Алексей Махров - Диверсанты времени. Страница 44
Алексей Махров - Диверсанты времени. читать онлайн бесплатно
На просьбу Елены посмотреть на загадочный автомобиль детектив ответил отказом, объяснив, что его сейчас изучают эксперты.
- Что вообще произошло? - в упор спросила Елена.
- Живущие в том квартале услышали громкий звук, напоминающий взрыв. Приехавший патруль обнаружил на проезжей части искореженный микроавтобус. Но, кроме этого, следов взрыва обнаружить не удалось, - устало объяснил детектив.
- Так в чем обвиняется арестованный вами человек? - продолжала напирать Елена.
- Он не арестован, а задержан до выяснения обстоятельств. А максимальное обвинение, которое мы можем ему инкриминировать - это нарушение общественного порядка, - еще более устало проговорил детектив, уже явно жалея, что согласился помочь журналистке.
- А почему ваши эксперты так заинтересовались этим микроавтобусом?
- Он оказался бронированным электромобилем, совершенно неизвестной нам конструкции, набитым сложнейшей электронной техникой непонятного назначения и устройствами, повидимому, являющимися оружием, хотя совершенно на него непохожими. - Рассказывая, детектив оживился, как будто эта тема его сильно интересовала.
Вся эта информация сильно подогрела интерес Елены к этому делу. Ей уже не терпелось увидеть «подданного Российской империи».
Войдя в больничную палату и увидев искомую личность, журналистка не разочаровалась.
С ногами, закованными в гипс, полуприкрытый белой простыней, на кушетке, скрывающей его высокий рост, лежал мускулистый молодой мужчина (Лена автоматически отметила банальность этой ситуации).
Раненый, казалось, спал, но при появлении Старостиной открыл глаза.
- Добрый день, меня зовут Елена Старостина, я журналист, представляю газету «МК». Я хотела бы задать вам несколько вопросов по поводу вчерашнего происшествия.
- Добрый день, мадемуазель, приношу свои извинения за то, что не могу встать, - ответил раненый на прекрасном русском языке. - Разрешите представиться - Владислав Аскольдович Косарев. Ваш визит для меня приятная неожиданность. А я опрометчиво считал, что знаю всех членов русской общины. Каким ветром занесло столь прелестное создание в этот богом забытый город?
«Однако! - подумала Лена. - И это он о НьюЙорке!» А вслух сказала:
- Я здесь по долгу службы, а сейчас хотела бы узнать, что с вами произошло.
- Извините, мадемуазель, но на эту тему я могу разговаривать только с представителями посольства.
- Из посольства никто не появится. Ведь оно находится в Вашингтоне, - терпеливо, как маленькому, объяснила Лена, - а здесь в НьюЙорке есть только консульство. Тот человек, который приходил вчера, как раз оттуда. Так вот, этот дипломат почти официально объявил вас сумасшедшим.
- Чточто? - переспросил Косарев, думая: «Какой, к чертовой матери, Вашингтон? Я же назвал этому дураку кодовое слово, что же, черт возьми, происходит?» - и добавил: - Он тоже показался мне несколько странным, ну да бог с ним! Ваше присутствие здесь для меня гораздо интереснее. А что означает название вашей газеты - «МК»?
- Это аббревиатура - «Московский Комсомолец», - сказала Лена.
- А что означает «комсомолец»?
- Это член организации под названием «Коммунистический союз молодежи», - ответила Лена.
- Я уже два года не живу на родине, но информацию оттуда получаю регулярно, а о такой организации мне не рассказывали. Вы тоже комсомолец?
- Нет, эта организация уже давно не существует, а у газеты старое название, - сказала Лена, подумай: «Шутит он, что ли? Говорит, что недавно из России, и не знает таких элементарных вещей!»
«Какуюто ерунду она говорит, - подумал Владислав. - Что это за давно прекратившая существование таинственная организация, про которую я даже не слышал? Наверное, она из полуподпольной молодежной газетенки, распространяющейся на бумаге. Среди студентов сейчас моден марксизм. Надо поскорее отвязаться от этой „революционерки“ и еще раз обратиться к официальным властям».
- А чем вы занимались в НьюАрке? - вслух спросил Косарев.
- Писала серию статей о русской эмиграции, - ответила Лена.
- Странно, насколько мне известно, единственный эмигрант в НьюАрке - это я. Все остальные русские в этом городишке либо дипломаты, либо заезжие купцы. Так что вы должны были писать обо мне.
В ответ на эту фразу своего собеседника Елена только удивленно хмыкнула.
- Ловлю вас на слове! Расскажите немного о себе. Чем вы занимаетесь?
