Юрий Сильвестров - Айболит-99, или Волкодав разбушевался Страница 2

Тут можно читать бесплатно Юрий Сильвестров - Айболит-99, или Волкодав разбушевался. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Юрий Сильвестров - Айболит-99, или Волкодав разбушевался читать онлайн бесплатно

Юрий Сильвестров - Айболит-99, или Волкодав разбушевался - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Сильвестров

«Скорей уж Йон Очень Громкий», — подумал Волкодав, но вслух говорить не стал, подчиняясь своей природной осторожности, и, как выяснилось, не зря.

— Но только не вздумай называть меня Йоном Очень Громким — обижусь! — проорал Йон.

Сидевший рядом с Йоном гоблин поморщился: видимо, от крика ему заложило уши.

— Ты, наверное, хочешь узнать, чем занимается наше агентство? — спросил гоблин, морщась.

Волкодав, под впечатлением голоса Йона, лишь кивнул утвердительно. Гоблин меж тем продолжал:

— Наипервейшая наша задача состоит в том, чтобы противодействовать плагиату и всяческому искажению авторских вселенных. Ну вот возьмем, к примеру, Профессора. Сорок лет не позволяли мы грязным лапам продолжателей мутить воду в Средиземье, но однажды наш агент оплошал. И что в результате? Вместо четкой, упорядоченной вселенной Профессора теперь какое-то мутное болото. Одно Мордорское Информбюро чего стоит! А этот Великий Дракон, который все знает, все понимает, всем советы дает, но не делает ни хрена? Его уже и в других вселенных видеть начали! И где он только не появится, так все, кто его видел, сразу садятся, ручки на груди складывают и на все вопросы отвечают: «По воле Великого Дракона готовим поход за пределы земной тверди»! А все — из-за одной-единственной ошибки: недооценили мы противника, отправили одного агента, да еще и морально нестойкого, который мало того, что сразу начал на обе стороны шпионить, так еще и обеим сторонам в этом признался! Тьху он, а не гном после этого!

Гоблин мрачно и расстроенно сплюнул на пол. Немного помолчав, он продолжал:

— А вторая наша задача — борьба с графоманами. Но с этими труднее. Они ж точь-в-точь как по песенке действуют: «Книгу я слепила из того, что было, а потом что было, то и полюбила». Какой бы бардак наш агент в книжке не устроил, им все кажется, что так и надо. Одна только у нас надежда после этого — что редактор не пропустит. Но среди редакторов такие экземпляры попадаются!

Гоблин в сердцах махнул рукой, будучи не в силах продолжать.

— Ты все узнал о нас. Теперь ты останешься с нами или… — рука Валькирии любовно погладила кистень.

— У тебя есть выбор, сынок! Ты можешь остаться, а можешь отправиться обратно! — От громового голоса Йона стены комнаты заходили ходуном. — Ну, что ты выбираешь?

В такие моменты Волкодав всегда соображал достаточно быстро. Вот и теперь, не успели еще отзвучать последние раскаты Йонова голоса, как Мятку прокричал изо всех сил:

— Я остаюсь!

— Отлично, сынок! — Невесть как оказавшись рядом, Йон с размаху хлопнул Волкодава по плечу. — Теперь ты один из нас! Я всегда знал…

Что именно всегда знал Йон, навсегда осталось неизвестным, поскольку оглушающе заверещала сирена, и на стене комнаты вспыхнул транспарант, на десяти языках предупреждающий о «совершении несанкционированного проникновения в авторский континуум».

— Какой уровень проникновения? — спросил кто-то из лежавших на полу.

— Девятка по шкале Черткова-Балабухи, — Теххи уже вовсю нажимала на клавиши встроенного в стену сенсорного ротопульта.

— Тьфу, опять дилетант! — разочарованно вздохнули на полу.

— Это шанс для тебя, сынок! Ты сможешь отлично потренироваться в агентурной работе! — вскричал Йон. — Иди же! Не бойся, старина Хоб все покажет и объяснит!

— Хоб? — удивленно спросил Волкодав.

— Идем со мной, — нетерпеливо дернул его за рукав гоблин. — Меня зовут Хобгоблин, сокращенно — Хоб.

Пожав плечами, Волкодав вслед за Хобом прошел сквозь гостеприимно распахнутые двери.

Глава III. Крысиный помет из нержавеющей стали

— Вот дерьмо! — выругался Волкодав, опрокидывая в себя третий за последние полчаса стакан чистейшего двухсотградусного спирта, но мыслей это не прояснило.

Уже больше пяти часов сидел он на веранде ресторана «Bounty Corner», расположенного в самом центре города Баунти Сити на планете, которая, конечно же, называлась Баунти (с фантазией у Автора… как бы выразиться помягче…). Впрочем, Волкодаву сейчас было не до мягкости выражений. Ситуация была, мягко говоря, аховая.

Злой ученый Франкенштурм готовился захватить курортную планету Баунти при помощи армии зомби, загримированных под плюшевых мишек. Джим ди Гриз со своей верной подругой Ангелиной готовились помешать Франкенштурму, а Волкодав готовился помешать всем сразу. И к тому же все это он должен был провернуть в одиночку.

