Алексей Завальнюк - Блеск и нищета Великого Инквизитора (СИ) Страница 35

Тут можно читать бесплатно Алексей Завальнюк - Блеск и нищета Великого Инквизитора (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алексей Завальнюк - Блеск и нищета Великого Инквизитора (СИ) читать онлайн бесплатно

Алексей Завальнюк - Блеск и нищета Великого Инквизитора (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Завальнюк

Я почувствовал, что эта девочка — дочь Литы, и мне стало плохо. В тот момент я был близок к тому, чтобы узнать правду, я был уверен в том, что это была моя дочь, и именно это скрывала от меня Лита, но ровно через месяц, лорд Сириин объявил о своём грехе, и о незаконнорожденном ребёнке эльфийской королевы. Керин своим правом короля простил их и даровал право на брак, который был назначен на конец осени, на двадцатое ноября. Я был глуп, я поверил в эту сказку, но ложь моей принцессы положила раскол между мной и Джеромом, ведь он, как я думал, все эти годы скрывал от меня это знание. А верный Тайный взял вину на себя.

Я даже перестал писать Лите, полностью посвятив себя работе. Я тренировал моих учеников, которые за эти полгода стали лучшей командой северного крыла, я выполнял поручения Конклава, а однажды даже удостоился чести отправиться с посланием к Барону Мархаусу, очень влиятельному человеку, который держал под контролем юго-восточные рубежи, и считался отличным учителем Боевых Магов.

Моя Миссия была выполнена успешно, более того, я приобрёл себе ещё одного влиятельного покровителя, который «по секрету» выдал мне, что очень заинтересован в укреплении отношений между родом Мархаус и родом Джемал.

Я тоже не стоял на месте, моё мастерство увеличилось, но всё же я чувствовал, что мне нужен талантливый наставник, который сможет направлять меня. В Магии я сделал очередной скачок вперёд, Крисстас научил меня творить даже самые сложные заклинания сохраняя трезвую голову в самых опасных ситуациях. Он прибегал к помощи иллюзий, а иногда насылал на меня жутких тварей, сурово наказывая если я терял контроль. Более того, он наконец-таки научил меня расширять сознание и выходить на другие планы реальности, правда пока ещё запрещая это делать. Единственное место где я мог чувствовать себя в относительной безопасности — это план Анора, родина моего дедушки.

С друзьями я почти не виделся. Все за исключением Джерома и Мелены с Еленой уже разъехались по своим первым Боевым заданиям. Зато с Лайлом отношения улучшились. Все свободные вечера мы проводили в обществе Айлен и Сеан, которая стала моей постоянной девушкой. Правда в последнее время он стал более мрачным чем обычно, но на все вопросы он отвечал однообразным: — Всё в порядке. — И снова замыкался в себе. А утором, после моего дня рождения, ради которого мои друзья выбили-таки себе отпуска, я получил письмо от Императора с просьбой отобедать с его Величеством и обсудить «Важные Вопросы».

Делать нечего, когда монарх так сильно хочет тебя видеть, отказы обычно не принимаются. Поэтому наскоро собравшись я оседлал коня (не Мильторна) и поскакал во дворец.

* * *

Император Аркасан в этот час принимал во дворце своего сына, Лайла. Они сидели в обеденной зале, и Лайл с ледяной вежливостью поглощал суп, но его горящий пламенем взор постоянно натыкался на невозмутимый взгляд отца. Фредерик сидел по другую сторону довольно длинного стола и смаковал на вкус отменное белое вино, но на душе у него было как никогда тяжело. Вчера Князь Тишины наконец дал разрешение рассказать Экзелю Историю Гнева, но радость монарха поостыла, когда его любимый сын заявил, что через месяц они с Айлен собираются пожениться.

О нет, Аркасан ничего не имел против пассии своего отпрыска, особенно если учесть тот факт, что по происхождению она превосходила всех земных владык, но было несколько причин, некоторые из них Аркасан не имел права доверить даже сыну, но факт оставался фактом — Айлен не могла стать женой Императора Аркасана Шестого, даже если бы захотела.

Лайл никогда не мог сдерживаться, и прочитав мысли отражавшиеся на лице отца, он с раздражением выпустил ложку из рук, отчего она со звоном упала.

Лайл, такое поведение более приличествует дикарю, но никак не моему наследнику, одному из самых одарённых представителей Династии Аркасан.

Перестань, отец! — в сердцах воскликнул Лайл и заметался по комнате. — Я не могу понять тебя! Было время, когда твои высказывания приводили меня в бешенство. Если бы Экзель не убедил меня, я вообще сбежал бы из Империи перемахнув через границу. Я уже даже смирился с тем, что ты пытаешься закабалить меня. Но я не позволю тебе мешать моей личной жизни! Ты готов согласиться на то, что я обвенчаюсь с обеими сёстрами Ксеотийски и ещё десятком сластолюбивых шлюшек, но не хочешь позволить мне разделить жизнь с человеком, которого я люблю!

