Терри Пратчетт - В доспехах и с оружием Страница 11

Тут можно читать бесплатно Терри Пратчетт - В доспехах и с оружием. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Терри Пратчетт - В доспехах и с оружием читать онлайн бесплатно

Терри Пратчетт - В доспехах и с оружием - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Пратчетт

«Взрыв?»

«Верно. А затем наш друг нырнул в дыру на пару секунд, снова вылез, обошел вокруг двора, а в следующую минуту везде были Убийцы, и он был среди них. Черт побери, просто какой-то человек в черном. Никто и не заметил, понимаешь?»

«Ты думаешь, что он все еще там?»

«Откуда мне знать? Капюшоны и мантии, все в черном…»

«Как ты смог все это разглядеть?»

«Да я всегда пробираюсь в Гильдию Убийц в среду вечером. Понимаешь, там всегда вечером жаркое.» Гаспод вздохнул с немым укором. «Повар всегда готовит жаркое в среду вечером. Никто даже не ест черный пудинг. А потом под кухней раздается чавканье, тяв-тяв, гав-гав…кто это там…хороший мальчик, ты посмотри какими глазами он смотрит, как будто понимает каждое сказанное мною слово…посмотрим, что у нас есть для такого чудного песика…»

На миг он смутился.

«Гордость — это хорошо, но колбаса есть колбаса.» сказал он.

* * *

"Фейерверки? " — спросил Бодряк.

Доктор Крест выглядел как человек, ловящий проплывающее бревно в бурном море.

«Да. Фейерверк. Да. Для Дня Основателя. К несчастью кто-то бросил горящую спичку, которая подожгла ящик.» Доктор Крест внезапно улыбнулся. «Мой дорогой капитан Бодряк.» сказал он, ударяя в ладоши. — «Я весьма ценю вашу заботу, тем более я…»

"Они хранились в комнате наверху? " — спросил Бодряк.

«Да, но это не основание…»

Бодряк подошел к дыре в стене и нырнул внутрь. Двое Убийц взглянули на доктора Креста и непринужденно потянулись к различным частям своих одеяний. Тот покачал головой.

Его жест мог свидетельствовать о необходимости действовать тем же способом, как и Морковка, положивший руку на рукоятку меча, но мог ничего не означать, ибо у Убийц, помимо всего прочего, был свой кодекс чести. Бесчестьем было убить кого-либо, если вам за это не заплатили.

"Кажется, у вас здесь есть …музей? " — спросил Бодряк. — «Увековеченье Гильдии и все тому подобное…?»

«Да, именно так. Шпильки и булавки. Вы знаете, как они нагромождаются веками…»

«Ах. Ладно, кажется все в порядке.» — сказал Бодряк. "Простите за беспокойство, доктор. Вынужден вас покинуть.

Надеюсь, что никоим образом вас не затруднил."

«Нет, разумеется. Был счастлив, что смог рассеять ваши сомнения.»

Их мягко и даже настойчиво проводили к воротам.

«На вашем месте я бы убрал стекло.» — сказал Бодряк, поглядывая на осколки. — «Кто-нибудь может пораниться, тут везде осколки стекла, а вы же не хотите увидеть кого-нибудь из ваших людей поранившимся…»

«Мы сейчас же все уберем, капитан.» — сказал доктор Крест.

"Прекрасно. Прекрасно. Премного благодарен. " — Капитан Бодряк задержался в дверях, а затем хлопнул себя ладонью по лбу. «Извините, ради бога — голова как решето в эти дни — так что, вы говорили, было украдено?»

Ни один мускул, ни одна жилка не дрогнули на лице доктора Креста.

«Я не говорил, что было что-то украдено, капитан Бодряк.»

Бодряк на миг изумился. — «Точно! Простите! Разумеется, вы не говорили… Мои извинения… Я по макушку завален работой… Что ж я ухожу.»

Дверь захлопнулась перед его носом.

«Хорошо.» — сказал Бодряк.

"Капитан, зачем…? " начал было Морковка. Бодряк остановил его рукой. «Закончим с этим.» — сказал он, чуть громче чем нужно. — «Беспокоиться не о чем. Возвращаемся назад в Дом Дозора. Где младший констебль, как там ее?»

«Здесь, капитан.» — сказала Любимица, выступив из переулка.

«Скрываешься? А это что такое?»

«Гав-в, гав-в, и-и, и-и.»

«Это маленький пес, капитан.»

«Боже мой!»

Звон большого поржавевшего Погребального Колокола эхом раскатился по Гильдии Убийц. Фигуры, одетые в черное, сбегались со всех сторон, отталкивая и отпихивая друг друга в своем стремлении добраться первым до двора.

Советник Гильдии поспешно направился в кабинет доктора Креста. Мистер Унылый, его заместитель, постучал условным стуком в дверь.

«Заходите.»

Советник вошел.

Кабинет доктора Креста был самой большой комнатой в здании. Посетителям всегда казалось неверным, что в Гильдии Убийц есть такие светлые, с большим количеством воздуха, хорошо оформленные помещения, более подходившие для мужского клуба, чем для здания, где смерть плела себе ежедневную основу.

