Энн Маккефри - Все вейры Перна Страница 4
Энн Маккефри - Все вейры Перна читать онлайн бесплатно
Айвас ощутил, как его датчики среагировали на приток энергии от расположенных наверху, на крыше, солнечных батарей. Должно быть, сильный ветер сдул слой пыли и вулканического пепла. За две с половиной тысячи лет это случалось нередко, так что Айвасу удавалось сохранять рабочее состояние — хотя и на самом минимальном эксплуатационном уровне.
Проверив главные контуры, компьютер не обнаружил никаких неполадок. Внешние оптические датчики по-прежнему были заблокированы, но он уже ощутил, что в непосредственной близости от чувствительных фотоэлементов происходит что-то необычное.
Неужели на Посадочную площадку снова вернулись люди?
Айвас еще не выполнил свою первоочередную задачу: изыскать способ уничтожения вредносного организма, который руководители экспедиции закодировали термином «Нить». Он так и не получил достаточно полных данных, которые позволили бы ему справиться с этой проблемой; тем не менее, ее никто не отменял.
Может быть теперь, когда люди вернулись, он сможет, наконец, завершить проект.
По мере того, как очищались новые солнечные панели, приток энергии все увеличивался; Айвас уже рассчитал, что панели открываются не случайно, как это бывало под действием ветра и осадков, а планомерно, что предполагало вмешательство человека. Вскоре освободилась достаточная поверхность для подзарядки давно бездействовавших аккумуляторов. Мгновенно среагировав на это, Айвас направил живительный поток энергии в свои многочисленные подсистемы, и произвел более тщательную проверку контуров и схем.
Конструкция его была совершенна и надежна, энергия продолжала поступать, и к тому времени, как внешние датчики появились из-под слоя пепла, Айвас уже находился в полной эксплуатационной готовности.
Итак, на Посадочную площадку вернулись люди! Много людей! Снова род человеческий с честью перенес тяжелейшие испытания и вышел победителем!
Самонастраивающиеся оптические датчики подсказали Айвасу, что людей по-прежнему сопровождают существа, которых они когда-то назвали огненными дракончиками. Затем через аудиоканалы стали просачиваться звуки: то была, несомненно, человеческая речь, но ее тональность заметно изменилась. Языковый сдвиг? Вполне вероятно; ведь прошло два с половиной тысячелетия! Айвас слушал и переводил, сравнивая все отклонения с речевыми характеристиками, хранящимися н его необъятной памяти. Организовав новые звукосочетания в группы, он запустил свою семантическую программу.
В поле его видения возникло огромное белое существо. Неужели это потомок тех первых драконов, творения биоинженеров? Айвас быстро извлек данные из архива генетической лаборатории и пришел к неизбежному и правильному выводу: за прошедшее время драконы значительно прибавили в размерах. Проглядев список параметров выведенных видов, он, однако, не нашел там создания с белесой окраской.
Итак, люди не только пережили все вторжения Нитей, но и добились определенных успехов. Видимо, род людской способен сохраниться в таких условиях, где все другие виды были бы обречены на гибель Но если потомки первопоселенцев вернулись на юг с северного материка, то не значит ли сей факт, что они сумели уничтожить коварного врага? Это было бы большой победой! Но что в таком случае остается делать Айвасу, если первоочередная задача выполнена без его помощи?
С другой стороны, люди обладают такой ненасытной любознательностью и неутомимой предприимчивостью, что они наверняка найдут новые задания для Искусственной Интеллектуальной Справочной Системы с Голосовой Связью.[1] Сведения, содержащиеся в банках памяти, подсказывали Айвасу: человек не склонен останавливаться на достигнутом. Скоро эти беспокойные существа, расчищающие сейчас многовековые напластования пыли, откроют все здание целиком и обнаружат его местоположение. Ему остается одно — действовать согласно заложенной программе.
Айвас терпеливо ждал.
Глава 1
Южный материк, семнадцатый Оборот Девятого ПрохожденияК тому времени, когда Айвас завершил повествование о первых девяти годах колонизации Перна, Ракбет склонился к закату, расцветив небеса на редкость живописными красками. Однако едва ли кто-нибудь из слушателей, благоговейно внимавших истории, которую поведала им древняя машина, замечал, что творится вокруг. Все то время, пока звучный голос Айваса наполнял комнату и примыкающий к ней коридор, сюда стекалось все больше и больше народа. Лорды и цеховые мастера, вызванные своими файрами, землекопы и ремесленники теснились в проходе и заглядывали в двери, стремясь увидеть движущиеся картины, которыми Айвас дополнял свое повествование.
