Семь нот волшебства (СИ) - Екимова Наталья Викторовна Страница 17
Семь нот волшебства (СИ) - Екимова Наталья Викторовна читать онлайн бесплатно
Смерч наградил моего наставника многообещающим взглядом и нарочито медленно вышел вон. Я сразу принялась искать выход из того самого пятого угла, в который меня загнали два горе-приятеля. Румс сразу почувствовал, что мне совсем плохо и ободряюще проронил, поддержав на свой лад:
– Не грусти, Лисичка, всё образуется. Только никогда не принимай подарков от этих прохвостов. Будут тянуть руки, куда не просят, обожгутся! Прикасаться ко мне без немедленного возмездия в виде ожогов позволено только тебе. Будь осторожна. Смерчу и Ворону безумно нравятся именно строптивые девицы. Как понимаешь, жениться в их планы совершенно не входит. Тебе же потом будет очень непросто устроить личную жизнь даже вдали от столицы.
Из розового нефрита вышел очень красивый кулон в виде нахохлившейся совы. Мастер Тилль даже языком прищёлкнул от удовольствия. Потом со вздохом посетовал:
– Мне совсем не хочется, чтобы такая занятная вещица смогла сломать судьбу не в меру осторожной девице. Поэтому оправу сделаю как можно ближе к концу недели. Если кто-то более родовитый присмотрит эту вставку для себя, я не смогу не подчиниться.
– Есть более простое решение, наставник, – довольно промурлыкала я, потягиваясь до громкого хруста. – Я просто сделаю другой кулон из нефрита точно такого же оттенка.
– Мне нравится, как ты справляешься со сложными жизненными ситуациями, Лисичка. Будь предельно осторожна. В академии слишком много тех, кто считает, что простым людям тут не место. Только редкость дара, сила таланта и особые способности не зависят от богатства и знатности рода.
Я долго перебирала необработанные куски нефрита, выбирая кусок точно такого же оттенка, как у прекрасной совы. Вскоре мне это удалось. В результате моих усилий появился нежный полураскрытый бутон розы. Его я и передала наставнику.
– Не нравится мне всё это, Лисичка. Совсем не нравится. Ворон – колдун. У него большие способности именно к любовной и приворотной магии. Обещай мне, что ты никогда не будешь принимать любых подарков от этих двух прохвостов.
– Не волнуйтесь, мастер Тилль. Эти адепты меня совершенно не интересуют. Принимать же подарки я могу только от родственников, причём близких. Таковы древние законы в пограничных землях, где расположен мой родной город Звенящие Ключи, – с тоской подумала, что моя проблема куда серьёзнее
Даже не предполагаю, как лучше вести себя в сложившихся обстоятельствах. Остаток дня, на моё счастье, прошёл совершенно спокойно. Больше сегодня никаких неприятностей на мою бедную голову так и не свалилось.
Неделя пролетела быстро, как несколько часов. Смерч пришёл за заказом с самого утра в воскресенье и удивлённо воззрился на изящное украшение в оправе из редчайшего изумрудного золота. Адепт несколько долгих минут вертел в длинных пальцах кулон, восхищённо наблюдая, как солнечный свет играет на нежных розовых лепестках. Бутон казался живым. Словно ещё день или два, и прекрасные лепестки раскроются полностью.
– Если с помощью магии добавить благоухание и капельки росы – сходство с живым цветком будет безупречным, – молодой человек с важным видом доплатил остаток суммы и, наградив меня насмешливым взглядом, попрощался. После чего с важным видом вышел вон.
Недобрые предчувствия полностью подтвердились. Выйдя из мастерской после окончания рабочего дня, нос к носу столкнулась со Смерчем. Он был похож на сытого кота, играющего с только что пойманным грызуном:
– Знаете, Лисичка, лишь встретив вас, понял, что ректор дель Рэнс полностью прав. Даже в неаристократических семьях могут расцветать редкостные цветы. Это возможно в любом роду. Примите это украшение от меня в подарок в качестве восхищения вашими талантами и волшебной красотой.
– Простите, адепт Смерч, но в Звенящих Ключах незамужние девицы могут принимать подарки ни от кого, кроме ближайшей родни или официального жениха. Всего вам доброго, – и сделала несколько шагов в сторону женского общежития.
