Морган Райс - Дар оружия Страница 15

Тут можно читать бесплатно Морган Райс - Дар оружия. Жанр: Фантастика и фэнтези / Иностранное фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Морган Райс - Дар оружия читать онлайн бесплатно

Морган Райс - Дар оружия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Райс

Луанда нахмурилась.

«Что в этом такого смешного?» – спросила она. – «Помни, что ты разговариваешь с дочерью Короля, которая и сама скоро станет Королевой».

Андроникус спешился и медленно подошел к девушке, в воздухе повисло напряжение. Он встал рядом с ней, схватил ее за рубашку одной рукой, и одним движением сбросил ее с коня.

Луанда закричала, пролетев в воздухе, покатившись по земле, покрытой пылью и грязью.

Андроникус нагнулся, схватил ее за волосы и вырвал большой клок с ее головы.

Луанда пронзительно закричала, и Андроникус, подняв клок ее волос высоко над головой, улыбнулся.

«Тебе повезло, что твоя голова слишком маленькая», – сказал он. – «Иначе я добавил бы ее на свое ожерелье».

Андроникус повернулся к своим людям.

«Свяжите ее, обрейте остальные волосы и проведите ее через лагерь, чтобы развлечь мужчин».

Луанда закричала и затряслась.

«НЕТ! Ты не можешь этого сделать! Ты обещал! Ты обещал

Солдаты потащили Луанду прочь, в то время как она пиналась и кричала, и Андроникус наблюдал за этим с удовольствием.

Вскоре после того как она скрылась с глаз, перед Андроникусом появился тот вероломный МакГил – Тирус. Он приблизился к Андроникусу со своими четырьмя сыновьями, которые стояли позади него, и дюжиной солдат.

У Тируса, по крайней мере, хватило здравого смысла спешиться, преклонить колено и низко поклониться до земли перед тем, как обратиться к Великому Андроникусу. Сыновья Тируса последовали его примеру.

«И какие новости ты мне привез?» – спросил Андроникус. – «Кендрик, Эрек, Бронсон и Срог задержаны? Ты их еще не казнил?»

Тирус прокашлялся, взволнованно подняв глаза вверх.

«Милорд, я доставил их всех Вам, как и обещал, и Ваши люди одержали победу в сражении. Боюсь, что я привез плохие новости».

«Плохие новости?» – переспросил Андроникус. Ему не понравилось то, как прозвучали слова Тируса.

«Ну…», – начал Тирус. – «Каким-то образом… э-эм… Ну… Они были нашими пленниками, но каким-то образом… Они сбежали ночью. Я прошу прощения. Я не знаю, как это случилось».

Андроникус скривился. Он ощутил, как внутри него поднялась ярость.

«Не знаешь, как это случилось?» – недоверчиво переспросил он.

«Милорд», – сказал командир Империи, подойдя и преклонив перед Андроникусом колено. – «Мои люди доложили мне, что они стали свидетелями того, как лидеры МакГилов были освобождены ночью одним из сыновей Тируса».

Андроникус бросил взгляд на четверых сыновей Тируса, которые стояли, преклонив колени. Каждый из них был мертвенно-бледным от страха.

«Это неправда, милорд!» – крикнул Тирус. – «Мои мальчики никогда бы такого не сделали!»

Игнорируя Тируса, Андроникус сделал шаг вперед и стал пристально рассматривать каждого из его сыновей. Он увидел нечто особенное в пронзительных карих глазах самого младшего сына. Он ощутил в нем дух воина.

«Ты взял у меня нечто ценное», – сказал Андроникус Тирусу. – «Поэтому я возьму нечто ценное для тебя. Один из твоих сыновей умрет».

Тирус посмотрел на него с потрясением и страхом.

«Милорд?» – пробормотал он.

«Выбирай, который из твоих сыновей сегодня умрет», – приказал ему Андроникус.

Раздался звон металла, когда Тирус вынул свой меч и набросился на Андроникуса, чтобы защитить своих мальчиков.

Но Андроникус оказался намного быстрее. Он бросился вперед, схватил Тируса за горло и поднял его высоко над головой одной рукой. Тирус был крупным мужчиной, но, тем не менее, Андроникус держал его как тряпичную куклу.

Тирус болтался в воздухе с красным лицом, хватая ртом воздух, пока Андроникус держал его вверху, чтобы видели все.

«Если один из нас должен умереть, тогда убейте меня, милорд!» – крикнул один из сыновей Тируса.

Обернувшись, Андроникус увидел одного из его сыновей – того самого с карими глазами и вьющимися волосами. Молодой человек сделал шаг вперед и гордо встал перед ним.

Андроникус бросил Тируса на землю, и тот, кашляя, свернулся в клубок, схватившись за горло.

«Нет, убейте меня, милорд!» – сказал другой сын.

«Возьмите мою жизнь!» – сказал третий.

Все три брата вышли вперед, каждый из них просил, чтобы отобрали его жизнь. Андроникус улыбался, решая, кого из них он хочет убить.

«Ты вызвался первым», – сказал он, приблизившись к молодому человеку с карими глазами.

Андроникус внезапно вынул свой меч, сделал шаг вперед и одним движением отрубил голову другому сыну Тируса, который стоял рядом с кареглазым.

