Плюшевый Холокост (ЛП) - Меллик-третий Карлтон Страница 19

Тут можно читать бесплатно Плюшевый Холокост (ЛП) - Меллик-третий Карлтон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Плюшевый Холокост (ЛП) - Меллик-третий Карлтон читать онлайн бесплатно

Плюшевый Холокост (ЛП) - Меллик-третий Карлтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Меллик-третий Карлтон

- Сюрприз!

Джули упала на пол, когда крошечный солдат открыл огонь. Она поползла по комнате, закрывая голову лапами. Из его пулевых отверстий выскочили еще четыре крошечных зеленых солдатика и открыли огонь по Джули.

Она выползла в коридор и свернула за угол, прислонившись к стене, чтобы перевести дух.

- Что это было, черт возьми? - сказала она.

Теперь она понимала, почему нытики считались мастерами засады. Все это время эти маленькие засранцы прятались в ранах медведя, выжидая удобного момента для удара.

У Джули не было на это времени. Она должна была позаботиться об этих маленьких солдатиках и разобраться с генералом Гризом, прежде чем капитан вернется за ней. Ей предстояло вытащить их из него одного за другим.

Она вбежала обратно в операционную и упала на пол. Их миниатюрные пули рассыпались по стене позади нее.

- Ну что, здоровенный ублюдок, пора удалять твоих паразитов, - сказала она, ползая по полу.

Когда она добралась до подноса с хирургическим оборудованием, то опрокинула его. Схватив щипцы и используя поднос как щит, она встала.

- Это все, что у вас есть, маленькие мудаки? - сказала она, держа поднос перед собой, чтобы защитить лицо и туловище.

Их крошечные пули не могли пробить поднос, пока она медленно шла к ним. Как только она оказалась в метре от них, зависнув над туловищем медведя, она атаковала. С помощью хирургических щипцов она схватила одного из них и вытащила его из пулевого отверстия, словно личинку из раны.

Крошечный солдатик извивался и корчился в воздухе, пока Джули не швырнула его через всю комнату. Его маленькое зеленое тело разлетелось на куски, когда он ударился о стену.

- Кто следующий? - сказала она остальным солдатам.

Как только она это сказала, остальные четыре "умных солдатика" опустились внутрь раны, вгрызаясь в плоть, как суслики в туннели.

- Ах вы, ублюдки, - сказала она, просовывая щипцы в одну из дыр.

Когда она засунула металлические щипцы глубоко внутрь, из медведя вырвался громкий стон. Она посмотрела на него. Его глаза открывались. Он приходил в сознание.

Очнувшись, генерал Гриз поднял голову и увидел Джули, стоящую над ним с щипцами, засунутыми в его живот. Наступила пауза, когда они просто смотрели друг на друга - оба размышляли о том, как, черт возьми, они попали в такую ситуацию.

Затем в глазах медвежонка промелькнуло осознание.

- Ты..., - прорычал он.

Он соскочил с операционного стола и бросился на Джули. Она упала спиной на пол и смотрела, как огромный красный медведь поднимается на ноги.

- Ты предательница, - произнес он трескучим электрическим голосом, возвышаясь над ней.

Бинты слетели с его лица, обнажив ужасно обугленную плоть. Сквозь почерневшую плюшевую голову торчала половина черепа.

Когда он, пошатываясь, направился к ней, четверо "умных солдатиков" высунулись из его пулевых ран и открыли огонь по Джули. Гриз, казалось, даже не заметил их присутствия, так как бросился вперед.

Джули перебежала через комнату и вышла в коридор, закрыв за собой дверь. Медведь ударился об нее, расколов дерево на щепки.

Теперь, когда половина больницы была разрушена - снаружи доносились звуки выстрелов и взрывов, - Джули оставалось бежать только в одну сторону. Но стоило ей сделать два шага в этом направлении, как по коридору на нее набросилась орава рычащих Заботливых мишек.

- Вы, наверное, издеваетесь надо мной, - сказала Джули, когда орущие Заботливые мишки подняли свои топоры.

И тут через разлетевшуюся на куски дверь ворвался огромный плюшевый медведь.

ГЛАВА 8

В коридоре было темно, если не считать света взрывов, доносившихся снаружи.

