Рон Хаббард - Катастрофа Страница 10

Тут можно читать бесплатно Рон Хаббард - Катастрофа. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рон Хаббард - Катастрофа читать онлайн бесплатно

Рон Хаббард - Катастрофа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рон Хаббард

— Какова мощность их орудий?

— Для поражения военного корабля радиус действия — две мили, для поражения такого хрупкого судна, как я, достаточно десяти миль, сэр, небольшие повреждения возможны на расстоянии уже двадцати миль.

— У нас уйма времени, — сказал Хеллер.

— О Боже, — проговорил корабль. — Мне хотелось бы также обратить ваше внимание на то, что мой пятьдесят седьмой мозговой отдел только что передал информацию, что расстояние до ближайшей ремонтной базы составляет 22,7 световых года.

— У нас есть предприятие по ремонту кораблей на земной базе, — сказал Хеллер.

— В моей памяти отсутствуют сведения о земной базе, сэр. Я немедленно внесу поправки в информационную систему пятьдесят седьмого мозгового отдела. Говоря «Земля», вы имеете в виду Блито-ПЗ, сэр?

— Да… Мне кажется, одну я обнаружил, — пробормотал Хеллер. — Умница, зафиксируй координаты, установленные мной с помощью телескопа. Черная дыра.

— Да, сэр. Готово. Мой двадцать третий мозговой отдел докладывает, что молодые черные дыры могут представлять опасность для неосторожных кораблей: мы рискуем быть втянутыми внутрь, сэр. Образовавшиеся в результате сотрясения Вселенной, с теоретической точки зрения, черные дыры представляют собой сгустки магнитной энергии колоссальной силы, искажающие время и пространство и затягивающие внутрь все объекты, оказывающиеся поблизости.

Также велика вероятность высокого уровня гамма-излучения…

— Зачем ты говоришь все это?

— В соответствии с инструкциями, полученными от офицера разведки Флота Биса, сэр. Обеспечиваю вашу безопасность.

— Где сейчас летающая пушка?

— Уже приблизилась на расстояние 735,86 мили, сэр. Могу я, со всем уважением к вам, позволить себе заметить, что прямо перед нами черная дыра, а сзади приближается корабль-убийца. Мой тринадцатый мозговой отдел сделал вывод, что наше положение небезопасно, сэр. Вы не будете возражать, если я подсуечусь и мы сделаем отсюда ноги?

— Я собираюсь отключить тебя и дальше двигаться на ручном управлении, — ответил Хеллер.

— О Боже. Но конечно, я понимаю, что мои навыки пилотирования ни в коей мере не могут сравниться с вашими, сэр. Однако противостоять летающей пушке на незащищенном, безоружном корабле…

Хеллер повернул выключатель. Голос стих.

— Роботы слишком осторожны, — пробормотал он.

— Корабль прав! — завопил я. — Нас разнесет в щепки!

— И где эти ребята? — произнес Хеллер, полностью игнорируя мой крик души, придвигаясь к экрану номер 31 и усаживаясь в кресло пилота для локального управления.

Посмотрев на свои наручники, пристегнутые к трубе, я припомнил слова Хеллера, сказанные мне во время моего первого путешествия на этом буксире: корабли такого типа настолько маневренны, что пытающийся догнать их может запросто сломать себе шею.

— А как же я? — снова запричитал я. — Если мы будем резко разворачиваться, меня расплющит об стенку!

— Вот и отлично, — сказал Хеллер. — Сядьте на пол и держитесь покрепче.

Открыв смотровые экраны, он пристегнул себя ремнями к креслу. Хлынувший с экранов солнечный свет едва не ослепил меня.

Я услышал щелчок последнего ремня безопасности на кресле Хеллера.

Вдруг корабль резко закрутился на месте и полностью изменил курс.

Мои ослепленные ярким светом глаза не могли различить на обзорном экране даже земной шар.

Вдруг мне в голову пришла ужасная мысль.

Хеллер идет навстречу кораблю-убийце!

А ведь у нас нет ни одного орудия!

Он что, в самом деле решил свести счеты с жизнью?

Часть ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ

Глава 1

Хеллер твердой рукой повел «Буксир-один» вперед.

— Вы хотите нам всем погибели! — заорал я. По правде говоря, в тот момент я больше думал о том, каким образом снять наручники с трубы и освободить наконец свои руки.

На молниеносной скорости наш корабль приближался к летающей пушке. Мне уже был виден на боковом экране корпус корабля-убийцы, быстро увеличивающийся в размерах.

Корабль противника наставил на нас огромное орудие, способное с одного удара расплющить, как консервную банку, даже большой военный дредноут, не говоря уже о нашем хрупком суденышке.

