Сквозь испытания огнём - Дэвид Вебер Страница 242
Сквозь испытания огнём - Дэвид Вебер читать онлайн бесплатно
И, как только что отметил Гарвей, это было потому, что они не действовали до того, как Фэнчжин достаточно прочно обосновался, чтобы играть роль посредника для Чжью-Чжво.
— Поскольку мы позволили Чжью-Чжво вернуться, мы несем ответственность за то, чтобы что-то с этим сделать, — отметил генерал.
— Блокирование его поставок оружия было бы одним из способов сделать это, — прорычал герцог Рок-Пойнт. Он уже приводил тот же аргумент раньше.
И повторил его.
— Да, мы могли бы, — согласился Кэйлеб теперь с большим терпением, чем он на самом деле чувствовал. — Если мы хотим разозлить Пограничные штаты. И, может быть, республику. Вы заметили, что Сноу-Пик был достаточно умен, чтобы пройти через сиддармаркских судовых агентов и фирм по перевозке грузов, чтобы перевезти свое оружие, не так ли? — Рок-Пойнт издал раздраженный звук по коммуникатору, и губы Кэйлеба дрогнули. — Думаю, мы можем быть вполне уверены, как Пограничные государства отнесутся к тому, что в мирное время мы захватим их корабли с контрабандой. Но как, по-вашему, отреагирует античарисийская часть республики, если мы таким же образом начнем захватывать или уничтожать грузы с этих кораблей — те, за которые они несут ответственность?
— Черт возьми, ненавижу дипломатию, — прорычал Рок-Пойнт.
— Согласен. И не говорю, что я бы сам не предпочел красивую, простую блокаду, — немного кисло признал Кэйлеб. — Однако это не обсуждается, и вся цель маленького путешествия Мерлина — сделать то, что мы можем сделать, чтобы помочь Долине. То, о чем мы сейчас говорим, — это вовлечение Соединенных провинций, и это возвращает нас к тому факту, что если дело дойдет до прямого столкновения между Соединенными провинциями и Спринг-Флауэром, мы рассматриваем две дикие возможности. Во-первых, мы понятия не имеем, как это будет выглядеть политически, учитывая, что Стар-Райзинг и другие больше не могут утверждать, что они действуют просто в целях самообороны. О, так оно и было бы, во многих отношениях, но на этот раз они будут сражаться с целым великим герцогством и великим герцогом, присягнувшим короне и полностью поддержанным императором. Это банка с червями, которую мы еще не открывали.
— И вторая дикая возможность заключается в том, что мы не знаем, как Соединенные провинции справятся с новой армией Спринг-Флауэра и Квейду. Это может стать действительно некрасиво, особенно если им придется пробиваться сквозь Клиффуолл перед лицом окопавшегося противника.
— Не могу ответить на первый вопрос, — сказал Гарвей, пожав плечами. — Однако я знаю, что произойдет со вторым.
— Что, Корин? — спросила Шарлиэн, гребень в руке остановился на середине взмаха, когда ее зеркальные глаза встретились с глазами Гарвея через интерфейс связи.
— Спринг-Флауэр и Квейду получили бы пинка под зад, — категорично сказал Гарвей. — И это было бы даже без нашей артиллерийской поддержки. С нашей артиллерией это была бы настоящая бойня.
— Действительно? — Шарлиэн отложила гребень, и Гарвей усмехнулся.
— Кинт? Не хотите взвесить это? — спросил он.
— Похоже, вы неплохо справляетесь и без моего участия, — сухо сказал герцог Сирэйбор. — Я думаю, что вы можете быть крайне пессимистичны в отношении того, насколько хорошо справились бы Соединенные провинции.
Несколько человек усмехнулись, включая Сирэйбора, но потом он посерьезнел.
— Правда в том, что Соединенные провинции, вероятно, могли бы победить там кого угодно, кроме войск Уинд-Сонга или лучших дивизий армии Бога. Лично я думаю, что у них были бы неплохие шансы против Уинд-Сонга, и знаю, что они прошли бы через Спринг-Флауэра и Квейду, как дерьмо через виверну. Может быть, в горах немного некрасиво, по крайней мере, поначалу, но как только они перебрались бы на другую сторону Клиффуолла? — Он покачал головой. — Если бы они хотели продолжать двигаться на запад, они бы захватили Фэнко и Мейчи в течение пятидневки.
— Что действительно привело бы Чжью-Чжво в бешенство, — вставила Нимуэ Гарвей, обнимая свою дочь. — Имейте в виду, я не уверена, что это было бы плохо. Я просто говорю, что он достиг бы орбиты без помощи разведывательного скиммера.
— Черт возьми, я бы заплатил хорошие деньги, чтобы увидеть это! — вмешался Гектор Эплин-Армак.
— Заткнись и перестань их подбадривать, — ласково посоветовала его жена. Он посмотрел на нее, и Айрис пожала плечами. — Они не нуждаются в твоем поощрении, и хотя я уверена, что они оба правы относительно военных аспектов, Кэйлеб прав относительно потенциальных политических недостатков. И они могут видеть вещи не так ясно, как мы.
— Ну, есть только один способ выяснить это, — заметил Мерлин. — И что бы ни решили Стар-Райзинг и его друзья, — выражение лица сейджина стало жестче, — я думаю, что наши друзья в долине Чиндук заслуживают небольшой помощи. Кроме того, — его напряженные лицевые мышцы расслабились, и он снова улыбнулся, — это также будет замечательным опытом для нас в будущем.
— При условии, конечно, что это сработает.
АВГУСТ, Год Божий 913
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.