Лорд Джексом Руатанский велел своему белому дракону вызвать Предводителей Вейра Бенден, чтобы они могли первыми присоединиться к мастеру Робинтону, Главному арфисту, и Фандарелу, главе Цеха кузнецов. Вскоре Лесса и Ф'лар прибыли и расположились на стульях перед пультом компьютера, поспешно освобожденных для них Джексомом и Пьемуром. Молодой арфист, увидев, что его возлюбленная Джейнсис собирается устроиться на полу, нахмурился и сделал знак Брейду, который маячил в дверях, приказывая доставить еще стульев. Подошел Ф'нор, командир бенденского Крыла, и сел прямо на пол. Ему приходилось вытягивать шею, чтобы видеть экран, но скоро он так увлекся повествованием, что забыл обо всех неудобствах. Затем пришлось освободить места для начавших прибывать лордов-правителей: Гроха из Форта, Асгенара из Лемоса и Ларада из Телгара. После чего Джексом, которого оттеснили к самой двери, вежливо, но твердо отказался впустить в помещение хоть единого человека.
Айвас прибавил громкость — так, чтобы его рассказ слышали и те, кто остался за дверью. Казалось, никто не замечает, что в комнате и в коридоре нечем дышать, хотя люди чуть оживились, кто-то позаботился обнести гостей сначала водой и фруктовым соком, а потом и мясными колобками. К этому времени в здании были распахнуты все окна, чтобы создать сквозняк, но в помещении, где располагался Айвас, приток воздуха почти не ощущался.
Последнее сообщение, которое машина получила от капитана Керуна, подтверждало, что Форт холд выстроен и заселен. Эти сведения поступили в 17.00, на четвертый день десятого месяца одиннадцатого года после Посадки.
Айвас замолчал, и в комнате воцарилась глубокая благоговейная тишина, нарушаемая лишь слабым шорохом: люди, уставшие от долгой неподвижности, начали шевелиться. Кто-то приглушенно кашлянул, прикрывая рот рукой.
Мастер Робинтон почувствовал, что все ждут его слова Что ж, на то он и был Главным арфистом, чтобы как-то откликнуться на столь неожиданные исторические откровения. Он поднялся и откашлялся.
— Мы глубоко благодарны тебе, Айвас, за эту изумительную и захватывающую историю, — почтительно и смиренно начал он. По комнате и коридору пробежал одобрительный ропот. — Мы так много утратили из своего прошлого… остались лишь легенды да неясные предания. Сегодня ты объяснил многое из того, что ставило нас в тупик. Но почему твой рассказ так резко обрывается?
— Никакой информации от полномочных операторов не поступило.
— Но почему?
— Объяснения отсутствуют. Данная автоматическая система продолжала вести наблюдения, пока солнечные панели не загрязнились и приток энергии не снизился до минимума, необходимого для поддержания целостности основного логико-вычислительного ядра.
— Так эти панели — источник, снабжающие тебя энергией? прерывающимся от нетерпения голосом спросил Фандарел.
— Да.
— А картины — как они получаются? — обычно невозмутимый Главный кузнец не мог скрыть волнения.
— Разве у вас больше нет записывающих устройств?
— Нет, — Фандарел сокрушенно покачал головой. — Как и многих других чудес, о которых ты мимоходом упомянул. Сможешь ли ты научить нас всему тому, что мы забыли с течением лет? — Глаза кузнеца возбужденно сверкали.
— В моих банках памяти содержатся данные по колонизации и обустройству планеты, а также культурно-исторические сведения, которые Правители колонии сочли необходимым в них заложить.
Не успел Фандарел сформулировать следующий вопрос, как Ф'лар предупреждающим жестом поднял руку.
— При всем уважении к тебе, мастер Фандарел, замечу, что у остальных присутствующих тоже есть вопросы к Айвасу. — Он обернулся и сделал знак мастеру Эсселину и вездесущему Брейду подойти к двери. — Мастер Эсселин, я хочу, чтобы вы очистили коридор. Отныне в эту комнату будут допускаться лишь те, кто получит особое разрешение одного из людей, присутствующих в ней сейчас. Надеюсь, я выразился ясно? — Ф'лар обвел собравшихся суровым взглядом.
— Ясно, Предводитель, яснее быть не может, — с обычным подобострастием отозвался Брейд.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.