Хеллер начал юлить, быстро нажимая пальцами кнопки пульта ручного управления. Корабль беспорядочно задергался вниз-вверх, из стороны в сторону, периодически сбрасывая скорость от сотни тысяч миль в час до пятидесяти и снова ускоряя свой бег.

К сожалению, пальцы Хеллера намного опережали работу антигравитационных приборов, компенсирующих эти изменения и обеспечивающих успешность наших скачек. Корабль все время опаздывал хотя бы на долю секунды, но этого времени было вполне достаточно, чтобы вытрясти из меня все внутренности.

Кот всеми когтями вцепился в обивку кресла пилота. В этих бешеных акробатических упражнениях, казалось, даже шкура с трудом удерживалась на теле своего хозяина.

— Мяу! — произнес кот.

— Не волнуйтесь, — сказал Хеллер. — Двигатели на этом корабле рассчитаны как раз на подобные маневры. А вот тот летающий ящик, прежде чем прицелиться и выстрелить, должен всякий раз разворачиваться в нашем направлении всем корпусом. Я думаю, ему за нами не угнаться.

— Вы думаете? — закричал я. — О богиня Седьмой Сферы, прими к себе несчастное дитя твое, дабы оно пребывало в мире.

— Заткнитесь! — приказал Хеллер. — Если вам приспичило молиться, то скорее дьяволы услышат…

Бам!

Справа от нас разорвался первый снаряд, выпущенный с корабля пилотов-убийц. В чернильной пустоте космоса на мгновение распустился бутон зеленого огня и растаял позади нашего буксира.

Смертоносный корабль находился в пятнадцати милях от нас.

Бам!

Буксир затрясло: второй снаряд пролетел мимо, едва не задев нас.

Пилоты-убийцы приблизились уже на расстояние восьми миль.

Бам!

Снаряд разорвался прямо под нами.

Корабль-убийца был уже в двух милях от нас.

Буксир развернулся вверх тормашками. Сконструированное для транспортирования кораблей огромного веса судно, теперь ничем не скованное, порхало в космосе с проворством щепки, подхваченной ураганом, повинуясь движению хеллеровских пальцев.

Бам!

Снаряд был пущен с расстояния пятисот ярдов. Мы проскользнули сквозь зарево пламени.

Меня завертело, как в колесе. Наши антигравитационные приборы наверняка не были рассчитаны на подобные маневры.

Чернота космоса.

Яркая полоса Солнца.

Хаотичное мерцание Луны.

— Мяу! — проорал кот, изо всех сил вцепившись в кресло.

О великие дьяволы Семнадцатого Ада, пожалуйста, возьмите меня к себе, и пусть я больше никогда не сдвинусь с места! За все, что мне привелось сделать в этой жизни, я уж никак не заслуживал того, чтобы оказаться в лапах безумного военного инженера волтарианского Флота, помешанного на самоубийстве!

Буксир занесло в сторону. И вдруг мы, развернувшись, остановились.

Прямо напротив нас, на расстоянии чуть ли не в десять ярдов, находился левый борт летающей пушки!

Хеллер дал полный ход.

Трах!

Острый нос нашего хрупкого буксира, способного тащить за собой тонны металла, воткнулся в корпус летающей пушки!

Я в ужасе уставился на обзорный экран.

В десяти футах от меня раскачивалась верхняя надстройка вражеского корабля.

Нос буксира прочно застрял в корпусе летающей пушки. Раздался скрежет металла: корабль-убийца тщетно пытался оторваться от нас.

На смотровом экране я увидел пилота-убийцу: красные перчатки и все такое прочее. Он таращился прямо в наш экран, грозя нам кулаком.

Второй пилот выпустил еще один снаряд, пытаясь освободить корабль.

Буксир крепко прижимался к борту противника, присосавшись к нему, будто пиявка.

Рука Хеллера легла на рычаг переключения скоростей.

Корабль снова дернулся вбок, но не смог освободиться.

Хеллер включил двигатели «будет-было», и буксир рванул вперед.

Раздался ужасный скрежет металла. Навалившись на нас всем корпусом, вражеский корабль пытался остановить наш буксир.

Скр-р-р! Бум!

Корабль-убийца распался на части.

Хеллер повел буксир вниз.

В боковом смотровом экране я увидел помятые обломки корпуса бывшего корабля. На черном фоне космоса расплывались два бледно-розовых пятна — все, что осталось от пилотов-убийц.

— С тобой все в порядке? — спросил Хеллер. На мгновение я было подумал, что он обращается ко мне, и уже открыл рот, чтобы ответить, но вовремя понял, что вопрос адресован коту.

— Мяу, — ответил кот.

— Прости, — извинился Хеллер, — но тебе придется привыкнуть к таким неожиданностям — ведь ты теперь тоже принадлежишь к волтарианскому Флоту.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.