Несомненно, организация, стоявшая за ним, окажет ему помощь, если что случится; но за пультом связи сидит Теххи… Выглядеть перед ней неумехой не хотелось. Наконец, Волкодав принял решение. Отставив стакан, он встал из-за стола и решительно зашагал к стоявшей неподалеку гостинице «Bounty Hotel».

Безошибочно выделив среди постояльцев, сидевших в гостиничном холле, нужную пару, Волкодав подошел к ним.

— Позвольте представиться: Вульфенпресс, — проговорил он, одновременно приподымая несуществующую шляпу.

— Джим ди Гриз, — отрекомендовался Джим ди Гриз. — а это моя жена Ангелина.

Ангелина протянула руку для поцелуя, и Волкодав поцеловал ее.

— Вульфенпресс… — протянула Ангелина. — Вы, наверное, немец?

Волкодав отрицательно покачал головой.

— А кто же вы тогда?

Волкодав растерялся. Эту часть легенды он продумать не успел, и теперь приходилось как-то выкручиваться.

— Я этот… хоббит… — наконец выдавил из себя Волкодав.

Джим и Ангелина с удивлением посмотрели на него. Наконец, Джим нарушил молчание:

— Да-а, век живи… А с виду — обычный человек…

Волкодав решил, что пришла пора брать свинобраза за рога.

— Я к вам по делу, — сказал он.

— И по какому же? — жеманно произнесла Ангелина.

Волкодав приблизил свое лицо к лицу Джима ди Гриза и, глядя ему в глаза, проговорил:

— Я знаю, где Франкенштурм прячет своих зомби.

— Да? И где? — вскрикнули Джим и Ангелина одновременно.

Волкодав наклонился еще ближе и таинственным шепотом произнес:

— На складе готовой продукции фабрики игрушек!

— Конечно! — вскричал ди Гриз. — Это очень просто! Я должен был догадаться! Они ведь загримированы под плюшевых мишек!

— О, дорогой! — проговорила Ангелина и пылко поцеловала мужа. — Какой ты догадливый!

— Я сейчас же отправлюсь туда и разнесу профессора и его зомби на молекулы! Вот только, — ди Гриз похлопал себя по карманам, — заберу свой плазменный гранатомет из номера…

— Не трудитесь, — остановил Джима Волкодав. — Возьмите мой. Я уверен, он стреляет не хуже вашего.

По правде говоря, Волкодав понятия не имел, что это за пистолет. Теххи сунула его в последний момент перед отправкой со словами «Возьми, пригодится», а Волкодаву было не до того, чтобы поинтересоваться происхождением оружия…

— Хмм… Хорошо, возьму, — проговорил ди Гриз, рассматривая оружие. — Но скажите мне, что Вам за дело до профессору Франкенштурма и меня?

Здесь Волкодав оказался уже в пределах хорошо продуманной части легенды.

— Я представитель ППШ — Подпольной Повстанческой Шайки. Жители планеты Баунти, зная, какое будущее их ждет, если зомби Франкенштурма захватят планету, объединились с целью скинуть столь ненавистную их сердцу тиранию…

Джим ди Гриз откровенно зевал. Волкодав улыбнулся, поскольку его речь произвела ожидаемый эффект.

— Ну, хорошо, хорошо. Можете не продолжать, — поспешно сказал Джим, воспользовавшись паузой. — Я отправляюсь прямо сейчас. Не хотите составить мне компанию?

Волкодав утвердительно кивнул. В такие минуты он становился немногословным.

До игрушечной фабрики они добрались за пять минут, еще минут десять ушло на то, чтобы открыть замок: после того, как ни одна из отмычек не подошла, ди Гриз со злости пнул дверь ногой. К его удивлению, дверь оказалась незапертой.

Войдя внутрь, они растерянно огляделись. Склад представлял собой огромное помещение, заполненное стеллажами с бесконечными рядами картонных коробок. Джим первым нарушил молчание:

— Ну и как мы найдем здесь этих зомби Франкенштурма?

Вдруг откуда-то сзади и сверху раздался скрежещущий звук, напоминающий одновременно визг пилы и звук двигателей взлетающего планетолета:

— Профессор Франкенштурм сам нашел вас! Теперь я обезврежу своих главных врагов, и моя армия пополнится еще двумя зомби! Ха-ха-ха!

Полчища зомби, напоминавших плюшевых мишек с острыми зубами и когтями, со всех сторон обступили Джима и Волкодава. Джим молниеносным движением попытался выхватить пистолет, но тот зацепился за ремень брюк. Зомби все полнее обступали их, а хохот Франкенштурма становился все злее и злораднее. Покраснев и покрывшись испариной от натуги, Джим все дергал и дергал пистолет. Наконец, ремень поддался; пистолет удалось вытащить, но в этот момент с Джима начали сползать штаны. Сжимая одной рукой пистолет, другой рукой ди Гриз судорожно вцепился в брюки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.