Алексей Завальнюк - Блеск и нищета Великого Инквизитора (СИ) Страница 7

Тут можно читать бесплатно Алексей Завальнюк - Блеск и нищета Великого Инквизитора (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алексей Завальнюк - Блеск и нищета Великого Инквизитора (СИ) читать онлайн бесплатно

Алексей Завальнюк - Блеск и нищета Великого Инквизитора (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Завальнюк

Да-да, братец, ты не ослышался, хотя для меня, как и для моей дочурки это стало шоком. Моя Эстель была беременна от меня ещё во времена Войны, но рана, которую нанёс Сатурн, причинявшая ей чудовищную боль, была ключом, время для мой малышки замёрзло, и лишь семнадцать лет назад оно снова пошло.

Хабек, я не буду больше злорадствовать, я просто хотел чтобы ты знал, что у тебя в лесах теперь есть племянница, которая передаёт тебе привет и просит позаботиться о её возлюбленном. Я же прощаюсь с тобой. Каждый из нас получил то что заслужил. Ты стал Лидером Конклава, а я — Королём Моей Страны. Удачи тебе брат, и да благословят тебя Великие Светлые и Тёмные Боги. Я никогда тебя не забуду».

Керин «Тоэл» Андерсен. Наследник Элессара.

Хабек отложил письмо в сторону и осушил кружку в несколько глотков. Несколько минут пустыми глазами он смотрел в пустоту, а потом его тело затряслось в приступах гомерического хохота.

— Да, любимый мой братец! Да! Ты победил!!! Ты перехитрил меня и в этот раз! Наслаждайся своей победой! Ха-ха-ха!

Хабек хохотал и хохотал, казалось в него вселился демон, но в последнюю секунду, он вдруг открыл глаза и прошептал: — Будь ты проклят Керин. Ты доказал мне, что я стою меньше чем ничто.

Хабек упал на пол и потерял сознание.

* * *

Тэсса с почётом сопроводила меня во дворец, порой бросая многообещающие взгляды. Знать бы ещё, что там такого случилось, если мой наставник вышел из грязи в Князи. Я был доставлен в гостевые покои, туда, где ещё вчера я отвечал на вопросы Герцога Эльманшида и Императора. Теперь там находился только Император. Он жестом пригласил меня занять место по другую сторону небольшого стола за которым он расположился, а также велел Тэссе оставить нас наедине.

Аркасан был как всегда спокоен, только выглядел он ещё более уставшим чем раньше. И чёрное облако неизменно окутывавшее его фигуру то становилось плотнее, а то и вовсе исчезало.

— Спасибо что пришёл, Экзель. Я не ожидал что ты откликнешься так быстро.

— Мой долг помогать вам, ваше величество. Не забывайте об этом. — Напомнил я, а Аркасан предложил мне немного перекусить, указывая на многочисленные яства.

— Экзель, я постараюсь быть как можно более кратким. Ты ещё очень и очень молод, горяч, но в тебе нет той безумной алчности и огромных амбиций, которыми избалованны мои доверенные лица. Ты один из тех немногих людей, Экзель, кому я доверяю, поэтому, ты теперь будешь считаться моим тайным советником.

— Мой Император, — я сглотнул образовавшийся комок. — Вы оказываете мне слишком большое доверие. Я боюсь что в будущем это принесёт вам больше проблем нежели пользы.

— Возможно, Экзель. Возможно. — Император согласно кивнул головой, отчего его темные волосы упали ему на лицо. — Однако ни в одном поколении Аркасан не рождались идиоты. Среди моих предков встречались безумцы, вроде Зигулуса-Лейлайа, но идиотов отличавшихся непредусмотрительностью нет и не будет в моём роду. Это раз. А во-вторых, твоя мать уже доказала мне свою преданность престолу, даже не повинуясь моим приказам, а уж по поводу тебя хватает тех сплетен, которые я слышу каждый божий день.

— Оставим этот разговор, ваше величество. Я хотел бы узнать, что заставило вас вызвать меня в разгар моего первого трудового дня.

— Заставило меня вот что. — Аркасан извлёк из столешницы два конверта. Даже не присматриваясь я понял, что они присланы из Нольонда.

— Это от Литы и Керина? Я слышал какую-то нелепицу, будто бы Керин стал королём Нольонда.

— Это не нелепица, Экзель. Это правда. В истинном завещании королевы говорилось о том, что Лита взойдёт на престол когда ей исполнится двадцать пять лет. Керин был назван регентом, но высший совет Эльфов и их жреческое сословие, уговорили его возложить на себя венец.

— Но это же маразм. Даже Керин говорил, что он больше не достоин короны. А его глаз? Проклятый глаз в котором жил враг всего живого?

Император несколько мгновений помолчал наслаждаясь отменным белым вином. Казалось он забыл про моё существование. Однако, нет. Император поднял свои иссиня-чёрные глаза и усмехнулся: — Тебя сейчас ждёт несколько сюрпризов, мой дорогой Мастер. Лучше выпей сразу, а то ведь потом подавишься.