Совсем не ожидала, что блондин крепко ухватит меня за рукав и гневно прошипит:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Дрянная девчонка, я не привык к отказам!
На моё счастье, проходившая в это время магианна не сочла за труд вмешаться. Она ухватила возмутителя спокойствия за ворот куртки и несколько раз встряхнула, злобно прошипев:
– Как же ты мне надоел, Смерч! Да если бы не твоё близкое родство с самыми родовитыми семействами и ректором дель Рэнсом, тебя бы давно отчислили за твои тупые выходки!
– Госпожа Праймз, моя личная жизнь вас никоим образом не касается!
– Только в том случае, если ты не преступаешь законов нашего королевства! – Рыжеволосая боевая магианна, судя по темпераменту, точно огненная, уволокла прочь жертву своего произвола.
Возмущённые вопли молодого человека ещё долго разносились по коридору и терзали мои бедные уши. Она явно направлялась в сторону кабинета ректора дель Рэнса. Безголовый студент пытался избавиться от великолепной улики, но не преуспел в этом. Молодая женщина что-то совсем неразборчиво пробормотала себе под нос. Кулон намертво прилип к ладони адепта дель Онвелля, лишив его и призрачного шанса снова избежать вполне заслуженной взбучки от своего грозного родственника.
Глава 7.
Летние каникулы пролетели, как один день. На моё счастье ректор на два месяца отправился в отпуск. За время его отсутствия мне удалось взять себя в руки и перестать превращаться в сырое тесто при одном воспоминании о нём.
Оказалось, что мне вполне пришлись по вкусу два таких, казалось бы, нудных предмета, как этикет и тонкости психологии придворных. Учитывая, каким даром обладала от рождения, общаться с ними мне придётся гораздо чаще, чем с родными или простыми людьми. В моей новой жизни оказалось так много подводных камней и нюансов, что пришлось в срочном порядке осваивать и это непростое ремесло.
Равенна и Амелия оказались очень хорошими наставницами. Они сделали всё возможное и не очень, чтобы я смогла выглядеть безупречной даже в очень требовательных глазах знатных адептов и преподавателей.
– Запомни, Лисичка, чтобы тебя начали воспринимать как ровню, надо ничем внешне и по манерам и поведению не отличаться от этих не слишком умных задавак, – комендант женского общежития Амелия Риндорр слишком хорошо усвоила эту сложную науку в своё время.
Мне пришлось нанять учителей танца, умения вести совершенно свободно беседы на любые темы и не терять ледяного самообладания в любой ситуации. Также пришлось спешно заполнять пробелы по знанию законов, вышиванию портретов, геральдических символов и гербов не только аристократических семейств, но и королевских фамилий. Учиться пришлось гораздо больше, чем на первом курсе Академии.
Мастер Тилль любезно согласился помочь мне с освоением науки сложных придворных па. Равенна же сделала и вовсе щедрый дар. Она объяснила, как не попасться даже в самые тонко и коварно сплетённые сети интриг.
Чем ближе было начало нового учебного года, тем неспокойнее становилось у меня на душе. Ведь в Академию вернутся не только надоедливые до зубовного скрежета Смерч, Ворон и Глория дель Фифф, но и ректор дель Рэнс.
Перед глазами сразу же всплыло лицо ставшего для меня дорогим человека. Правда, он никогда не должен узнать моей самой страшной тайны. Я не могла считаться ровней некроманту, состоящему в родстве со многими королевскими и аристократическими семействами. Тяжело вздохнула и запретила себе даже мечтать о том, о ком по ночам плакало моё сердце.
Обе мои наставницы совсем меня замучили, готовя к моему перовому Осеннему балу в Академии. Он ежегодно открывал новый учебный год. Меня облачили в очень нежное бледно-зелёное платье со скромным декольте, чуть приоткрытыми плечами и юбкой в пол в форме бутона королевской лилии. Украшениями злоупотреблять не стала, но своими руками украсила свой наряд обережной вышивкой серебряной нитью. Для усиления магических плетений госпожа Амелия порекомендовала мелкий речной жемчуг с лёгким рыжеватым отливом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.