Коллин Хоук - Обещание тигра Страница 6

Тут можно читать бесплатно Коллин Хоук - Обещание тигра. Жанр: Фантастика и фэнтези / Иностранное фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Коллин Хоук - Обещание тигра читать онлайн бесплатно

Коллин Хоук - Обещание тигра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллин Хоук

– Ну вот, – довольно воскликнул раджа. – Разве я не говорил вам, что она прекрасна?

– Ослепительна! – прошептал один из мужчин и одарил меня многозначительной ухмылкой.

– Воистину прелестна! – добавил мужчина постарше и, выйдя вперед, представился моему отцу и еще раз приветствовал государя. Этот пожилой человек казался добрым. Может быть, он захочет взять меня в жены?

Поймите, я не разрешала себе даже мечтать о замужестве с молодым и красивым мужчиной, которому со временем отдам свою любовь и доверие. Так что для моих целей пожилой муж подходил даже больше, чем молодой. Наверное, от него будет проще сбежать. Вот почему, когда старик посмотрел в мою сторону, я одарила его робкой улыбкой.

Мой отец был занят и ничего не заметил, но Хаджари все видел. И хотя я не сомневалась, что придется сполна расплатиться за эту вольность, мной уже овладела мысль о спасении, которое можно получить ценой пары притворных улыбок и толики поддельного интереса. Когда наш раджа официально представил меня старому султану, я храбро спросила, не откажется ли он разделить со мной трапезу.

Старик пришел в восторг и подал мне руку, чтобы проводить к накрытым столам. Раджа выглядел польщенным и довольным, я же не смела даже взглянуть на своего отца. К сожалению, мой страж ни на шаг не отходил от нас.

– Не обращайте внимания на Хаджари, – сказала я султану. – Мой отец души во мне не чает и ни на шаг не отпускает от себя без присмотра.

– Конечно, я прекрасно его понимаю! – ответил мой элегантно одетый спутник. Наполняя для нас тарелку, он поинтересовался: – Как вы думаете, вам бы понравилось жить на берегу моря?

– Вы живете в Мумбаи? – уточнила я, навострив уши.

– О нет, я живу в Махабалипураме. Вы когда-нибудь слышали о моем городе?

– Признаться, впервые узнала о его существовании.

– Наш город славится оживленным портом. Мы торгуем со многими дальними странами, у нас трудятся художники и скульпторы, украшающие наши храмы и святилища. Возможно, вы захотите посетить наш уголок?

– Что ей делать в городе грубых моряков и торгашей, Девананд! Эта женщина создана для города красоты. Позвольте представиться, моя прелесть, меня зовут Викрам Пиллай.

– Послушайте, вы всего лишь купец! Ваш титул куплен за презренное золото! А в моих жилах течет царская кровь.

– В ваших жилах течет старая кровь, Девананд. Такой женщине нужен муж, способный передвигаться без поддержки!

– Да как вы смеете! Умоляю, не обращайте внимания на эти дерзости, моя драгоценная! Юной девушке, столь чистой и невинной, как вы, не подобает слушать такие возмутительные речи!

– Как раз в ее молодости все дело! Спору нет, я куда больше подхожу в мужья для девицы. Кроме того, я богат. В этом дворце нет более удачливого владельца богатейших караванов!

– Вы, конечно, можете сколь угодно бахвалиться своими караванами, но не забывайте, что я владею флотом! Союз с моим царством будет гораздо более мудрым государственным решением.

– Это мы еще посмотрим!

– Вот именно! Мы еще посмотрим!

С этими словами молодой человек с длинными обвислыми усами наконец-то оставил нас в покое, но моя радость оказалась преждевременной, ибо он был всего лишь первым в череде мужчин, желавших прервать нашу беседу. Они обступили нас плотным кольцом, каждый жаждал внимания, все наперебой предлагали свои сокровища, деньги, титулы, а порой и просто самих себя, в обмен на мою руку. Их было слишком много. Я едва успела склевать пару крошек с тарелки, которую мы делили с моим султаном, но очень скоро даже эта малость превратилась в пепел у меня во рту. Железные пальцы стиснули мою руку и довольно бесцеремонно вытащили из кольца мужчин.

– Господа, моя дочь сейчас к вам вернется. Прошу прощения, мне нужно поговорить с ней с глазу на глаз.

Отец крепко держал меня, а на его лице появилось незнакомое выражение. Было очевидно, что все происходящее безмерно его раздражает, а распаленные мужчины не вызывают у него ничего, кроме отвращения. В то же время в его взгляде проглядывало нечто еще, какое-то необъяснимое удовольствие, от которого у меня кровь стыла в жилах.

Отец кивнул расступившимся мужчинам, дождался, когда нас оставят наедине, и тихо заговорил.