Остальные сыновья закричали от отчаяния, в то время как сам Андроникус улыбнулся.

«Но ты должен знать, что я никогда не убиваю человека, который вызвался первым».

Глава тринадцатая

Ромулус помчался по пыльной дороге, когда поднялось солнце, пробираясь через пустыню к Каньону. Дюжины солдат следовали за ним. Он сжимал в руках свой плащ, сгорая от нетерпения испытать его.

Ночное жертвоприношение было успешным, и Ромулус испытывал удовлетворение от того, что задобрил Бога Войны. Он знал, что сможет пересечь Каньон. Его сердце билось от волнения, когда Ромулус представлял выражение лица Андроникуса, когда тот увидит Ромулуса внутри Кольца, вонзившего меч в его спину.

Наконец, показалось Восточное Пересечение, мост висел над огромным Каньоном – огромным разделением в земле, большим, чем что-либо, когда-то виденное Ромулусом. Повсюду вокруг него поднимался кружащийся туман, освещенный ранним утренним солнцем в разные цвета.

Ромулус и его люди спешились, когда они добрались до края. Он подошел к пропасти и посмотрел вниз, уперев руки в бока, тяжело дыша после езды верхом. Ромулус знал, что только он сможет пересечь Каньон с плащом, но в случае, если Щит каким-то образом пал, он хотел, чтобы эти люди сопровождали его. Главная часть его армии осталась на берегу. Ромулус планировал войти в Кольцо, найти МакГила, заставить его пересечь Каньон, опустить Щит, после чего позволить всей своей армии вторгнуться на территорию королевства.

Тем временем, он взял с собой этих нескольких людей в качестве проверки, чтобы увидеть, не пал ли Щит каким-то образом. Он знал, что эта попытка влечет за собой риск для их жизней, но ценность жизни не волновала его. Ромулус с радостью пожертвует любым из своих людей, чтобы провести эксперимент.

«Ты», – сказал он, указывая на одного из своих солдат.

Глаза солдата широко распахнулись от страха, когда он понял замысел Ромулуса. Тем не менее, он быстро подчинился. Он спешился и подошел к Ромулусу, и они оба вышли впереди остальных, приближаясь во входу на мост Каньона.

Когда они подошли к порогу, Ромулус остановился.

Солдат тоже остановился, повернулся и посмотрел на Ромулуса со страхом в глазах. Он тяжело сглотнул, после чего закрыл глаза и приготовился, подняв руки, чтобы защитить лицо, когда направился к мосту.

Внезапно он издал ужасный крик, когда его тело начало таять, после чего превратилось в пепел, став кучей у ног Ромулуса.

Все остальные воины ахнули.

Значит, Щит все еще поднят.

Ромулус накинул на плечи плащ и крепче сжал его. Он молился о том, чтобы это сработало. Иначе он окончит свои дни такой же кучей пепла.

Ромулус сделал глубокий вдох и шагнул вперед на мост Каньона. Он приготовился к худшему, вздрогнув.

Ступив на мост, Ромулус поразился – плащ сработал. Он это сделал. Он стоял на мосту в безопасности, накинув на плечи плащ.

Ромулус продолжил идти все дальше и дальше от своих людей, пересекая мост все глубже в одиночестве. Совсем скоро он окажется в Кольце.

* * *

Ромулус скакал верхом на коне Империи, которого он нашел бродящим на стороне МакКлаудов, осознавая, что тот, должно быть, принадлежал убитому воину Империи, брошенному где-то в пути. Он быстро нашел лошадь, как только в целости и сохранности пересек мост и оказался на стороне Кольца, принадлежащей МакКлауду, и с тех пор он мчался во весь опор на запад, туда, где должен находиться лагерь Андроникуса.

Первым делом Ромулус хотел устроить засаду и убить своего бывшего хозяина, Андроникуса, а для этого ему нужны люди.

Ромулус не волновался. Огромная армия Империи боялась и уважала его так же, как Андроникуса – возможно, даже больше. Ромулус был известен как не менее безжалостный командир. Кроме того, его знали как человека, который имеет право говорить от лица Андроникуса – все, что бы Ромулус ни приказал, люди Империи считали исходящим от самого командира.

Ромулус делал ставку на свою способность убедить людей Империи, которых он встретит, последовать за ним и присоединиться к нему в его деле. Он обхитрит их, скажет, что получил приказ – от самого Великого Совета – вытеснить Андроникуса. Он сформирует свою собственную небольшую армию прямо здесь, внутри Кольца, и обратит людей Андроникуса против него самого.

Ромулус продолжал скакать, видя разрушение вокруг себя и осознавая, как много сражений произошло на этой земле. Было странным на самом деле находиться здесь, внутри Кольца – в этом месте, о котором он слышал всю свою жизнь. Наконец, он был так близко к тому, чтобы взять то, что принадлежит ему, чтобы править силами Империи. Ему казалось, что он движется навстречу своей судьбе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Головина Изольда
    Головина Изольда 2 года назад
    Легко читать. Очаровательный. Я хочу больше и больше. По мере чтения вы словно переноситесь на страницы книги и начинаете переживать за своих персонажей. Получила массу удовольствия от прочтения книги.