- Я имею лицензию частного детектива и узкую специализацию охотника за головами. Ловлю объявленных в розыск преступников и сдаю их в полицию за вознаграждение. В таком городишке, как НьюАрк, это очень прибыльное занятие.
- А чем вы занимались в России?
- Командовал особой сотней лейбгвардии Атаманского полка.
- Ого! Зачем же вы покинули Родину?
- Меня выгнали из армии за дуэль с членом императорской фамилии
- Да что вы говорите! Расскажите, пожалуйста, поподробнее!
- Вы разве не слышали об этом случае? В свое время история наделала в столичных кругах немало шума. Ах, да, я совсем забыл, что вы из Белокаменной - до Москвы слухи могли и не дойти.
«Жаль, такой приятный парень, а несет полный бред. Видимо, действительно у него не все дома», - подумала Лена.
- С кем же из родственников императора вы сошлись в поединке?
- С зятем великого князя.
- Наверняка изза женщины!
- Зря иронизируете! Этот мерзавец оскорбил мою сестру! Поединок начался прямо на балу в присутствии государя императора Алексея Николаевича. Со стороны зрелище должно было быть интересным - два петуха в раззолоченных мундирах рубятся на парадных шашках.
«Пора заканчивать разговор, - решила Лена. - Веду с этим психом бесцельную беседу, а время идет. Надо всетаки узнать, что с ним произошло вчера, и прощаться».
- Может быть, вы, ну хотя бы кратко, расскажете о событиях вчерашней ночи?
- Ничего особенного не произошло. Ловил преступника в «Красной зоне», да налетел на минуловушку. Немного пострадал. Тут откуда ни возьмись полиция. Представляете, ночью, посреди «Красной зоны» - полицейский патруль. Тут еще на удивление карета «скорой помощи» прикатила. Вытащили меня из машины, оказали первую медицинскую помощь и привезли сюда. Вот и вся история. Ничего интересного, если не считать героического поведения полиции и медиков, - сказал Косарев. - А теперь, извините, но я вынужден попрощаться с вами - мне нужен отдых.
- Да, я понимаю, это вы меня извините за то, что утомила вас, - произнесла Лена, подумав: «Прощай навек, и подпись: твоя крыша!»
В знак того, что разговор закончен, Владислав закрыл глаза.
Елена попятилась из палаты, опасаясь поворачиваться к больному спиной.
Уже в коридоре она решила забыть об этом частном случае умопомешательства, но у стойки регистратора ее ждали уже знакомый детектив из участка и пожилой мужчина в белом халате, представившийся лечащим врачом пострадавшего.
- Вы говорили с ним? Что он вам сказал о причине взрыва? О своем оборудовании? О том, кто он на самом деле? - торопливо заговорил детектив.
- То, что он мне сказал, можно считать бредом сумасшедшего, помоему, он настоящий шизофреник, - ответила девушка.
- Я бы не стал ставить столь поспешного диагноза, - вмешался в разговор врач. - Сегодня утром я осматривал этого пациента, и мне он показался совершенно здоровым психически. Он нормально реагирует на внешние раздражители, место своего пребывания и дату назвал правильно, проявил нормальный интерес к состоянию своего здоровья, и, видимо, неплохо разбирается в медицине - вопросы задавал вполне профессионально.
- Скажите, доктор, а на каком языке вы разговаривали?
- На английском, естественно. Уж извините, но на английском он говорит гораздо лучше, чем вы. К тому же прекрасно владеет французским и немецким - в этом я убедился сам. А также, по его словам, - испанским, арабским и турецким. Этого я проверить не смог, так как этими языками не владею.
- Что он вам конкретно сказал о событиях той ночи? - нетерпеливо заговорил полицейский. - Перескажите, пожалуйста, даже если это была чушь, потому что с нами он говорить отказался категорически.
Весьма удивленная словами врача, Елена не сразу услышала последний вопрос, и детектив повторил его. Старостина кратко пересказала весь бред о «Красной зоне», минеловушке и о героическом поведении полицейских. Детектив озадаченно хмыкнул и сказал:
- Действительно, бред. Восточная Тринадцатая улица, на которой его нашли - благополучный район. Откуда там взяться минамловушкам?! Но взрыв то всетаки был! Док, а что вы скажете о физическом состоянии своего пациента?
- Сложные переломы обеих ног и легкая контузия от взрывной волны, но вот что удивительно - сегодняшний рентген показал, что кости уже хорошо срослись, как после двухнедельного лечения. Но вчерашний рентген и осмотр, который я проводил лично, говорили о том, что переломы свежие. А в чем, собственно, дело, офицер?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.