– Наш государь любезно, – последнее слово так и сочилось ядовитой насмешкой, – предложил нам провести ночь во дворце. Ты отправишься на женскую половину. Как только раджа пожелает своим гостям спокойной ночи, Хаджари проводит тебя до двери в спальню. Я ожидаю от тебя безукоризненного поведения, а завтра утром сам тебя позову. И запомни, что, если хоть что-то в твоем поведении вызовет мое неудовольствие, тебе лучше не знать, что я сделаю с Ишей. Я понятно выразился?

– Да, отец.

– Вот и славно. А теперь прикрой лицо! Полагаю, сегодня мужчины достаточно налюбовались тобой.

– Конечно, отец.

Я немедленно занялась своим покрывалом, и, как только оно вернулось на место, отец удалился, оставив меня наедине с Хаджари, который горячо зашептал на ухо:

– Думаешь, тебе удастся сбежать? Нет, милая, никуда ты не денешься! Я видел, как ты пыжилась, нос задирала, будто впрямь вообразила себя царским подарком, но мы-то знаем, что ты всего лишь игрушка! Лживая маленькая кукла!

Хаджари так распалился, что даже осмелился провести своей ручищей вверх по моей руке. Я оцепенела, но не проронила ни слова.

– Видишь, я знаю то, чего не знают все эти разодетые господа. Тебе нравится, когда с тобой обходятся по-свойски, так что когда-нибудь, когда твой отец отвернется, я как следует развлекусь с тобой!

К счастью, тут ко мне подскочил очередной претендент, и Хаджари вынужден был ретироваться. Остаток вечера мне пришлось провести под руку с самыми разными мужчинами, каждый из которых пытался добиться моего расположения, хотя все мы прекрасно знали, что решение будут принимать раджа и мой отец, а вовсе не я. Будь у меня возможность выбирать, я бы, наверное, уехала со старым Деванандом. Я теряла рассудок при одной мысли о том, что мы с Ишей можем сбежать на одном из кораблей его флота куда-нибудь далеко-далеко, где нас никто не найдет.

Этим вечером я несколько раз видела молчаливого незнакомца, бродившего по залу. Вне всякого сомнения, он был военным. Об этом говорили и его могучая фигура, и осанка. Когда какая-то служанка, проходившая мимо него с блюдом нарезанных фруктов, случайно споткнулась и едва не упала, незнакомец ухитрился поймать на лету и ее саму, и поднос. Именно в этот миг он обернулся – и я глубоко вдохнула.

Передо мной был самый прекрасный на свете мужчина.

Дождавшись, когда моим спутником вновь окажется Девананд, я осторожно спросила:

– Кто этот молодой человек? Одетый в черное?

– Где?

– Тот, что беседует с Викрамом Пиллаем, – еле слышно уточнила я.

– Ба, да это же младший сын Раджарама!

– Раджарама? – переспросила я.

– Ну да. Он младший брат наследника престола. Тот мог бы стать для вас подходящей партией, если я правильно угадал ваши мысли, моя дорогая. Не беспокойтесь, меня ничуть не удивил этот вопрос! Он молод, и смею предположить, что в глазах юной девушки выглядит весьма привлекательно.

Опомнившись, я торопливо потрепала правителя Махабалипурама по руке и поспешила разуверить его.

– Вы не угадали. Я спросила лишь потому, что меня до сих пор не представили ему, только и всего.

– Но младший сын не может жениться раньше старшего. Скорее всего, он прибыл сюда для того, чтобы устроить брак наследника престола.

– Так дела не делаются. Кроме того, такой молодой девушке, как я, наверное, лучше связать свою жизнь с человеком более зрелым и опытным. С тем, кто станет для меня надежным лоцманом в бурном море юности. Вы согласны?

Девананд рассмеялся, польщенный тем, что я намекнула на его приморский город, и тут же представил меня нескольким другим мужчинам, которых считал своими союзниками.

Наконец праздник подошел к концу, и гостей, остающихся во дворце, проводили в их покои. Мы с Хаджари молча шли по бесконечным коридорам следом за юной служанкой. Было уже поздно, полная луна тихо лила на нас свой бледный свет.

Через каждые несколько шагов легкий ночной ветерок, задувавший в арки открытой галереи, шелестел моими юбками.

Мы подошли к резным двустворчатым дверям, и служанка с поклоном отворила их, приглашая меня внутрь. Хаджари сощурился, но не сказал ни слова. Как только двери сомкнулись за моей спиной, оставив отцовского соглядатая позади, я со вздохом облегчения последовала за девушкой.

Она привела меня в просторную комнату с гигантской кроватью. Ванна была уже наполнена, и служанка осталась, чтобы помочь мне. Ночное платье тоже было приготовлено заранее, и после того, как я устроилась в постели, прислужница молча удалилась. Я осталась одна. По-настоящему одна. Не знала, что будет со мной после восхода солнца, но сейчас я была в безопасности.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.