Забавные офорты висели на стенах, хотя если приглядеться внимательно, среди добычи не было оленей и лис. Там висели групповые портреты — и совсем недавно повешенные иконографии — членов Гильдии, ряды улыбающихся лиц на драпированных черным стенах, а самые юные сидели со скрещенными ногами впереди, один из них строит рожицы. <Всегда один.> В одном углу комнаты стоял большой красного дерева стол, за которым старейшие члены Гильдии сидели на еженедельных заседаниях. В противоположном углу комнаты хранилась личная библиотека Креста, а также маленькая рабочая скамеечка. Над скамеечкой висел аптечный шкаф, содержащий сотни маленьких ящичков. Названия на ящичках были выполнены на коде Убийц, но посетители из внешнего мира были и без того расстроены, чтобы принять стаканчик.

Четыре черных колонны подпирали потолок. На них были вырезаны имена знаменитых Убийц, отмеченных историей. Квадратный стол Креста стоял между ними. Доктор Крест стоял возле него, выражение лица было столь же деревянное, как и стол.

"Мне нужны результаты переклички! " — взорвался он. «Кто-нибудь покидал здание Гильдии?»

«Нет, сэр.»

«Как вы можете быть столь уверены?»

«Стражники на крышах на Филигранной улице говорят, что никто не входил и не выходил, сэр.»

«А кто следил за ними?»

«Они следят друг за другом, сэр.»

«Отлично. Внимательно выслушайте меня. Я требую, чтобы убрали грязь. Если кому-нибудь потребуется выйти из здания, я хочу, чтобы все были бдительны. И тогда Гильдия должна быть обыскана сверху донизу, вы понимаете?»

"Что искать, доктор? " — спросил юный лектор по ядам.

«Искать…все, что спрятано. Если вы найдете что-нибудь и вы не знаете, что это такое, то немедленно посылайте за членом совета. И не прикасайтесь к нему.»

«Но доктор, все вещи бывают спрятаны…»

«Эта вещь будет совсем другой, понимаете?»

«Нет, сэр.»

«Хорошо. И никто не должен разговаривать с этим отвратительным Дозором об этом. Ты, малыш…принеси мне шляпу.»

Доктор вздохнул. «Я полагаю, что должен пойти и доложить Патрицию.»

«Неизменной удачи, сэр.»

Капитан ничего не сказал, пока они не пересекли Латунный Мост.

«А сейчас, капрал Морковка.» — сказал он. — «вы помните, как я вам рассказывал, насколько важно наблюдение?»

«Да, капитан. Я всегда уделял огромное внимание вашим замечаниям по этому вопросу.»

«И что же вы заметили?»

«Кто-то разбил зеркало. Всем известно, что Убийцам нравятся зеркала. Но если это был музей, то почему там было зеркало?»

«Простите, сэр?»

«Кто это сказал?»

«Это я, сэр, младший констебль Жвачка.»

«Ах, да. Ну?»

«Я немного разбираюсь в фейерверках. После фейерверка остается запах. Но это совсем другой запах, сэр. Пахнет чем-то другим.»

«Согласен, Жвачка…запах есть.»

«И там еще были обрывки веревки и шкивы.»

«Я почуял запах дракона.» — сказал Бодряк.

«Вы уверены, капитан?»

«Уж поверьте мне.» — Бодряк скорчил гримасу. — «Если бы вы проводили время в покоях леди Рэмкин, то скоро научились понимать как пахнут драконы. Если кое-кто из них укладывает свою голову вам на колено во время обеда, вы ничего не говорите, а только даете ему лакомые кусочки и надеетесь, чтобы не было икотки.»

«В той комнате стоял стеклянный ящик.» — сказал он. "Его раскрыло взрывом. Ага! Из него было что-то украдено.

В пыли валялись обрывки карт, но их убрали, пока старый Крест разговаривал со мной. Я дал бы сотню долларов, чтобы знать, что он сказал."

"Почему, капитан? " — спросил капрал Морковка.

«Потому что этот ублюдок Крест не желал, чтобы я узнал о краже.»

«Я знаю, что могло сделать такую дыру.» — сказала Любимица.

«Что?»

«Взорвавшийся дракон.»

Они шли ошеломленные в воцарившейся тишине.

«Так могло случиться, сэр.» — соглашаясь, сказал Морковка. — «Маленькие дьяволы взрываются, разлетаясь на кусочки.»

«Дракон.» — пробурчал Бодряк. — «Что заставило вас подумать, что это был дракон, младший констебль Любимица?»

Любимица заколебалась. Она полагала, что если скажет :

«так мне рассказал пес», это вряд ли будет способствовать карьере.

"Женская интуиция? " — предположила она.

«Я полагаю.» — сказал Бодряк. — «вы не осмелитесь высказать интуитивную догадку о том, что было украдено?»

Любимица пожала плечами.

Морковка заметил, как волнующе вздымается ее грудь.

«Что-то, что Убийцы хотели спрятать так, чтобы могли на него смотреть.» — сказала она.

«Да ну?» — сказал Бодряк. — «Я полагаю, что следующее, что вы мне поведаете, что это все видел пес?»

«Гав?»

Эдвард с'Мерть задернул гардины, закрыл на задвижку дверь и склонился над ней. Это оказалось так легко!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.