Джули сняла со спины дробовик и первым делом направилась к медведям. Она была хорошо натренирована поражать сразу несколько целей. Если она сможет уничтожить их первыми, то ей придется беспокоиться только о генерале.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Когда она бросилась на свирепых маленьких пожирателей плоти, она старалась думать о них как о мишенях, как о стеклянных бутылках и не более того. Их было пятеро, их зубы скрежетали, а лезвия топоров с визгом рассекали оштукатуренные стены.

- Пируйте на ее плоти! Пируйте на ее плоти! - радостно кричали медвежата.

Она выстрелила из ружья три раза подряд, тщательно прицеливаясь и стреляя, как ее учили. Очереди снесли одному медведю голову, а двум другим попали в грудь. У них была твердая пластиковая кожа, но внутри они были полыми.

После того как снаряды вскрыли их внутреннюю полость, зал наполнился ядовитым газом. Джули, вдохнув дым, упала на пол, задыхаясь от запаха, исходившего от разбитых игрушек.

Внутри Заботливых мишек находились кучи гниющего мяса - плоти всех съеденных ими жертв. Поскольку медведи не были живыми существами с пищеварительным трактом, съеденное ими мясо просто гноилось в их полых полостях, пока не превращалось в жидкий зеленый суп. Когда Джули выстрелила в них, это было похоже на вскрытие герметичной оболочки. Все газы и испарения, скопившиеся за месяцы разложения, ударили ей прямо в лицо. Этого оказалось достаточно, чтобы свалить ее на землю и вызвать приступ тошноты.

Два других медведя перепрыгнули через упавших братьев и направились к ней. Вонь на них не действовала. У них не было обоняния. Джули попыталась поднять ружье, когда они набросились на нее, но тошнота была настолько сильной, что она могла только кашлять и глотать рвотные массы, припав к полу.

- Она моя! - крикнул генерал Гриз двум "Безумным маркерам", выбегая в коридор.

Четыре "умных солдатика", находившиеся в ранах плюшевого медведя, открыли огонь и по Джули, и по медвежатам. Она защищала лицо от их крошечных пуль, но несколько пуль пронзили ее спину и бедра. Они были похожи на шестидюймовые иглы, вонзающиеся в мышцы.

Медвежата обошли Джули и бросились на генерала. Они прыгали на его колени и вгрызались в задние части его икр, извиваясь, как дикие розово-голубые собаки.

- Ты предатель! - заорал плюшевый медведь, увлекая за собой Заботливых мишек и топая по коридору.

Джули вскочила на ноги, закрыв нос и рот, чтобы не чувствовать запаха. Она пробежала мимо тел, сочащихся гнилым мясом, и направилась к пандусу, ведущему вниз. Навстречу ей по пандусу поднималось еще с десяток " Безумных маркеров", привлеченных звуком выстрела из дробовика.

Она оглянулась на громаду плюшевого медведя, который, пошатываясь, шел к ней. Генерал, казалось, даже не замечал, что его ноги грызут медведи, а из живота торчат армейцы.

- Кто послал тебя убить меня, Панда? - крикнул Гриз. Его голос был в основном статичным. Она едва могла разобрать его слова.

Джули на мгновение замерла, глядя на свирепых пластмассовых животных, мчащихся к ней.

- Куклы? Клоуны? - прорычал он. - Они собираются нарушить договор?

Генерал Гриз посмотрел вниз и наконец заметил, что пластмассовые твари грызут его ноги, отрывая куски пушистой плоти. Он поднял одну ногу и топнул по брюху голубого медвежонка. Когда он рухнул на пол, гнилое содержимое желудка игрушки выдавилось наружу через рот и глазницы.

- Или ты просто вшивый сочувствующий людям? - спросил генерал.

Второй медвежонок продолжал грызть плоть генерала. Он сожрал столько плоти, что Джули могла отчетливо видеть кость.

- Я и не знала, что среди плюшиков есть симпатизирующие людям, - сказала Джули.

Она повернулась и снова посмотрела на генерала. То, как она смотрела на него, как она стояла, ее поза, ее фигура - плюшевый медведь мог это видеть. Он наконец-то смог понять, что панда - человек.

- Ты..., - сказал генерал. - Как ты?

Джули улыбнулась за своей маской.

- Это было нелегко...

Внутри медведя поднялся гнев. Он схватил розового медвежонка за лапу и разорвал его пополам, отбросив кусочки в сторону. Он зарычал на человека, переодетого пандой. Затем он набросился на нее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.