— Я вполне могу обойтись и вовсе без выпивки. — Я демонстративно отодвинул бокал в сторону.

— Ну если ты так думаешь, тогда прочти эти письма. Они адресованы тебе. Одно от твоего бывшего наставника. Второе от твоей прекрасной возлюбленной. Прочти и постарайся мужественно вынести всё это.

Первым я вскрыл письмо написанное Керином. Он не открыл мне страшных тайн, но его письмо заставило мою душу радоваться, хотя оно было на удивление коротким.

«Здравствуй Экзель. Ты наверное не ожидал получить письмо от меня, твоего бывшего наставника, который ныне восседает на эльфийском троне и готовит новые указы. Для меня это стало огромным шоком, я не ожидал, что моя принцесса так жестоко поступит со мной, хотя… говоря по правде, мы квиты. Она оставила мне два самых ценных дара, о которых я не смел мечтать даже во сне.

Мой глаз исцелён Экзель. Больше нет того огня, как нет и ненависти. Теперь я наконец-таки освободился от рабства Сатурна, который сам того не зная подарил мне подарок. Передай своим друзьям, что я никогда их не забуду и всегда буду рад их видеть. Однажды, когда ты добьёшься успеха в жизни, я буду рад пригласить тебя во дворец. А теперь я прощаюсь. Лита поведает тебе о втором даре, который стал большой болью и радостью нам обоим.

До встречи Экзель. Не хандри. Передавай привет Янрин».

Керин «Тоэл» Андерсен. Твой Наставник.

Я отложил письмо в сторону и удивлённо посмотрел на Аркасана. Выражение его лица не изменилось ни на йоту, зато меня начали одолевать сомнения. Я вскрыл второй конверт и вот эти строчки написанные рукой моей возлюбленной, причинили мне боль.

«Привет родной мой. Не прошло ещё и суток как мы расстались, а в моей жизни произошли такие огромные перемены. Возвращаясь на родину, я думала что мне придётся нести моё бремя в одиночку, опираясь лишь на Керина, Сириина и Гилтариса. Но моя покойная матушка оказалась куда более мудрой чем мы думали.

Она подарила Керину исцеление, теперь он видит также ясно как и раньше, но что самое главное, она подарила мне правду обо мне и моём отце. Экзель, Керин — мой отец…

Я посмотрел в сторону Аркасана, а тот улыбнувшись мне предложил продолжить чтение. Значит он уже знает о том что там написано.

… но не только это было страшной тайной. Во времена проклятой «Столетней Войны Магии», Моя мать была ранена оружием Хаоса — Белым Мечом, о котором до сих пор слагают самые чёрные легенды. Я спала в её утробе, мне было около трёх месяцев, и дьявольское оружие остановило моё время. Я не знаю какое чудо заставило время пойти снова, но я родилась, и дальнейшую мою историю ты и сам прекрасно знаешь.

Экзель, теперь я не одна, теперь у меня есть семья, и я чувствую себя счастливой. Наслаждайся жизнью, любимый мой, и помни, пройдёт совсем немного времени, и мы с тобой вновь увидимся.

До встречи, родной мой и любимый».

Лита Ла'Эль. Королева Нольонда и твоя возлюбленная.

Странные ощущения. С одной стороны я был безумно рад за мою любимую, а с другой, мне почему-то стало больно-больно, как никогда. Словно что-то во мне умерло в тот момент. Аркасан между тем допил вино и его взгляд обращённый на меня с каждой секундой становился всё печальнее и печальнее.

— Такие тяжёлые испытания не должны выпадать таким юным как ты, мой Мастер. Я хотел чтобы ты прочёл эти письма при мне. Хотел увидеть твою боль. Боль, которую породили те кто тебе окружают.

— Зачем вы позвали меня, ваше величество? — Я сглотнул и смахнул рукой слёзы непрошено навернувшиеся на глаза.

— Если честно, то просто для того, чтобы ты прочёл эти письма вдали от Хабека. Я не до конца ему доверяю, и меня настораживает то, как сильно он на тебя влияет. С другой стороны, высший совет немного обеспокоен поступком эльфийского посла, Гилтариса. Никто не понимает, что заставило таких уважаемых господ вести такие странные игры. Может быть ты сможешь мне объяснить?

Вчера Император и Герцог задали мне вопрос, может ли Лита оказаться шпионом Нольонда. Сегодня он намекал мне на то, что шпионом мог оказаться Керин. Я был не слишком вхож в политические круги, но некоторые вещи всё же понимал.

— Керин не шпион и не предатель, ваше величество. Он должен был взойти на престол ещё сто лет тому назад, так что королева всего лишь отдала Керину то что принадлежало ему с самого начала. Что же до известия об истинном происхождении Литы… Я так думаю, что королева стыдилась рассказать ей правду после всего что произошло. В конце концов обычаи людей и эльфов слишком разнятся для того, чтобы высшие советы рисковали их обсуждать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.