, Крамиша, Шайлин и несколько «синих» учеников пятой и шестой ступени.

— Пентисилея, я знаю, что Танатос и Зои с ее Кругом завершают ритуал на ферме Сильвии Редберд, но где Неферет?

Слова Ленобии звучали резко, как удар кнута.

— Я… Я не знаю! — По ее голосу было ясно, что Пентисилея потрясена. Она обернулась на горящую конюшню. — Заметив пожар, я заглянула в ее апартаменты, но ее там не было.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.