Ну употребляй подобных выражений в моём присутствии, Лайл! — грозно крикнул Аркасан вставая с места. — Они — твои будущие подданные, и ты можешь относиться к ним как хочешь, но ты не смеешь бросаться такими обвинениями! Ты ведь и сам не всегда блюдёшь честь, — ехидно закончил Император, и его сын покраснел, но сдаваться всё же не собирался.

Отец, чем тебя не устраивает Айлен? Чем?! Да, она дерзкая, и местами бывает настолько же невоздержанной как и я, но она добра, умна и с пониманием относиться к людям. Если я и соглашусь принять на себя корону, то только в том случае, если её со мной разделит Айлен, и никак иначе!

Аркасан сделал несколько глубоких вдохов, хотя он прекрасно понимал, что объяснить Лайлу так чтобы он понял, не получится. Но он всё же предпринял попытку.

Лайл, тебе придётся принять это как данность. В конце концов, ты за свою жизнь получил столько свободы, сколько не получал ни один принц или принцесса, даже сказочные. Наш удел воспитываться в строгости и заключать браки выгодные короне. Я спрятал тебя, дал свободу, закрывал глаза на твои шалости, даже когда ты вляпался в историю с Ренганром. Он до сих пор точит на тебя зубы, и ищет способа ударить в самое незащищённое место. Я старался ни в чём тебя не ограничивать, но в этот раз, всё будет по другому. В твоём роду как и в роду предков Айлен было много тех, чьи клятвы были произнесены в Астрале, именно они мешают вам соединиться.

Хватит этих сказок, отец! — в бешенстве Лайл схватил стул и отправил его в монарха, стражники услышав шум ворвались было в комнату, но Аркасан одной рукой разломил стул на пополам и велел стражам убраться.

Лайл, ты не понимаешь, что ты творишь! Ты опять начинаешь гневаться. Это тебя погубит!

Заткнись, убийца! — рявкнул Лайл и повернулся к выходу. — Ты говорил мне это с детства, а сам убил мою мать!

Аркасан замер побледнев как полотно, а Лайл не дожидаясь ответа убежал. Слова сына нанесли очередную рану в самое сердце, но Аркасан выдержал это со всей стойкостью. Принимая на себя вину, Аркасан знал на что он шёл.

Ваше величество, — в залу просунулась голова церемониймейстера. — Простите, что прерываю. Аркил Джемал прибыли, и просят вашей аудиенции.

Всё нормально Джоэл. Пригласи его и вели подавать горячее.

* * *

Обычно, когда Аркасан приглашал меня во дворец, меня либо провожали в комнату для гостей, либо же старый как лунь дедок с гордым званием церемониймейстера провожал меня в обеденную залу. Мне случалось приходить на званные обеды совершенно неподобающе одетым, иной раз я получал приглашения возвращаясь с задания, тогда я удостаивался недовольного и немного высокомерного взгляда Джоэла, так звали старичка, и чести выслушать лекцию на тему поведения и хороших манер. С тех пор я старался появляться на бедах и ужинах при параде. Но в этот раз Джоэл проводил меня ни сказав ни слова, чувствовалась внутренняя нервозность царившая в замке.

Отворив дверь в залу церемониймейстер объявил: — Аркил Джемал прибыли-с, ваше величество.

Спасибо, Джоэл. Ты можешь идти. — Когда дверь за стариком закрылась, Император сбросил маску властности и устало вздохнул. Облако вокруг него становилось всё гуще и гуще. — Экзель, спасибо, что нашёл время заглянуть.

Вы же знаете меня, ваше величество, — улыбнулся я. — Всегда и везде стараюсь успевать.

Экзель, отбросим всякие формальности и вежливость. Я хочу поговорить о Лайле и не только. Я собираюсь рассказать тебе о проклятии Аркасана. О проклятии Аркасана Первого.

Я ничего не ответил, но Император увидел, каким интересом зажглись мои глаза. Но разговор он начал только после того, как расторопные слуги принесли горячее, разлили вино по бокалам, и только когда он отдал приказ нас не беспокоить, начался рассказ.

Правда начался он с нескольких почти ничего не значащих фраз Великого Императора.

Я так долго ждал возможности избавиться от этого груза. Эх, как же я рад, что Князь наконец-таки разрешил мне рассказать тебе правду.

Мой император, у меня есть время, но и ему есть предел. Давайте перейдём ближе к делу.

Монарх не разгневался, наоборот, он радостно кивнул и его глаза затуманились. Аркасан перенёсся в далёкое прошлое.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.